Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt diens naam » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Denk maar aan Baron von Münchhausen, een Duitse kapitein die in de 18e eeuw beroemd werd met zijn verzinsels. De Britse endocrinoloog Richard Asher besloot in 1951 diens naam te gebruiken voor het syndroom van patiënten die ziekten verzinnen.

Se rappelant l'histoire du baron de Münchhausen – un capitaine allemand devenu célèbre au XVIIIe siècle en raison de sa propension à fabuler – l'endocrinologiste britannique Richard Asher choisit en 1951 d'utiliser son nom pour décrire le syndrome de ces patients se forgeant des histoires de maladie.


Hierin werden de geneesheren die regelmatig verdovende middelen of psychotropische geneesmiddelen voorschrijven aan een patiënt, verzocht diens naam mede te delen aan de Provinciale geneeskundige commissie.

Les médecins prescrivant régulièrement des stupéfiants ou certaines substances psychotropes à un patient, y étaient invités à communiquer le nom de celui‑ci à la Commission médicale provinciale.


Tussenstappen: A.1: Op basis van het INSZ van de patiënt wordt diens naam en voornaam zoals gekend in de authentieke bron terzake (KSZ/Rijksregister) aan de gegevens van het eHealth-platform toegevoegd.

Etapes intermédiaires: A.1: Sur la base du NISS du patient, son nom et prénom, tels que connus dans la source authentique en question (BCSS / registre national), sont ajoutés aux données de la plateforme eHealth.


De permanente steekproef bevat echter geen enkele informatie over de naam van de verzekerde, diens geboortedatum of diens adres.

L’échantillon permanent ne contient toutefois aucune donnée sur le nom de l'assuré, sa date de naissance ou son adresse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de patiënt gaat het om het INSZ, naam, voornaam, en het nummer van diens identiteitskaart of SIS-kaart, of diens elektronische handtekening.

Pour le patient, il s'agit du NISS, du nom et prénom ainsi que du numéro de sa carte d'identité ou de sa carte SIS ou de sa signature électronique.


Voor wat de zorgverlener betreft, gaat het om diens INSZ, naam en voornaam, organisatie en verantwoordelijke.

Pour le prestataire de soins, il s'agit de son NISS, de son nom et prénom, de l'organisation et du responsable.


Het WIV krijgt met name geen informatie over de naam van de patiënt, noch over diens postcode en geboortedatum in de vorm dag/maand/jaar.

En particulier, l’ISP ne recevra pas d’information sur le nom du patient, son code postal ni sa date de naissance en jour/mois/année.


Mag een geneesheer die een behandeling met vervangingsmiddelen aanvangt aan de Provinciale geneeskundige commissie de naam verstrekken van de patiënt wanneer hij diens toestemming heeft ?

Le médecin qui instaure un traitement de substitution par méthadone peut‑il communiquer, avec son accord, le nom du patient à la Commission médicale provinciale ?


Wat de patiënt betreft: diens INSZ, naam, voornaam en elektronische handtekening.

En ce qui concerne le patient: le NISS, le nom et prénom, la signature électronique.


Voor wat de gebruiker betreft: diens INSZ, beroepscategorie, naam, voornaam en organisatie.

En ce qui concerne l'utilisateur: son NISS, sa catégorie professionnelle, son nom et prénom et l'organisation.




D'autres ont cherché : wordt diens naam     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt diens naam' ->

Date index: 2022-08-30
w