Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt de hydroxylatiereactie hoofdzakelijk uitgevoerd » (Néerlandais → Français) :

Zoals in vitro werd aangetoond, wordt de hydroxylatiereactie hoofdzakelijk uitgevoerd door de CYP3A-isovorm, terwijl de N- demethylering wordt uitgevoerd door CYP3A en CYP2C19.

Comme montré in vitro, la réaction d'hydroxylation est réalisée principalement par l'isoforme CYP3A, tandis que la N-desméthylation est exécutée par le CYP3A et le CYP2C19.


De beschikbare studies werden hoofdzakelijk uitgevoerd bij postmenopauzale vrouwen (zie rubrieken 4.4 en 5.2).

Les études disponibles ont principalement été conduites chez des femmes postménopausées (voir rubriques 4.4 et 5.2).


De gevolgen van de bevindingen voor de behandeling van zwakke CYP2D6- metaboliseerders zijn nog niet volledig opgehelderd (zie rubrieken 4.4, 4.5 en 5.2) CYP2D6-genotype De beschikbare klinische gegevens wijzen erop dat het effect van tamoxifen bij de behandeling van borstkanker bij patiënten die homozygoot zijn voor niet-functionele CYP2D6-allelen, zwakker kan zijn. De beschikbare studies werden hoofdzakelijk uitgevoerd bij postmenopauzale vrouwen (zie rubrieken 4.4 en 5.2).

La signification de ces observations pour le traitement des métaboliseurs lents du CYP2D6 n’est pas entièrement éclaircie à ce jour (voir rubriques 4.4, 4.5 et 5.2)


Klasseneffecten Epidemiologische studies, hoofdzakelijk uitgevoerd bij patiënten van 50 jaar en ouder, wijzen op een verhoogd risico op botfracturen bij patiënten die SSRI’s en TCA’s toegediend krijgen. Het mechanisme dat dit risico teweegbrengt is niet gekend.

Effets de classe Les études épidémiologiques, principalement menées chez des patients de 50 ans et plus, montrent une augmentation du risque de fractures osseuses chez les patients prenant des ISRS et des ATC. Le mécanisme entraînant ce risque n’est pas connu.


De grootschalige gerandomiseerde placebo-gecontroleerde studies met klinische eindpunten zijn hoofdzakelijk uitgevoerd met atorvastatine 10 mg per dag, simvastatine 20 à 40 mg per dag, en pravastatine 40 mg per dag; deze doses worden beschouwd als de " standaarddoses" en zijn ook de " gebruikelijke doses" vermeld in de bijsluiter.

Les études à grande échelle, randomisées et contrôlées par placebo, avec des critères d’évaluation cliniques, ont principalement été menées avec l’atorvastatine à 10 mg par jour, la simvastatine à 20 à 40 mg par jour, et la pravastatine à 40 mg par jour; ces doses sont considérées comme les " doses standard" et il s’agit également des " doses usuelles" mentionnées dans la notice.


Momenteel worden die ingrepen hoofdzakelijk uitgevoerd tijdens een klassieke ziekenhuisopname.

Actuellement, les interventions se déroulent essentiellement en hospitalisation classique.


De prostatectomie is een heelkundige ingreep die hoofdzakelijk uitgevoerd wordt bij twee diagnoses: prostaatadenoom en prostaatkanker.

La prostatectomie est une intervention chirurgicale qui va principalement dépendre de deux diagnostics : l’adénome de la prostate et le cancer de la prostate.


Botfracturen: in epidemiologische studies, die hoofdzakelijk werden uitgevoerd bij patiënten van 50 jaar of ouder, werd een hoger risico op botfracturen aangetoond bij patiënten die SSRI’s of TCA’s kregen. Het mechanisme van dat risico is niet bekend.

Fractures : Des études épidémiologiques, essentiellement conduites chez des patients âgés de 50 ans et plus, montrent un risque accru de fractures chez les patients traités par ISRS et ATC. On ne connaît pas le mécanisme responsable de ce risque.


Klasse-effecten In epidemiologische studies, die hoofdzakelijk werden uitgevoerd bij patiënten van 50 jaar en ouder, werd een verhoogd risico op botfracturen waargenomen bij patiënten die SSRI’s of TCA’s kregen.

Effets de classe Des études épidémiologiques, principalement menées chez des patients âgés de 50 ans et plus, montrent une augmentation du risque de fractures osseuses chez les patients qui reçoivent des SSRI et des antidépresseurs tricycliques.


In epidemiologische studies, die hoofdzakelijk werden uitgevoerd bij patiënten van 50 jaar en ouder, werd een verhoogd risico op beenbreuken waargenomen bij patiënten die SSRI’s en TCA’s kregen. Het mechanisme dat tot dat risico leidt, is niet bekend.

Les études épidémiologiques, principalement menées chez des patients de 50 ans et plus, révèlent un risque accru de fractures osseuses chez les patients qui reçoivent des ISRS et des ATC. On ignore le mécanisme en jeu.


w