Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voorbeelden zijn onder meer

Traduction de «wordt beschouwd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- en beschouwd als secun ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un groupe déterm ...[+++]


symptomen van angst gemengd met kenmerken van andere stoornissen uit F42-F48. Op zichzelf beschouwd is geen van de symptomen ernstig genoeg om een diagnose te rechtvaardigen.

Définition: Symptômes anxieux s'accompagnant de caractéristiques d'autres troubles cités en F42-F48. Aucun symptôme, considéré séparément, n'est suffisamment grave pour justifier un diagnostic.


ziekten die algemeen worden beschouwd als besmettelijk of overdraagbaar

les maladies considérées habituellement comme contagieuses ou transmissibles


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
340 Aantal werknemers van wie de vertrekdatum in het personeelsregister is ingeschreven tijdens het beschouwde boekjaar wegens pensioen 341 Aantal werknemers van wie de vertrekdatum in het personeelsregister is ingeschreven tijdens het beschouwde boekjaar wegens brugpensioen 342 Aantal werknemers van wie de vertrekdatum in het personeelsregister is ingeschreven tijdens het beschouwde boekjaar wegens afdanking 343 Aantal werknemers van wie de vertrekdatum in het personeelsregister is ingeschreven tijdens het beschouwde boekjaar om andere redenen 350 Aantal werknemers van wie de vertrekdatum in het personeelsregister is ingeschreven tijden ...[+++]

340 Nombre de travailleurs dont la date de sortie a été inscrite dans le registre du personnel au cours de l’exercice considéré pour pension 341 Nombre de travailleurs dont la date de sortie a été inscrite dans le registre du personnel au cours de l’exercice considéré pour pré-pension 342 Nombre de travailleurs dont la date de sortie a été inscrite dans le registre du personnel au cours de l’exercice considéré pour licenciement 343 Nombre de travailleurs dont la date de sortie a été inscrite dans le registre du personnel au cours de l’exercice considéré pour autre motif 350 Nombre de travailleurs dont la date de sortie a été inscrite dan ...[+++]


210 Aantal werknemers die ingeschreven werden in het personeelsregister tijdens het beschouwde boekjaar met een overeenkomst voor onbepaalde duur 211 Aantal werknemers die ingeschreven werden in het personeelsregister tijdens het beschouwde boekjaar met een overeenkomst voor bepaalde duur 212 Aantal werknemers die ing ...[+++]

210 Nombre de travailleurs ayant été inscrits au registre du personnel au cours de l’exercice considéré sous contrat à durée indéterminée 211 Nombre de travailleurs ayant été inscrits au registre du personnel au cours de l’exercice considéré sous contrat à durée déterminée 212 Nombre de travailleurs ayant été inscrits au registre du personnel au cours de l’exercice considéré sous contrat pour l’exécution d’un travail nettement défi ...[+++]


Er zijn dertien gevallen van het tumorlysissyndroom, het capillaire leksyndroom of SIRS gerapporteerd: SIRS (2 voorvallen; beide beschouwd als ernstig), capillaire leksyndroom (4 voorvallen, waarvan er 3 werden beschouwd als ernstig en gerelateerd aan het gebruik van clofarabine) en tumorlysissyndroom (7 voorvallen, waarvan er 6 werden beschouwd als gerelateerd aan het gebruik van clofarabine en 3 ernstig waren).

Treize cas de syndrome de lyse tumorale, de syndrome de fuite capillaire ou de SRIS ont été rapportés ; SRIS (2 événements, tous deux considérés comme graves), syndrome de fuite capillaire (4 événements, dont 3 considérés comme graves et associés) et syndrome de lyse tumorale (7 événements, dont 6 considérés comme associés et 3 comme graves).


Aanvullend op bovengenoemde bestanddelen, bevat het product de volgende niet werkzame bestanddelen: water voor injectie (beschouwd als zijnde niet vallend onder de strekking van Verordening (EEG) nr 470/2009), carbomeer (beschouwd als zijnde niet vallend onder de strekking van Verordening (EEG) nr 470/2009) en gentamycine (beschouwd als zijnde niet farmacologisch actief in de dosering waarin ze worden toegediend aan dieren).

