Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt deze prioriteitsbepaling voorgelegd » (Néerlandais → Français) :

In oktober 2013 wordt deze prioriteitsbepaling voorgelegd aan de Raad van Bestuur van het KCE.

Au mois d’octobre 2013, ce classement sera soumis au conseil d’administration du KCE.


De bedoeling was om de Noorse 'Nationale Raad voor prioriteitsbepaling in de gezondheidszorg' te kunnen informeren over de nauwkeurigheid van de screening en over de te verwachten effecten.

Cette étude visait à informer le 'Conseil National norvégien pour la priorisation en soins de santé' quant à la précision du dépistage et aux résultats que l'on peut en attendre.


De Raad van Bestuur kan de prioriteitsbepaling aanpassen en beslist uiteindelijk over de definitieve shortlist.

Le conseil d’administration peut adapter la prioritisation et décide de la « shortlist » définitive.


Het KCE voert vervolgens een prioriteitsbepaling uit van de onderwerpen die ontvankelijk zijn op basis van volgende criteria:

Le KCE établira ensuite un classement par ordre de priorité des sujets proposés sur la base des critères suivants:


Aanvullende benaderingen zouden bijvoorbeeld kunnen bestaan uit het wetenschappelijk en bij voorkeur herhaaldelijk meten van de waarden van het publiek en de voorkeuren voor de prioriteitsbepaling binnen de gezondheidszorg, en deze informatie te gebruiken in de werkelijke besluitvormingsprocessen als een soort extern referentiepunt.

Des approches complémentaires pourraient être, par exemple, de mesurer scientifiquement et préférentiellement à plusieurs reprises les valeurs et les préférences du grand public pour la détermination des priorités en matière de soins de santé, et d’utiliser ces renseignements dans les processus décisionnels réels, comme une sorte de source d’information externe.


De prioriteitsbepaling in functie van de op dat ogenblik meest dringende en in de tijd dikwijls veranderende noden, is niet altijd in het voordeel van het project IFW uitgedraaid.

Des choix devront donc inévitablement être faits. La fixation des priorités en fonction des besoins qui sont, à un moment donné, les plus urgents et qui varient souvent dans le temps n’a pas toujours été dans l’intérêt du projet IFW.


Het arrest, dat beslist dat “het geschil () betrekking had op de beslissing die de einddatum van de arbeidsongeschiktheid vaststelde op 13 maart 2006; (dat) de rechter moest bepalen of (de verweerder) op de betwiste datum van 13 maart 2006 al dan niet arbeidsongeschikt was (en dat) de eerste rechter in zijn dictum uitspraak heeft gedaan binnen de grenzen van het hem voorgelegde geschil, (in zoverre) geen van de partijen in eerste aanleg conclusie heeft genomen; (dat) geen van de partijen de eerste rechter heeft gevraagd om ook over de daaropvolgende periode uitspraak te doen”, en dat “(de eiser), na de neerlegging van het deskundigenve ...[+++]

Dès lors, en considérant que “l’objet de la contestation portait (..) sur la décision fixant au 13 mars 2006 la date de la fin de l’incapacité ; (qu’) il s’agissait pour le juge de déterminer l’existence ou non d’une incapacité de travail (du défendeur) à la date litigieuse du 13 mars 2006 (et que, par) son dispositif, le premier juge a strictement tranché la contestation qui lui était soumise (dans la mesure où) aucune des parties n’a conclu en première instance, (qu’) aucune des parties n’a demandé au premier juge de se prononcer également sur la période subséquente”, et qu’“après dépôt du rapport d’expertise, (le défendeur) n’a pas d ...[+++]


Het Hof wordt ondervraagd over het verschil in behandeling dat bestaat tussen twee categorieën van personen: enerzijds, personen van wie de waarde wordt teruggevorderd van ten onrechte verleende prestaties die aan de beperkte kamers of aan de commissies van beroep zijn voorgelegd en, anderzijds, personen van wie de waarde wordt teruggevorderd van ten onrechte verleende prestaties die niet aan de beperkte kamers of aan de commissies van beroep zijn voorgelegd.

La Cour est interrogée sur la différence de traitement de deux catégories de personnes : d'une part, celles auprès desquelles est récupérée la valeur de prestations indûment octroyées qui sont soumises aux chambres restreintes ou aux commissions d'appel et, d'autre part, celles auprès desquelles est récupérée la valeur de prestations indûment octroyées qui ne sont pas soumises aux chambres restreintes ou aux commissions d'appel.


De HTML code werd aan de W3C validator tool voorgelegd. De CSS stylesheets werden aan de W3C validator toolvoorgelegd. De download vind je op [http ...]

Le code HTML est soumis au HTML-validator du W3C. Le code CSS est soumis au CSS-validator du W3C. Vous pouvez télécharger gratuitement ce logiciel sur le site [http ...]


Dit programma wordt in december 2013 ter goedkeuring voorgelegd aan de Raad van Bestuur, die uiteindelijk het werkprogramma 2014 zal vastleggen.

Ce programme sera soumis pour approbation au conseil d’administration de décembre 2013 qui définira le programme de travail 2014.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt deze prioriteitsbepaling voorgelegd' ->

Date index: 2023-12-15
w