Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden verhoogd onder zorgvuldige monitoring " (Nederlands → Frans) :

Hoewel een aanpassing van de dosering niet vereist is, moet de dosering van ropinirol bij elke patiënt afzonderlijk worden verhoogd onder zorgvuldige monitoring van de tolerantie tot de optimale klinische respons wordt bereikt.

Bien qu'un ajustement de la dose ne soit pas nécessaire, la dose de ropinirole doit être titrée individuellement, en surveillant soigneusement la tolérance, jusqu'à l'obtention de la réponse clinique optimale.


Ten gevolge van een verhoogde blootstelling aan metabolieten en het gebrek aan kennis over de mogelijke veiligheidsconsequenties van deze blootstellingen, moet de dosisaanpassing echter gebeuren onder zorgvuldige controle van de veiligheid en de werkzaamheid bij individuele patiënten.

Néanmoins, en raison d’une plus grande exposition aux métabolites et d’un manque de connaissance sur les conséquences potentielles de ces expositions en terme de tolérance, les modifications posologiques doivent être suivies d'une surveillance étroite de la tolérance et de l’efficacité chez chaque patient.


Tijdens de behandeling met het geneesmiddel, met name aan het begin van de behandeling en na dosisveranderingen, dient de patiënt onder zorgvuldig toezicht te staan, in het bijzonder wanneer er sprake is van een verhoogd risico.

Une surveillance étroite des patients, en particulier de ceux à risque élevé, sera observée pendant la thérapie médicamenteuse, spécifiquement au début du traitement et suite à des changements de posologie.


Bijgevolg zal het simultaan voorschrijven van fenofibraat met een HMG-CoA-reductase inhibitor of een ander fibraat voorbehouden moeten worden aan patiënten met een ernstige gecombineerde dyslipidemie en een verhoogd cardiovasculair risico zonder antecedenten van een spieraandoening. Deze associatie moet voorzichtig aangewend worden onder strikte monitoring van een potentiële ...[+++]

En conséquence, la co-prescription de fénofibrate avec un inhibiteur de l’HMG- CoA réductase ou un autre fibrate devrait être réservé aux patients avec une dyslipidémie combinée sévère et un risque cardio-vasculaire élevé sans antécédent d’affection musculaire et sous étroite surveillance de la toxicité musculaire potentielle.


Bij patiënten met verhoogd risico op symptomatische hypotensie, moet de behandeling onder streng medisch toezicht worden begonnen, bij voorkeur in een ziekenhuis, met lage doses en zorgvuldige dosistitratie.

Chez les patients avec risque augmenté d'hypotension symptomatique, le traitement devra démarrer sous surveillance médicale étroite de préférence à l'hôpital avec des doses faibles et une adaptation posologique prudente.


Bij patiënten met een verhoogd risico op symptomatische hypotensie moet de behandeling onder streng medisch toezicht worden begonnen, bij voorkeur in een ziekenhuis, met lage doses en zorgvuldige dosistitratie.

Chez les patients avec risque augmenté d'hypotension symptomatique, le traitement devra démarrer sous surveillance médicale étroite de préférence à l'hôpital avec des doses faibles et une adaptation posologique prudente.


Dit houdt onder andere een zorgvuldige selectie van bloed- en plasmadonoren in, om personen met een verhoogd risico op infecties uit te sluiten, en het testen van elke donatie en plasmapools op tekenen van virussen/infecties.

Ces mesures incluent la sélection intransigeante des donneurs de sang et de plasma pour s’assurer que ceux qui sont à risque ou qui présentent des infections soient exclus, et la recherche de marqueurs spécifiques d’infections/virus sur les différents dons et mélanges de plasma.


Monitoring De therapie vereist zorgvuldig klinisch toezicht op de patiënt, onder meer volledige tellingen van bloedcellen (hemoglobine en witte bloedcellen en trombocyten) en beoordeling van de leverfunctie (ALT en AST) en de nierfunctie (serumcreatinine en ureum).

Surveillance Le traitement par anagrélide nécessite une surveillance clinique étroite du patient, laquelle comprendra la numération formule sanguine (hémoglobine, globules blancs et plaquettes), ainsi que des examens d’évaluation de la fonction hépatique (ALAT et ASAT) et de la fonction rénale (urée et créatinine sérique).


Bij deze patiënten moet, onder nauwlettend medisch toezicht, een behandeling worden ingesteld met lage doses, zorgvuldige titratie en monitoring van de nierfunctie.

Chez ces patients, le traitement doit débuter, sous étroite surveillance médicale, par des doses faibles, avec titration prudente et contrôle de la fonction rénale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden verhoogd onder zorgvuldige monitoring' ->

Date index: 2024-10-11
w