En plus des composants précédents, le produit contient les excipients suivants: eau pour préparations injectables (considéré comme hors du champ d’application du Règlement (CE) N°470/2009), carbomère (considéré comme hors du champ d’application du Règlement (CE) N°470/2009) et de la gentamicine (considérée comme non pharmacologiquement active aux doses administrées aux animaux).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De huidige definitie 'a contrario' van de geneeskunde luidt: Wordt beschouwd als onwettige uitoefening van de geneeskunde, het gewoonlijk verrichten door een persoon die het geheel van de voorwaarden, gesteld bij lid 1 van deze paragraaf, niet vervult, van elke handeling die tot doel heeft, of wordt voorgesteld tot doel te hebben, bij een menselijk wezen, hetzij het onderzoeken van de gezondheidstoestand, hetzij het opsporen van ziekten en gebrekkigheden, hetzij het stellen van de diagnose, het instellen of uitvoeren van een behandeling van een fysische of psychische, werkelijke of vermeende pathologische toestand, hetzij de inenting. … ...[+++]

La définition 'a contrario' actuelle de l'art médical est : Constitue l'exercice illégal de l'art médical, l'accomplissement habituel par une personne ne réunissant pas l'ensemble des conditions requises par l'alinéa 1er du présent paragraphe de tout acte ayant pour objet ou présenté comme ayant pour objet, à l'égard d'un être humain, soit l'examen de l'état de santé, soit le dépistage de maladies et déficiences, soit l'établissement du diagnostic, l'instauration ou l'exécution du traitement d'un état pathologique, physique ou psychique, réel ou supposé, soit la vaccination.. constitue également l'exercice illégal de l'art médical, l'acc ...[+++]


e) Op het niveau van de Europese Gemeenschap worden deze dispositieven niet als “consumer good” beschouwd, noch in de ontwerpteksten van richtlijn, noch in het rapport Radiation Protection 139 dat als voorstudie beschouwd kan worden.

e) Au niveau de la Communauté européenne, ces dispositifs ne sont pas considérés comme « consumer good », ni dans les projets de texte de directive, ni dans le rapport Radiation Protection 139 qui peut être considéré comme une étude préalable.


Bij de meerderheid van de patiënten (8/10) beschouwde men pericardeffusie en pericarditis na echocardiografische beoordeling als asymptomatisch en werd het klinisch belang ervan ingeschat op laag tot afwezig. Bij 2 patiënten werd pericardeffusie echter als klinisch significant beschouwd, met enige ermee samenhangende hemodynamische problemen.

Chez la majorité des patients (8/10), l’épanchement péricardique et la péricardite ont été jugés asymptomatiques et d’importance clinique légère ou nulle d’après l’examen échocardiographique. L’épanchement péricardique était lui cliniquement significatif chez 2 patients présentant un état hémodynamique précaire.


Een penetrerend trauma van het colon en open fracturen die laattijdig (dit is > 6 uur na het trauma) geopereerd worden, worden beschouwd als sterk besmet en wettigen een behandeling met antibiotica gedurende 3 tot 5 dagen (dit wordt niet meer als profylaxis beschouwd).

Un traumatisme perforant du colon et des fractures ouvertes qui sont opérés tardivement (c.a.d. > de 6 heures après le traumatisme) sont considérés comme très contaminés et justifient un traitement par antibiotiques pendant 3 à 5 jours (ceci n’est plus considéré comme de la prophylaxie).


Gezien elk van deze complex samengestelde greffes uit een geheel van verschillende weefsels bestaat, kunnen ze niet als een weefsel worden beschouwd in de zin van de bovenvermelde wet (alle delen van het menselijk lichaam die uit cellen bestaan), maar ze moeten eerder beschouwd worden als een gedifferentieerd, vitaal deel van het menselijke lichaam, dat opgebouwd is uit verschillende weefsels en dat met een aanzienlijke autonomie zijn structuur, zijn vascularisatie en zijn vermogen om fysiologische functies te ontwikkelen, behoudt. Deze functies zijn vaak complex en gemengd, zoals voor het gezich ...[+++]

Constituée d’un ensemble de tissus différents, chacune de ces greffes complexes composites n’est pas à considérer comme un tissu au sens de la loi précitée (toute partie constitutive du corps humain constituée de cellules) mais doit être définie plutôt comme une partie différentiée et vitale du corps humain, constituée de différents tissus, qui maintient, de façon largement autonome, sa structure, sa vascularisation et sa capacité à exercer des fonctions physiologiques souvent complexes et mixtes comme pour le visage, la main, le larynx ou le genou.


In de literatuur hanteert men geen duidelijke afgrenzing van de diepte van inbrengen die nog als semipermanent beschouwd kan worden, vs. de diepte van inbrengen die als permanent beschouwd kan worden.

Néanmoins, la littérature ne mentionne pas de limite claire quant à la profondeur d’introduction pour un maquillage considéré comme semi-permanent par rapport à celle prise en compte pour un maquillage permanent.




D'autres ont cherché : voorbeelden zijn onder meer     wordt beschouwd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt beschouwd' ->

Date index: 2024-03-08
w