Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden voortgezet en zouden " (Nederlands → Frans) :

Wanneer onvoldoende controle wordt bereikt met doses hoger dan 30 mg/kg dient behandeling met deze doses niet te worden voortgezet en zouden alternatieve behandelingsmogelijkheden, indien mogelijk, overwogen moeten worden.

Si un contrôle satisfaisant n’est pas atteint à des doses supérieures à 30 mg/kg, un traitement à de telles doses ne devra pas être maintenu et d’autres options thérapeutiques devront être envisagées quand cela sera possible.


2. Dezelfde bewaarde leukocyten zouden ook cytotoxische enzymen doen vrijkomen die de erytrocytenmembranen fragieler zouden maken waardoor bioactieve lipiden — de al vermelde lysofosfolipiden die vrijkomen uit de door de fosfolipase A2 losgemaakte microdeeltjes — voortgebracht worden die een neutrophil priming zouden induceren tijdens de transfusie met een toenemende expressie van CD11b en CD16 en een activatie van de oxydative burst (Chin-Yee et al., ...[+++]

2. Les mêmes leucocytes conservés libéreraient également des enzymes cytotoxiques qui fragiliseraient les membranes érythrocytaires, générant des lipides bioactifs (lysophospholipides déjà cités, libérés des microparticules détachées par action de la phospholipase A2) qui induiraient un neutrophil priming lors de la transfusion avec une expression accrue de CD11b et CD16 et une activation de l’oxydative burst (Chin-Yee et al., 1998; Sparrow et al., 2004), ou auraient une action activatrice des plaquettes (Zimrin & Hess, 2009).


De vraag stelt zich dan ook of heterozygote personen de ziekte pas na een langere incubatietijd zouden ontwikkelen, ofwel de ziekte subklinisch zouden doormaken ofwel totaal niet gevoelig zouden zijn.

La question se pose donc de savoir si les personnes hétérozygotes ne développent la maladie qu’après un temps d’incubation plus prolongé, si elles souffrent de cette maladie de façon subclinique ou si elles y sont totalement insensibles.


Onder de belangrijkste studies kunnen we vooral het onderzoek vermelden van Kessel & Hyman (1933), Alexander (1937), Knight (1941), zoals ook het werk, door Kernberg (1975) in 1954 in de Menniger Fondation ingezet, dat meer dan 20 jaar zou duren en dat in het bijzonder door het werk van Luborsky (1975) zou worden voortgezet, het onderzoek verricht in het Psychoanalytisch Centrum van Columbia (Bachrach & al., 1985 ; Weber & al., 1985a ; Weber & al., 1985b), het onderzoek van Knapp & al (1960) dat werd voortgezet door Shashin & al ( ...[+++]

Parmi les travaux les plus importants, citons notamment les recherches de Kessel & Hyman (1933), Alexander (1937), Knight (1941), les travaux initiés par Kernberg (1975) en 1954 à la Menniger Fondation qui s’étendront sur plus de 20 ans et qui seront prolongés notamment par les travaux de Luborsky (1975), les recherches menées au Centre Psychanalytique de Colombia (Bachrach & al., 1985 ; Weber & al., 1985a ; Weber & al., 1985b), les recherches de Knapp & al (1960) prolongées par celles de Shashin & al (1975) à l’Institut Psychanalytique de Boston, les travaux de Malan (1976) menés par son équipe à la Tavistock Clinic, ceux de Strupp (1 ...[+++]


De werkzaamheden op dit terrein zullen worden voortgezet en de volgende fase waarin bedrijfscontinuïteitsoplossingen, waaronder IT-aspecten, aan de orde komen, zal ten uitvoer worden gelegd.

Elle va continuer les travaux dans ce domaine et mettre en œuvre la phase suivante des solutions prévues pour assurer la continuité de ses services, y compris sur le plan informatique.


Het steekproef- en testprogramma voor centraal toegelaten geneesmiddelen zal in 2007 worden voortgezet, waarbij gebruik zal worden gemaakt van de expertise van het EER-netwerk van officiële laboratoria voor geneesmiddelencontrole. Dit stelt het Geneesmiddelenbureau in staat de kwaliteit van geneesmiddelen op de markt in de EER te controleren.

Le programme d’échantillonnage et de tests sur les médicaments autorisés via la procédure centralisée se poursuivra en 2007. Il utilisera l’expertise du réseau de laboratoires officiels de contrôle des médicaments de l’Espace économique européen (EEE) et permettra de contrôler la qualité des médicaments commercialisés dans l’EEE.


De samenwerking tussen het EMEA en de Amerikaanse Food and Drug Administration zal worden voortgezet in het kader van de geheimhoudingsovereenkomsten tussen de EU en de VS, waarbij parallelle wetenschappelijke advisering en de uitwisseling van informatie in verband met veiligheidskwesties de belangrijkste aandachtspunten zullen vormen.

La coopération entre l’EMEA et l'administration américaine des denrées alimentaires et des médicaments («Food and Drug Administration», FDA) se poursuivra dans le cadre des accords de confidentialité entre l’Union européenne et les États-Unis, et l’accent sera essentiellement mis sur le processus parallèle de conseil scientifique et sur l’échange d’informations liées à la sécurité.


De ontwikkeling van de databank met informatie over toegelaten geneesmiddelen in de EU zal eveneens worden voortgezet.

Le développement de la base de données contenant des informations sur les médicaments autorisés dans l’Union européenne va également se poursuivre.


Die samenwerking heeft de afgelopen tien jaar al tot belangrijke resultaten geleid, en indien die grote betrokkenheid van alle partners in de toekomst wordt voortgezet, kunnen wij onze positie als een van de meest vooraanstaande regulatorische systemen voor geneesmiddelen consolideren.

Cette collaboration a déjà porté ses fruits au cours des dix dernières années, et la poursuite de l’engagement de tous les partenaires confortera notre position parmi les systèmes réglementaires les plus avancés au monde.


Het steekproef- en testprogramma voor centraal toegelaten geneesmiddelen zal in 2006 worden voortgezet, waarbij gebruik zal worden gemaakt van de expertise van het EER-netwerk van officiële laboratoria voor geneesmiddelencontrole. Dit stelt het Bureau in staat de kwaliteit van geneesmiddelen op de markt in de EER te controleren.

Le programme d’échantillonnage et de test sur les produits autorisés via la procédure centralisée se poursuivra en 2006. Il utilisera l’expertise du réseau de laboratoires officiels de contrôle des médicaments de l’EEE et permettra de contrôler la qualité des médicaments commercialisés dans l’EEE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden voortgezet en zouden' ->

Date index: 2024-03-26
w