Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt de minimumwaarde » (Néerlandais → Français) :

Gemiddelde waarde Minimumwaarde Maximumwaarde Gehalte in mg/l 0,071 0,066 0,079

Valeur moyenne Valeur minimum Valeur maximum Teneur en mg/l 0,071 0,066 0,079


V. Minimumwaarde van de bijdragebescheiden voor het jaar 2011- Berekening van de aanvullende bijdrage

V. Valeur minimale des documents de cotisation pour l'année 2011 – Calcul du complément de cotisation


Minimumwaarde van de bijdragebescheiden voor het jaar 2011 Berekening van de aanvullende bijdrage 113

Valeur minimale des documents de cotisation pour l’année 2011


Gemiddelde waarde Minimumwaarde Maximumwaarde Gehalte in mg/l 0,141 0,00 1,390

Valeur moyenne Valeur minimum Valeur maximum Teneur en mg/l 0,141 0,00 1,390


In toepassing van artikel 286 van het Koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de GVUwet wordt de minimumwaarde die de bijdragebescheiden moeten bereiken vastgesteld rekening houdend met het gemiddeld minimum maandinkomen dat wordt gewaarborgd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 die is afgesloten in de Nationale Arbeidsraad en algemeen bindend verklaard bij Koninklijk besluit van 29 juli 1988.

En application de l'article 286 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi SSI, la valeur minimale que les documents de cotisation doivent atteindre est fixée en fonction du revenu mensuel minimum moyen garanti par la convention collective de travail n° 43 conclue au sein du Conseil national du travail et rendue obligatoire par l'arrêté royal du 29 juillet 1988.


V. Minimumwaarde van de bijdragebescheiden voor het jaar 2011 Berekening van de aanvullende bijdrage 113

V. Valeur minimale des documents de cotisation pour l'année 2011


t ½ (dagen) 36,6 (20,6-96,6) 31,1 (14,6-43,6) C max , maximumserumconcentratie; C min , dal (minimumwaarde) serumconcentratie; t ½ , eliminatiehalfwaardetijd

t ½ (jours) 36,6 (20,6-96,6) 31,1 (14,6-43,6) C max : concentration sérique maximale ; C min : concentration sérique résiduelle (taux minimal); t ½ : demi-vie d’élimination


Voor de werknemer van 21 jaar en ouder is de minimumwaarde die de bijdragebescheiden moeten bereiken gelijk aan viermaal het bedrag van het voornoemde gemiddeld minimum maandinkomen.

Pour le travailleur âgé de 21 ans et plus, la valeur minimale que les documents de cotisation doivent atteindre est égale à quatre fois le montant du revenu mensuel minimum moyen précité.


In toepassing van artikel 286 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 wordt de minimumwaarde die de bijdragebescheiden moeten bereiken, vastgesteld rekening houdend met het gemiddeld minimum maandinkomen dat wordt gewaarborgd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 die is afgesloten in de Nationale Arbeidsraad en algemeen bindend verklaard bij koninklijk besluit van 29 juli 1988.

En application de l'article 286 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, la valeur minimale que les documents de cotisation doivent atteindre est fixée en fonction du revenu mensuel minimum moyen garanti par la convention collective de travail n° 43 conclue au sein du Conseil national du travail et rendue obligatoire par l'arrêté royal du 29 juillet 1988.


MINIMUMWAARDE VAN DE BIJDRAGEBESCHEIDEN VOOR HET JAAR 2006 BEREKENING VAN DE AANVULLENDE BIJDRAGE

VALEUR MINIMALE DES DOCUMENTS DE COTISATION POUR L'ANNEE 2006 CALCUL DU COMPLEMENT DE COTISATION




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt de minimumwaarde' ->

Date index: 2022-10-22
w