Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «wordt bevestigd door de recent gepubliceerde resultaten » (Néerlandais → Français) :

Dit wordt bevestigd door de recent gepubliceerde resultaten van de WARSS-studie: in afwezigheid van een emboligene cardiopathie was er geen statistisch significant verschil in termen van mortaliteit of van recidieven tussen de warfarineen de acetylsalicylzuurgroep.

Les résultats de l’étude WARSS publiés récemment le confirment: en l’absence de cardiopathie emboligène, aucune différence statistiquement significative en termes de mortalité ou de récidives n’a été observée entre la warfarine et l’acide acétylsalicylique.


Dit wordt bevestigd door de recent gepubliceerde resultaten van de WARSS-studie: in afwezigheid van een emboligene cardiopathie was er geen statistisch significant verschil in termen van mortaliteit of van recidieven tussen de warfarine-en de acetylsalicylzuurgroep.

Les résultats de l’étude WARSS publiés récemment le confirment: en l’absence de cardiopathie emboligène, aucune différence statistiquement significative en termes de mortalité ou de récidives n’a été observée entre la warfarine et l’acide acétylsalicylique.


Daarnaast tonen de recent gepubliceerde resultaten van een gerandomiseerde placebo-gecontroleerde cross-over studie bij 15 gezonde vrijwilligers een verhoogd risico van QT-verlenging en bloeddrukstijging na inname van een eenmalige dosis van een voedingssupplement op basis van o.a. efedrine (12 mg per eenheid) en coffeïne (40 mg per eenheid) [ JAMA 291 : 216-221(2004) ].

Par ailleurs, les résultats publiés récemment d’une étude randomisée contrôlée par placebo en " cross-over" , effectuée chez 15 volontaires sains, montrent un risque accru d’allongement de l’intervalle QT et d’augmentation de la pression artérielle après la prise d’une seule dose d’un supplément alimentaire contenant entre autres de l’éphédrine (12 mg par dose unitaire) et de la caféine (40 mg par dose unitaire) [ JAMA 291 : 216-221(2004) ].


- de aanpassing van de vaccinsamenstelling in functie van de prevalentiestudies en van de recente gepubliceerde resultaten met bijzondere immunogenen (cf. Ristow P, et al, 2007).

- l’adaptation de la composition des vaccins en fonction des études de prévalence et en fonction des résultats récents publiés sur les immunogènes particuliers (Ristow et al, 2007),


Daarnaast tonen de recent gepubliceerde resultaten van een gerandomiseerde placebo-gecontroleerde cross-over studie bij 15 gezonde vrijwilligers een verhoogd risico van QT-verlenging en bloeddrukstijging na inname van een eenmalige dosis van een voedingssupplement op basis van o.a. efedrine (12 mg per eenheid) en coffeïne (40 mg per eenheid) [JAMA 291, 216-221 (2004)].

Par ailleurs, les résultats publiés récemment d’une étude randomisée contrôlée par placebo en “cross-over”, effectuée chez 15 volontaires sains, montrent un risque accru d’allongement de l’intervalle QT et d’augmentation de la pression artérielle après la prise d’une seule dose d’un supplément alimentaire contenant entre autres de l’éphédrine (12 mg par dose unitaire) et de la caféine (40 mg par dose unitaire) [JAMA 291, 216-221 (2004)].


In de Lancet werden recent de resultaten gepubliceerd van een grote gerandomiseerde dubbelblinde studie, uitgevoerd door de Wereldgezondheidsorganisatie, waarin de volgende urgentie-anticonceptiemethoden, toegepast binnen de 5 dagen na de betrekkingen, vergeleken werden bij meer dan 4.000 vrouwen.

Le Lancet a publié récemment les résultats d’une large étude randomisée en double aveugle, réalisée par l’Organisation Mondiale de la Santé, dans laquelle les méthodes de contraception d’urgence suivantes, administrées dans les 5 jours suivant le rapport sexuel, ont été comparées chez plus de 4.000 femmes.


In een recent gepubliceerd artikel in La Revue Prescrire [21 : 534-537(2001)] wordt bevestigd dat de aanpak van " eenvoudige" of typische koortsstuipen er in de eerste plaats in bestaat de ouders in te lichten en gerust te stellen, en dat gezien het risico van ongewenste effecten (b.v. ataxie, slaperigheid, prikkelbaarheid), toediening van diazepam bij koorts niet systematisch gerechtvaardigd is, maar enkel bij kinderen met freque ...[+++]

Un article publié récemment dans La Revue Prescrire [21 : 534-537(2001)] confirme que la prise en charge des convul-sions hyperthermiques simples ou typiques consiste avant tout à informer et rassurer les parents, et qu’en raison des effets indésirables du diazépam (par ex. ataxie, somnolence, irritabilité), son administration en cas de fièvre ne se justifie pas de manière systématique, mais uniquement chez les enfants présentant des récidives fréquentes.


Meer bepaald met betrekking tot de risico’s voor de gezondheid die verbonden zijn aan het gebruik van energiedranken herinnert de Raad er in zijn recent verslag over energiedranken (HGR 8622, 2009) aan dat cafeïne inderdaad de belangrijkste reden tot bezorgdheid is, zoals dat ook wordt bevestigd door een recente Amerikaanse studie (Clauson et al., 2008).

Concernant plus particulièrement les risques pour la santé liés à l’utilisation de boissons énergisantes, le même Conseil rappelle dans son récent rapport relatif aux boissons énergisantes (CSS 8622, 2009) que c’est bien la caféine qui reste la cause majeure d’inquiétudes, ainsi que le confirme une étude américaine récente (Clauson et al., 2008).


Ook de resultaten van een recent gepubliceerd prospectief, observationeel onderzoek over een periode van 11 jaar suggereren een verband tussen inname van calciumsupplementen en optreden van myocardinfarct; een dergelijk verband werd niet gezien bij de personen met een hoge calciuminname via de voeding [Heart 2012; 98:920-5; doi:10.1136/ heartjnl-2011-301345].

Les résultats d’une étude observationnelle prospective récemment publiée et menée sur une période de 11 ans, suggèrent eux aussi un lien entre la prise de suppléments de calcium et l’apparition d’un infarctus du myocarde; ce lien n’a pas été observé chez les personnes ayant un apport alimentaire élevé en calcium. [Heart 2012; 98:920-5; (doi:10.1136/ heartjnl-2011-301345)].


Dit lijkt ook bevestigd te worden door de resultaten van deze evaluatiestudie (ook al zijn de registratiegegevens van het centrum voor jongeren beperkt in aantal).

Cela semble également être confirmé par les résultats de cette étude d’évaluation (même si les données d'enregistrement du centre pour jeunes sont limitées en nombre).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt bevestigd door de recent gepubliceerde resultaten' ->

Date index: 2024-08-08
w