Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden toegepast nadat de verwachte heilzame effecten » (Néerlandais → Français) :

Bij gebrek aan adequate teratologische studies bij de mens mogen glucocorticoïden tijdens de zwangerschap, de borstvoeding en bij vrouwen bij wie zwangerschap mogelijk is, slechts worden toegepast nadat de verwachte heilzame effecten zijn afgewogen tegen de mogelijke risico's voor moeder, embryo of foetus.

En absence d'études tératogènes adéquates chez l’homme, l'utilisation de glucocorticoïdes pendant la grossesse, l'allaitement et chez les femmes susceptibles d'être enceintes exige que les avantages possibles du médicament soient plus importants que les risques éventuels auxquels la


Bij gebrek aan adequate teratologische studies bij de mens, mogen glucocorticoïden tijdens zwangerschap, de borstvoedingsperiode en bij vrouwen waarbij zwangerschap mogelijk is, slechts worden toegepast nadat de verwachte heilzame effecten van deze middelen zijn afgewogen tegen de mogelijke risico's voor moeder, embryo of foetus.

En absence d'études tératogènes adéquates chez l’homme, l'utilisation de glucocorticoïdes pendant la grossesse, l'allaitement et chez les femmes susceptibles d'être enceintes, exige que les avantages attendus de ces médicaments soient plus importants que les risques potentiels auxquels la mère, l'embryon ou le foetus sont exposés.


Daarom moeten voor ieder individueel geval de risico's worden afgewogen tegen de verwachte heilzame effecten teneinde dosering, behandelingsduur en behandelingsschema (dagelijkse of intermitterende toediening) te bepalen.

Par conséquent il faut, pour chaque cas individuel, évaluer les risques vis à vis des effets bénéfiques attendus afin de déterminer la dose, la durée du traitement et le schéma d’administration (administration journalière ou intermittente).


behandelingsduur, moeten de posologie, de behandelingsduur en de frequentie van toediening (dagelijkse of intermittente toediening) aan de hand van de risico's en verwachte heilzame effecten voor ieder geval afzonderlijk worden bepaald.

− Etant donné que les complications du traitement aux glucocorticoïdes dépendent de l'importance de la dose et de la durée du traitement, la posologie, la durée et la fréquence d'administration (administration journalière ou intermittente) doivent être déterminées indépendamment pour chaque cas individuel, en considérant les risques et les bénéfices attendus.


Janskruid) kunnen vergelijkbare effecten worden verwacht, en soortgelijke dosisverhogingen dienen daarom te worden toegepast. Na het staken van de krachtige CYP3A4 inductoren, dient de dosering van ABILIFY te worden verlaagd tot de aanbevolen dosering.

A l'arrêt du traitement de l'inducteur puissant du CYP3A4, la dose d'ABILIFY doit être ramenée à la posologie recommandée.


Bij ieder artikel wordt er gebruik gemaakt van een consistent toegepaste en gestructureerde titulatuur (omschrijving – kader - krachtlijnen – context – stand van zaken – lijst van verbintenissen – verwachte effecten).

Chaque article est subdivisé selon une structure appliquée d'une manière constante (intitulé – cadre - axes – contexte – état des lieux – liste des engagements – effets attendus).


Ondanks de onzekerheden in verband met de AhR-hypothese, wordt dit drempelprincipe impliciet toegepast bij het vastleggen van de TDI, de dosis die dagelijks mag ingenomen worden zonder dat er onmiddelijke of op termijn nadelige effecten verwacht worden.

Malgré les incertitudes au sujet de l’hypothèse du récepteur Ah, ce principe de valeur seuil est appliqué de façon implicite lorsqu’une TDI est fixée, c’est-à-dire, la dose journalière pouvant être absorbée sans que l’on puisse s’attendre à des effets immédiats ou à terme.


Van andere krachtige remmers van CYP2D6, zoals fluoxetine en paroxetine, kan worden verwacht dat deze vergelijkbare effecten hebben en soortgelijke dosisverlagingen dienen daarom te worden toegepast.

D'autres inhibiteurs puissants du CYP2D6, telles que la fluoxétine et la paroxétine, sont susceptibles d'avoir des effets similaires, et par conséquent, les mêmes réductions de dose s'appliquent.


w