Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Neventerm
Paniekstoornis met agorafobie
Uitgestelde menstruatie
Uitgestelde ontwikkelingsmijlpaal

Vertaling van "worden uitgesteld omdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fo ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.








klein gestalte, uitgestelde botleeftijd door schildklierhormoonmetabolismedeficiëntie

petite taille-retard d'âge osseux par déficit du métabolisme de l'hormone thyroïdienne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als het spronggewricht te sterk is opgezwollen, moet de operatie worden uitgesteld, omdat er een groot infectiegevaar is bij sterke zwelling.

Si l'enflure dans la zone de la cheville est trop étendue, il faut attendre qu'elle aie régressé pour opérer, le danger d'infection augmentant trop fortement dans le cas contraire.


Wegens het tweevoudige interactiemechanisme van rifampicine (inductie van cytochroom P450 3A en remming van opname in de levercel via transporter OATP1B1) wordt exact gelijktijdige toediening van atorvastatine en rifampicine aanbevolen, omdat uitgestelde toediening van atorvastatine na toediening van rifampicine in verband werd gebracht met een significante afname van de plasmaconcentraties van atorvastatine.

En raison du double mécanisme d’interaction de la rifampicine (induction du cytochrome P450 3A et inhibition du transporteur de captation hépatique OATP1B1), l’administration simultanée d’atorvastatine et de rifampicine est conseillée car l’administration séparée d’atorvastatine après l’administration de rifampicine a été associée à une diminution significative des concentrations plasmatiques d’atorvastatine.


Omwille van het dubbele interactiemechanisme van rifampicine (inductie van cytochroom P450 3A en remming van opname in de hepatocyten via transporter OATP1B1), wordt de simultane gelijktijdige toediening van atorvastatine en rifampicine aanbevolen, omdat de uitgestelde toediening van atorvastatine na de toediening van rifampicine in verband werd gebracht met een significante afname van de plasmaconcentraties van atorvastatine.

En raison du double mécanisme d’interaction de la rifampicine (induction du cytochrome P450 3A et inhibition de la captation dans les hépatocytes via le transporteur OATP1B1), l’administration simultanée d’atorvastatine et de rifampicine est conseillée car l’administration séparée d’atorvastatine après l’administration de rifampicine a été associée à une diminution significative des concentrations plasmatiques d’atorvastatine.


Toediening van Varilrix moet met minstens drie maanden uitgesteld worden na toediening van immunoglobulines of na een bloedtransfusie, omdat anders het risico bestaat dat de vaccinatie ondoeltreffend is wegens de passief verworven antilichamen tegen varicella.

L'administration de Varilrix sera postposée de trois mois au moins après l'administration d'immunoglobulines ou après une transfusion sanguine parce que la vaccination risque d'être inefficace à cause d'anticorps antivaricelleux acquis passivement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanwege het tweevoudige interactiemechanisme van rifampine (inductie van cytochroom P450 3A en remming van opname in de levercel via transporter OATP1B1) wordt exact gelijktijdige toediening van atorvastatine en rifampine aanbevolen, omdat uitgestelde toediening van atorvastatine na toediening van rifampine in verband is gebracht met een significante afname van de plasmaconcentraties van atorvastatine.

En raison du double mécanisme d’interaction de la rifampicine (induction du cytochrome P450 3A et inhibition du transporteur hépatocytaire OATP1B1), l’administration simultanée d’atorvastatine et de rifampicine est conseillée, car une administration séparée dans le temps de l’atorvastatine de celle de la rifampicine a été associée à une diminution significative des concentrations plasmatiques d’atorvastatine.


Omdat Alkeran het beenmerg onderdrukt, dienen de hematologische parameters frequent gecontroleerd te worden gedurende de behandeling en zal de dosering zonodig verlaagd of uitgesteld worden (zie 4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik).

Etant donné qu'Alkeran déprime la moelle osseuse, les paramètres hématologiques doivent fréquemment être contrôlés durant le traitement tandis que la dose sera réduite ou le traitement retardé si besoin est (voir 4.4 Mises en garde spéciales et précautions particulières d’emploi).


Minderheidspositie: A. FERRANT is van oordeel dat de verplichte implementatie van deze technologie uitgesteld moet worden omdat verdere studies nodig zijn bij niet-geselecteerde patiënten, de keuze van de beste behandeling gegarandeerd moet blijven en een omvangrijke kosten-batenanalyse uitgevoerd zou moeten worden.

Position minoritaire: A. FERRANT considère que l’implémentation obligatoire de cette technologie doit être reportée parce que des études complémentaires sont nécessaires chez des patients non-sélectionnés, parce que le choix du meilleur traitement doit rester garanti et parce qu’il faut réaliser une analyse coût-bénéfice détaillée.


Omdat deze voorstelling inmiddels werd uitgesteld, en het rapport reeds in sommige media werd gelekt, werd beslist om de publicatie niet langer uit te stellen.

Cette présentation ayant entre-temps été ajournée, et des fuites vers certains medias ayant eu lieu, il a été décidé de ne plus différer la publication.


Het is immers aannemelijk dat ziekenhuizen die selectiever zijn in het uitvoeren van appendectomieën, en dus vooral echte, acute appendixen opereren, een hoger percentage “dringende” appendectomieën hebben omdat die niet kunnen uitgesteld worden tot de dag nadien.

Il semble concevable que des hôpitaux qui sont plus sélectifs dans l’exécution d’appendicectomies et qui interviennent donc principalement pour de réelles appendicites aiguës, aient un pourcentage plus élevé d’appendicectomies “urgentes” ne pouvant pas être reportées au lendemain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden uitgesteld omdat' ->

Date index: 2024-12-25
w