Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden toegediend aan deze specifieke groep patiënten aangezien " (Nederlands → Frans) :

Patiënten jonger dan 18 jaar Alprazolam zal niet worden toegediend aan deze specifieke groep patiënten aangezien de gebruiksveiligheid en de efficiëntie ervan nog niet werden aangetoond.

Patients de moins de 18 ans L’Alprazolam ne peut pas être utilisé chez ce groupe spécifique de patients car sa sécurité et son efficacité n’ont pas encore été établies.


Het College van geneesheren-directeurs was op basis van het advies van een groep deskundigen bovendien van mening dat deze overeenkomsten, aangezien zij zich tot een specifieke groep richten, de behoefte aan “referentiecentra” of “laboratoria” terzake dekken.

Sur la base de l’avis d’un groupe d’experts, le Collège des médecins-directeurs a de plus estimé que, dans la mesure où elles s’adressent à une population spécifique, ces conventions couvrent les besoins de “centres de référence” ou de “laboratoires” en la matière.


Bij deze specifieke groep patiënten zijn enkele fatale gevallen gemeld.

Dans ce groupe spécifique de patients, des décès ont été rapportés.


Aan dementie gerelateerde psychose en/of gedragsstoornissen Olanzapine is niet goedgekeurd voor de behandeling van aan dementie gerelateerde psychose en/of gedragsstoornissen en wordt niet aangeraden voor gebruik in die specifieke groep patiënten, gezien de toename van de mortaliteit en het risico op een cerebrovasculair accident.

Psychose liée à la démence et/ou troubles du comportement L’olanzapine n’est pas un médicament approuvé dans le cadre du traitement de la psychose liée à une démence et/ou des troubles du comportement. Son utilisation est déconseillée dans ce groupe particulier de patients, en raison d’une mortalité accrue et d’un risque d’accident vasculaire cérébral.


Daardoor is het niet mogelijk het verbruik van geneesmiddelen uit te drukken onder vorm van prevalentiegegevens (het aantal patiënten dat een specifieke groep van geneesmiddelen voorgeschreven kreeg).

Il n'est donc pas possible d'exprimer l'usage des médicaments en termes de données de prévalence (le nombre de patients qui s'est vu prescrire un groupe spécifique de médicaments).


Dementiegerelateerde psychose en/of gedragsstoornissen Olanzapine is niet geregistreerd voor de behandeling van dementiegerelateerde psychose en/of gedragsstoornissen en wordt niet aanbevolen voor gebruik in deze specifieke groep patiënten door een toename in mortaliteit en het risico op CVA (cerebrovasculair accident).

Démence accompagnée de troubles psychotiques et/ou troubles du comportement L’olanzapine n’est pas indiquée dans le traitement de la démence accompagnée de troubles psychotiques et/ou troubles du comportement et son utilisation chez ce groupe spécifique de patients est déconseillée du fait d’une augmentation du risque de mortalité et d’accidents vasculaires cérébraux.


Voorzichtigheid is geboden wanneer moxonidine wordt toegediend bij patiënten met een nierfunctiestoornis, aangezien moxonidine hoofdzakelijk via de nieren wordt uitgescheiden.

Il est conseillé d’être prudent lors de l’administration de moxonidine à des patients atteints d’insuffisance rénale car la moxonidine s’élimine principalement par les reins.


Voltaren oplossing voor injectie: Speciale voorzichtigheid is geboden wanneer Voltaren parenteraal wordt toegediend aan patiënten met bronchiaal astma, aangezien de symptomen kunnen verergeren.

Une prudence particulière est de rigueur lors de l’administration parentérale de Voltaren à des patients souffrant d’asthme bronchique, étant donné qu’une exacerbation des symptômes est possible.


‣ Aanvraagformulier en medisch voorschrift voor de patiënten die tot de groepen 1 A, 1 B, 2 of 3 B behoren ; ‣ Aanvraagformulier en medisch voorschrift voor de patiënten van groep 3 A die over een Globaal Medisch Dossier (GMD) beschikken ; ‣ Aanvraagformulier en medisch voorschrift voor de patiënten van groep 3 A die nog niet over een Globaal Medisch Dossier (GMD) beschikken (specifiek aanvraagformulier voor het connexieforfait)

‣ Formulaire de demande et prescription médicale pour les patients des groupes 1 A, 1 B, 2 et 3 B ; ‣ Formulaire de demande et prescription médicale pour les patients du groupe 3 A disposant d’un DMG ; ‣ Formulaire de demande et prescription médicale pour les patients des groupes 3 A ne disposant pas d’un DMG (formulaire de demande spécifique au forfait de connexion).


1.060 patiënten werden gerandomiseerd naar docetaxel 75 mg/m² toegediend 1 uur na doxorubicine 50 mg/m² en cyclofosfamide 500 mg/m² (539 patiënten in de TAC-groep) of doxorubicine 50 mg/m² gevolgd door fluoro-uracil 500 mg/m² en cyclofosfamide 500 mg/m² (521 patiënten in de FAC-groep) al ...[+++]

1060 patientes ont été randomisées à recevoir soit 75 mg/m² de docétaxel administrés 1 heure après 50 mg/m² de doxorubicine et 500 mg/m² de cyclophosphamide (539 patientes dans le bras TAC), soit 50 mg/m² de doxorubicine suivis de 500 mg/m² de fluorouracile et de 500 mg/m² de cyclophosphamide (521 patientes dans le bras FAC), comme traitement adjuvant des patientes atteintes de cancer du sein opérable avec ganglions négatifs à haut risque de rechute selon les critères de Saint-Gall 1998 (taille de la tumeur > 2 cm et/ou RO et RP négatifs et/ou grade hist ...[+++]


w