Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt behandeld zou gewogen moeten " (Nederlands → Frans) :

Het varken dat wordt behandeld zou gewogen moeten worden om een juiste doses diergeneesmiddel toe te dienen en de hoeveelheid voer wat het varken consumeert zou geschat moeten worden, gebaseerd op een dagelijkse inname gelijk aan 5% van het lichaamsgewicht van het varken.

Le porc à traiter doit être pesé afin de calculer la dose correcte de médicament vétérinaire devant être administrée et la quantité d’aliment susceptible d’être consommée par l’animal doit être estimée, sur la base d’une ration quotidienne équivalant à 5 % du poids corporel pour les porcs en croissance.


Opdat 1 patiënt na 2 of 7 dagen geen keelpijn meer zou hebben, moeten 6 patiënten behandeld worden met penicilline.

Pour qu'un patient n'ait plus mal à la gorge après 2 ou 7 jours, 6 patients doivent être traités par la pénicilline.


De gids zou hierbij ‘kleine brouwerijen’ en ‘artisanale brouwerijen’ duidelijk moeten definiëren. M.b.t. de verschillende types van brouwtechnieken, zou ook ‘high gravity brewing’ in de gids behandeld moeten worden.

Le guide devrait également donner une définition plus précise des termes ‘petites brasseries’ et ‘brasseries artisanales’.


De budgettaire weerslag kan echter zeer moeilijk worden geraamd: door die maatregelen zouden onredelijke behandelingen moeten kunnen worden vermeden, maar zou ook de tenlasteneming van de patiënten die thans niet of onvoldoende worden behandeld, moeten worden verbeterd.

L’impact budgétaire est toutefois très difficile à estimer : ces mesures devraient permettre d’éviter les traitements excessifs, mais aussi d’améliorer la prise en charge des patients qui sont actuellement non ou insuffisamment traités.


De mediane duur van transfusie-onafhankelijkheid werd in geen van de behandelingsarmen bereikt, maar zou 2 jaar moeten overschrijden voor de met lenalidomide behandelde proefpersonen.

La durée médiane d’indépendance transfusionnelle n’a été atteinte dans aucun bras de traitement, mais elle devrait être supérieure à 2 ans chez les patients traités par le lénalidomide.


a) de toediening van het diergeneesmiddel aan dieren interfereert met de implementatie van andere nationale programma’s voor de diagnose, beheersing of eradicatie van dierziekten, of als het problemen veroorzaakt bij het vaststellen van de afwezigheid van verontreiniging in levende dieren of in voedingswaren of ander producten verkregen van behandelde dieren. b) de ziekte waartegen het diergeneesmiddel immuniteit zou moeten veroorzaken grotendeels afwezig is in het land.

a) l'administration du médicament vétérinaire à des animaux interférerait avec la mise en œuvre de programmes nationaux pour le diagnostic, le contrôle et l'éradication de maladies animales ou entraînerait des difficultés à certifier l'absence de contamination des animaux vivants ou des aliments ou d'autres produits obtenus à partir des animaux traités ;


a) de toediening van het veterinaire geneesmiddel aan dieren de implementatie van nationale programma’s voor diagnosticering, beheersing of uitroeiing van dierziekten verstoort of als deze moeilijkheden veroorzaakt bij het vaststellen van de afwezigheid van besmetting van levende dieren of voedingsmiddelen of andere producten die worden verkregen van behandelde dieren. b) de ziekte waartegen het veterinaire product zou moeten immuniseren grotendeels afwezig is in het grondgebied.

a) l’administration du médicament vétérinaire aux animaux interfère avec les programmes nationaux de diagnostic, de contrôle et d’éradication de maladies animales mis en place, ou est susceptible de poser des problèmes en matière de certification d’absence de contamination d’animaux vivants ou de produits alimentaires ou autres obtenus à partir d’animaux traités. b) la maladie contre laquelle le médicament vétérinaire est destiné à apporter une immunité est largement absente du territoire.


Voor bepaalde aandoeningen, die even goed in een dagziekenhuis kunnen worden behandeld, zonder dat er aan kwaliteit of veiligheid wordt ingeboet, zou hetzelfde tarief voor daghospitalisatie en klassieke hospitalisatie moeten worden gehanteerd.

Pour certaines affections, pour lesquelles une hospitalisation de jour est aussi appropriée qu’une hospitalisation classique, sans perte de qualité ou de sécurité, le tarif pour l’hospitalisation de jour et l’hospitalisation classique devrait être le même.


Indien dit niet het geval was, zou het aantal betwiste dossiers die door de stuurgroep moeten worden behandeld, nog veel groter zijn.

Si tel n’était pas le cas, le nombre de dossiers litigieux à traiter par le Groupe de direction serait encore plus important.


Bij de behandeling van patiënten met hart-, nier-of leverfalen, die ook behandeld worden met diuretica of na een belangrijke heelkundige ingreep met vochtverlies, zou een nauwgezette opvolging van de diurese en de nierfunctie overwogen moeten worden.

Lorsque l'on traite des patients souffrant d'insuffisance cardiaque, rénale ou hépatique qui sont également traités par des diurétiques ou après une intervention chirurgicale entraînant une perte volémique, il faut envisager un suivi rigoureux de la diurèse et de la fonction rénale.


w