Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt behandeld start » (Néerlandais → Français) :

- Indien toch preventief wordt behandeld, start men meestal 1 dag vóór het bereiken van 3.000 meter met een dosis van 250 tot 500 mg (ongeveer 7 mg/kg) acetazolamide per dag in 2 giften, en dit wordt dan verder genomen tot 2 dagen na het bereiken van de uiteindelijke hoogte.

- Si un traitement préventif est néanmoins instauré, on commence généralement 1 jour avant d’atteindre 3.000 mètres d’altitude par une dose de 250 à 500 mg (environ 7 mg/kg) d’acétazolamide par jour en 2 prises, et ce jusque 2 jours après avoir atteint l’altitude finale.


Voor de start van de behandeling met schildklierhormonen of voor het uitvoeren van een schildkliersuppressietest dienen de volgende aandoeningen of stoornissen uitgesloten of behandeld te worden: coronaire insufficiëntie, angina pectoris, arteriosclerose, hypertensie, hypopituïtarisme, bijnierinsufficiëntie. Ook een autonoom functionerende schildklier moet uitgesloten worden of behandeld worden voor de start van de behandeling met schildklierhormoon.

Avant le début du traitement aux hormones thyroïdiennes ou d'effectuer un test de freination de la thyroïde, il faut exclure ou traiter les maladies ou affections médicales suivantes : insuffisance coronarienne, angine de poitrine, artériosclérose, hypertension, insuffisance hypophysaire, insuffisance


In deze observationele studie worden veiligheidsresultaten van 21.566 behandelde patiënten in het tijdsbestek van 0 tot 3 uur vergeleken met resultaten van 2.376 patiënten behandeld tussen de 3 tot 4,5 uur na de start van een acuut ischemisch herseninfarct.

Dans cette étude observationnelle, les données de tolérance de 21 566 patients traités dans la fenêtre 0-3h ont été comparées avec les données de 2376 patients traités dans la fenêtre 3h-4h30 après le début de l’AVC ischémique à la phase aiguë.


Patiënten behandeld met eender welk antipsychoticum, waaronder olanzapine, dienen regelmatig gecontroleerd te worden op tekenen van lipidenstoornissen overeenkomstig de van kracht zijnde richtlijnen voor antipyschotica, bijv. voor de start van de behandeling met olanzapine, 12 weken na de start en daarna om de 5 jaar.

Le bilan lipidique des patients traités par l’un ou l’autre antipsychotique, incluant olanzapine, doit être surveillé régulièrement conformément aux recommandations en vigueur sur les antipsychotiques,


In totaal werden 225 patiënten behandeld met 150 mg Ilaris subcutaan en 229 patiënten werden behandeld met 40 mg triamcinolonacetonide (TA) intramusculair bij de start van de studie en daarna bij het ervaren van een nieuwe aanval.

Au total, 225 patients ont été traités par Ilaris 150 mg en sous-cutané et 229 patients ont été traités par l’acétonide de triamcinolone (AT) 40 mg en intramusculaire lors de l’inclusion dans l’étude puis en cas de nouvelle crise.


In de klinische studies werden zeer lage bicarbonaatspiegels (< 17 mEq/l en daling met meer dan 5 mEq/l sedert de start van de behandeling) gerapporteerd bij 3 tot 11% van de patiënten behandeld met topiramaat (ten opzichte van 0 tot 1% in de placebogroep).

Dans les études cliniques, un taux sérique de bicarbonate très bas (inférieur à 17 mEq/l et une diminution supérieure à 5 mEq/l depuis l’instauration du traitement) a été observé chez 3 à 11 % des patients traités par le topiramate (par rapport à 0 à 1% pour le groupe placebo).


Bij de start van canakinumab bij patiënten die behandeld worden met dit type geneesmiddel dient een therapeutische controle van het effect of van de concentratie van het werkzaam bestanddeel uitgevoerd te worden en de individuele dosering van het geneesmiddel aangepast te worden zoals noodzakelijk.

Lors de l’initiation d’un traitement par canakinumab chez les patients traités avec ce type de médicaments, une surveillance thérapeutique des effets ou de la concentration en substance active devra être effectuée et, si nécessaire, la dose individuelle du médicament devra être ajustée.


als u een infectie heeft, zal die worden behandeld voordat u start met het gebruiken van

si vous avez une infection, celle-ci sera traitée avant que vous commenciez à utiliser


Voordat u de behandeling van apneu bij te vroeg geborenen met Peyona start, moeten andere oorzaken van apneu zijn uitgesloten of goed zijn behandeld door de arts van uw baby.

Avant de commencer un traitement pour l’apnée du nouveau-né prématuré par Peyona, les autres causes d’apnée devront être exclues ou correctement traitées par le médecin de votre enfant.


Reeds bestaande infecties dienen adequaat te worden behandeld en volledig verdwenen te zijn vóór de start van de behandeling met Afinitor.

Les infections préexistantes doivent être traitées de manière appropriée et la guérison complète doit être obtenue avant l’instauration d’un traitement par Afinitor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt behandeld start' ->

Date index: 2024-01-22
w