Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast pak
Aangepast stoelkussen voor aangepaste auto
Aangepaste bloes of aangepast hemd
Aangepaste jas
Aangepaste kam
Aangepaste mok
Aangepaste slee
Aangepaste vest
Affectieloze psychopathie
Institutionaliseringssyndroom
Neventerm

Vertaling van "wordt aangepast bijv " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel
















IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit is klinisch relevant voor CYP450-substraten met een smalle therapeutische index, waar de dosis individueel wordt aangepast (bijv. warfarine).

Ce fait revêt une importance clinique pour les substrats des enzymes CYP450 à index thérapeutique étroit, pour lesquels la dose doit être ajustée individuellement (comme la warfarine).


3. Communicatie Het verkleinen van de taal- en cultuur barrière door het vertalen van brochures, ontwikkelen van aangepast GVO of ander materiaal (bijv. het gebruik van audiocassettes als medium), het aanpassen van signalisatie, organisatie van voorlichtingssessies in de taal van de patiënt (bijv. over het functioneren van de gezondheidszorg, preventie of behandeling van bepaalde aandoeningen, enz.).

3. Communication Le coordinateur est chargé d’aplanir les obstacles linguistiques et culturels en ayant recours à la traduction de brochures ; au développement d’outils destinés à l’Education à la Santé adaptée aux besoins du public cible ; l’adaptation de la signalisation ; l’organisation de sessions d’information dans la langue du patient (p.ex. sur le fonctionnement des soins de santé, la prévention ou le traitement de certaines affections, etc.).


In geval van aantasting van de tong, de huig of de larynx, met mogelijke obstructie van de luchtwegen als gevolg, moet onmiddellijk een aangepaste behandeling worden ingesteld, bijv. subcutane toediening van een 1/1000 (0,3 tot 0,5 ml) adrenalineoplossing.

Lorsqu’il y a atteinte de la langue, de la glotte ou du larynx, pouvant entraîner une obstruction des voies respiratoires, un traitement approprié, par ex. une administration sous-cutanée d’adrénaline à 1/1000 (0,3 à 0,5 ml) doit être rapidement instauré.


Acute overgevoeligheid: Als een acute overgevoeligheidsreactie optreedt (bijv. urticaria, angioneurotisch oedeem, bronchoconstrictie, anafylaxie), moet Rebetol onmiddellijk stopgezet worden en moet een aangepaste medische behandeling ingesteld worden.

Réaction d’hypersensibilité : Si une réaction aiguë d’hypersensibilité (telle qu’urticaire, angio-œdème, bronchoconstriction, anaphylaxie) se développe, Rebetol doit être immédiatement interrompu et une prise en charge médicale appropriée instituée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In geval van aantasting van de tong, de huig of de larynx, met mogelijke obstructie van de luchtwegen als gevolg, moet onmiddellijk een aangepaste behandeling worden ingesteld, bijv. subcutane toediening van een 1/1000 (0,3 tot 0,5 ml) adrenalineoplossing (epinefrine) .

Lorsqu’il y a atteinte de la langue, de la glotte ou du larynx, pouvant entraîner une obstruction des voies respiratoires, un traitement approprié, par ex. une administration sous-cutanée d’adrénaline (épinéphrine) à 1/1000 (0,3 à 0,5 ml), doit être rapidement instauré. Les patients ayant des antécédents d’œdème de Quincke non lié à un traitement par inhibiteur de l’ECA peuvent courir un risque accru d’œdème de Quincke lorsqu’ils reçoivent un inhibiteur de l’ECA (voir rubrique 4.3).


De patiënten die refractieve chirurgie in overweging nemen, moeten aangepaste informatie krijgen over de geschikte technieken, vooral wat de te verwachte resultaten betreft (bijv. de mogelijkheid toch nog een bril nodig te hebben na de chirurgie), veiligheidsaspecten en kosten.

Les patients qui envisagent une chirurgie réfractive doivent recevoir une information personnalisée relative aux techniques les plus appropriées, aux résultats escomptés (y compris la possibilité de port ultérieur de lunettes), à la sécurité et au cout.


Speciale waarschuwingen voor elke doeldiersoort: Zeer stressvolle voorvallen, gelijktijdige behandeling met gestagenen en corticosteroïden, of andere gelijktijdig voorkomende ziekten (bijv. infectie- of ontstekingsziekten of endocriene aandoeningen) kunnen van invloed zijn op de werkzaamheid van insuline, waardoor de insulinedosis mogelijk moet worden aangepast.

Mises en garde particulières pour chaque espèce cible : Des événements particulièrement stressants, un traitement concomitant par des progestatifs et des corticoïdes ou la coexistence d’autres maladies (par exemple, des maladies infectieuses, inflammatoires ou endocriniennes), sont susceptibles d’avoir une incidence sur l’efficacité de l’insuline, nécessitant éventuellement l’ajustement de la dose d’insuline.


Wanneer de arts een aanvullende behandeling voor epilepsie (bijv. valproaat) voorschrijft of aanbeveelt, moet u de arts vertellen dat u Inovelon gebruikt, omdat de dosis mogelijk aangepast moet worden.

Si le médecin vous prescrit ou recommande un traitement supplémentaire pour l’épilepsie (comme le valproate), vous devez lui indiquer que vous prenez Inovelon car votre dose peut nécessiter un ajustement.


Als calciumsupplementen of calciumsparende middelen (bijv. vitamine D-preparaten) moeten worden voorgeschreven, dienen de serumcalciumspiegels gecontroleerd te worden en de calciumdosering overeenkomstig te worden aangepast;

Dans le cas où une supplémentation calcique ou des médicaments épargneurs de calcium (par exemple traitement par la vitamine D) doivent être prescrits, il est nécessaire de surveiller le taux de calcium sérique et d’adapter la posologie du calcium en fonction des résultats ;


Zeer stressvolle voorvallen, gelijktijdige behandeling met gestagenen en corticosteroïden, of andere gelijktijdig voorkomende ziekten (bijv. infectie- of ontstekingsziekten of endocriene aandoeningen) kunnen van invloed zijn op de werkzaamheid van insuline, waardoor de insulinedosis mogelijk moet worden aangepast.

Des événements particulièrement stressants, un traitement concomitant par des progestatifs et des corticoïdes ou la coexistence d’autres maladies (par exemple, des maladies infectieuses, inflammatoires ou endocriniennes), sont susceptibles d’avoir une incidence sur l’efficacité de l’insuline, nécessitant éventuellement l’ajustement de la dose d’insuline.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt aangepast bijv' ->

Date index: 2021-07-12
w