Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt een aantal maatregelen getroffen » (Néerlandais → Français) :

In de openbare postdiensten werden al een aantal maatregelen getroffen om verdachte briefomslagen op te sporen.

Des mesures de repérage des enveloppes ont déjà été prises dans les services postaux publics.


Bij de productie van uit menselijk bloed of plasma bereide geneesmiddelen worden om de transmissie van infectieuze agentia aan patiënten te voorkomen een aantal maatregelen getroffen.

Lors de la fabrication de médicaments à partir de sang ou de plasma humain, différentes mesures sont prises pour prévenir la transmission d’agents infectieux.


Wanneer geneesmiddelen worden gemaakt van humaan bloed of plasma, wordt een aantal maatregelen getroffen om te voorkomen dat infecties worden doorgegeven aan patiënten.

Lorsque des médicaments sont préparés à partir de sang ou de plasma humain, des mesures de prévention de la transmission d’agents infectieux aux patients sont mises en place.


Wanneer geneesmiddelen gemaakt zijn van humaan bloed of plasma, wordt een aantal maatregelen getroffen om te voorkomen dat infecties worden doorgegeven aan patiënten.

Lorsque des médicaments sont préparés à partir de sang ou de plasma humain, certaines mesures sont prises pour éviter une contamination des patients.


de populaties van de in het wild levende vogelsoorten behouden blijven (art. 2) en dat hiervoor een aantal maatregelen worden getroffen (art. 3);

maintenir les populations des espèces d'oiseaux vivant à l'état sauvage (art. 2) et prendre une série de mesures à cet effet (art. 3);


Indien de verspreiding van het pokkenvirus als wapen gebruikt wordt in een bioterroristische aanslag moeten een aantal algemene maatregelen getroffen te worden.

Dans l'hypothèse de la survenue d'un acte de bioterrorisme utilisant la dissémination du virus de la variole comme arme, un certain nombre de mesures générales devraient être prises.


25% van de organisatoren bleek desondanks geen specifieke maatregelen getroffen te hebben.

Il est apparu que 25 % des organisateurs n'avaient malgré tout pas pris de mesures spécifiques.


Bij niet naleving worden er maatregelen getroffen en kunnen er sancties worden opgelegd aan auteurs van illegale advertenties.

En cas de non respect, des mesures sont prises et des sanctions sont prévues à l’encontre des auteurs des annonces illégales.


Moeten er in het kader van de kwaliteitsborging in de operatiezaal maatregelen getroffen worden om een overzicht te krijgen van de omstandigheden waarin PSO’s gebeuren en zo een eventuele disfunctie vast te stellen (o.a. planning van het operatieprogramma, naleven van de volgorde van de verschillende stappen, aangeven van de PSO’s enz) genomen worden.

La mise en œuvre, dans le cadre de l’assurance qualité au bloc opératoire, des mesures de traçabilité (ordonnancement du programme opératoire, chronologie des évènements, déclaration des AES, etc) doit permettre d’analyser les circonstances de l’AES et d’identifier un éventuel dysfonctionnement ;


In de instellingen die niet over 24-uurs werkende spoedgevallendiensten beschikken, moeten er maatregelen getroffen worden opdat het personeel zo vlug mogelijk een risicobeoordeling, gegeven door een deskundig arts en een eventuele profylaxe, kan krijgen.

Dans les établissements ne disposant pas de services d’urgence fonctionnant 24 h sur 24, des dispositions doivent être prises pour que le personnel puisse bénéficier de cette évaluation du risque par un médecin référent et d’une prophylaxie éventuelle, dans les meilleurs délais.


w