Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt als volgt afgeweken van artikel » (Néerlandais → Français) :

- Er wordt als volgt afgeweken van artikel 8§4 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984: « alle bepalingen uit bovenvermeld artikel 8, §4 zijn eveneens van toepassing op de activiteit van de zorgkundige bedoeld in bovenvermeld koninklijk besluit nr. 78 »;

- Il est dérogé à l’article 8, §4 de l’annexe à l’arrêté royal du 14 septembre 1984, comme suit : « l’ensemble des dispositions de l’article 8, §4 susmentionné s’appliquent également à l’activité de l’aide soignant visé par l’arrêté royal n° 78 susmentionné » ;


- Er wordt als volgt afgeweken van artikel 3, §1, 2° van bovenvermeld koninklijk besluit van 16 juli 2002: « Per kwartaal moet de gemiddelde dagelijkse activiteit per VTE verpleegkundige, rekening houdend met de verantwoordelijke verpleegkundigen, tussen 13 en 46 basisverstrekkingen per dag liggen ».

- Il est dérogé à l’article 3, §1 er , 2° de l’arrêté royal du 16 juillet 2002 susmentionné, comme suit : « Par trimestre, l’activité moyenne journalière par ETP praticien de l’art infirmier compte tenu des infirmières responsables, doit se situer entre 13 et 46 prestations de base par jour ».


- Er wordt als volgt afgeweken van artikel 3, §1, 2° van bovenvermeld koninklijk besluit van 16 juli 2002: « Per kwartaal moet de gemiddelde dagelijkse activiteit per VTE verpleegkundige, zonder rekening te houden met de verantwoordelijke verpleegkundigen, tussen 13 en 46 basisverstrekkingen per dag liggen ».

- Il est dérogé à l’article 3, §1er, 2° de l’arrêté royal du 16 juillet 2002 susmentionné, comme suit : Par trimestre, l’activité moyenne journalière par ETP praticien de l’art infirmier compte non tenu des infirmières responsables, doit se situer entre 13 et 46 prestations de base par jour ».


- Er wordt als volgt afgeweken van artikel 8, §11 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984: « de verpleegkundige mag een getuigschrift voor verstrekte hulp opstellen en ondertekenen indien de verstrekkingen geheel of gedeeltelijk worden verricht door een zorgkundige bedoeld in het bovenvermelde koninklijk besluit nr. 78 »;

- Il est dérogé à l’article 8, §11, de l’annexe de l’arrêté royal du 14 septembre 1984, comme suit : « le praticien de l’art infirmier peut établir et signer une attestation de soins donnés lorsque les prestations sont effectuées, en tout ou en partie, par un aide soignant visé par l’arrêté royal n° 78 susmentionné » ;


De vroegere tekst van artikel 50bis is als volgt vervangen door artikel 131 van de wet van 25 januari 1999:

L’ancien texte de l’article 50 bis a été remplacée par l’article 121 de la loi du 25 janvier 1999:


Wat meer bepaald het Gerechtelijk Wetboek betreft, dat in principe op alle rechtsplegingen van toepassing is, volgt overigens uit artikel 2 van het Gerechtelijk Wetboek dat deskundigenonderzoeken geregeld zijn door de artikelen 962 en volgende van het Wetboek, behoudens uitdrukkelijke afwijkende bepaling.

En ce qui concerne plus particulièrement le Code judiciaire, qui a vocation à s’appliquer à toutes les procédures, il résulte d’ailleurs de l’article 2 du Code judiciaire que les expertises sont régies par les articles 962 et suivants du Code, sauf disposition dérogatoire expresse.


In de regelgeving staat dit als volgt vermeld in artikel 5 §1 h van de welzijnswet van 4 augustus 1996: de werkgever treft de nodige maatregelen ter bevordering van het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk en past daartoe het preventiebeginsel toe dat de risico's op een ernstig letsel moeten worden ingeperkt door het nemen van materiële maatregelen met voorrang op iedere andere maatregel.

La réglementation stipule à l’article 5, §1er de la loi sur le bien-être du 4 août 1996 : l’employeur prend les mesures nécessaires afin de promouvoir le bien-être des travailleurs lors de l’exécution de leur travail et applique à cette fin le principe de prévention qui doit limiter les risques de lésion grave en prenant des mesures matérielles par priorité à toute autre mesure.


Het Arbeidshof sluit zich aan bij het advies van het Openbaar Ministerie, dat als volgt luidt : " Artikel 2 j) Gecoördineerde Ziektewet bepaalt dat in deze wet onder " rechthebbende" wordt verstaan : iedere persoon die aanspraak kan maken op de in deze Gecoördineerde Wet vastgestelde prestaties.

Het Arbeidshof sluit zich aan bij het advies van het Openbaar Ministerie, dat als volgt luidt : “Artikel 2 j) Gecoördineerde Ziektewet bepaalt dat in deze wet onder “rechthebbende” wordt verstaan : iedere persoon die aanspraak kan maken op de in deze Gecoördineerde Wet vastgestelde prestaties.


In artikel 1, tweede lid van het ontwerp wordt, conform Richtlijn 64/433/EEG, gespecificeerd dat afgeweken kan worden van de maximale inwendige temperatuur tijdens het vervoer naar een uitsnijderij of slagerij in de onmiddellijke nabijheid van het slachthuis, voor zover dit vervoer niet meer dan twee uur in beslag neemt (maximale tijdsduur).

Dans l'article 1, deuxième alinéa du projet, il est spécifié, conformément à la Directive 64/433/CEE, qu'on peut déroger à la température interne maximale pendant le transport vers un atelier de découpe ou une boucherie située à proximité immédiate de l'abattoir, pour autant que ce transport ne prenne pas plus de deux heures (durée maximale).


9) Artikel 7 §1: dit artikel zou geherstructureerd moeten worden als volgt: §1 1°.

9) article 7 §1 : de restructurer cet article comme ci-après : §1 1°.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt als volgt afgeweken van artikel' ->

Date index: 2025-03-03
w