Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Traduction de «worden steeds per kalenderdag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of ritu ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De periodes worden steeds per kalenderdag gecreëerd, dit wil zeggen tussen 00u en 24u.

▪Les périodes doivent toujours être créées par jour calendrier, cela veut dire entre 00h et 24h.


Let op: De wachtperiodes in Medega zijn steeds per kalenderdag. Bijvoorbeeld: Indien u zich voorstelt voor een periode van 19u tot 24u op 31 december, zult u zich waarschijnlijk ook moeten voorstellen voor de periode de dag erna, van 00u tot 08u op 1 januari.

Exemple : si vous vous proposez pour une période de 19 h à 24 h le 31 décembre, vous devrez probablement aussi vous proposer pour la période du lendemain, de 0 h à 8 h, le 1 er janvier.


Indien u in uw bestand enkel de uren vermeldt, dan zullen de periodes automatisch gecreëerd worden in Medega. Voor elke kalenderdag wordt een nieuwe uitzonderingsperiode gecreëerd, die enkel geldig is op deze dag.

Après téléchargement de votre fichier, les périodes seront automatiquement créées dans Medega.


Er zal voor elke kalenderdag die in het bestand voorkomt, automatisch een uitzonderingsperiode worden gecreëerd in Medega.

Pour chaque jour civil apparaissant dans le fichier, une période d'exception sera automatiquement créée dans Medega.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
▪Vrijdag / Dag voor een feestdag (D-1): de periodes van dit type zullen geldig zijn op elke vrijdag en elke dag voor een feestdag, vanaf de begindatum die u hebt ingegeven. ▪Weekend / Feestdag (D): de periodes van dit type zullen geldig zijn op elke zaterdag, zondag en feestdag, vanaf de ingegeven begindatum. ▪Maandag / Dag na een feestdag (D+1): de periodes van dit type zullen geldig zijn op elke maandag en elke dag na een feestdag, vanaf de ingegeven begindatum. ▪Week: vanaf dinsdagmorgen tot donderdagavond (W): de periodes van dit type zullen geldig zijn op elke dinsdag, woensdag en donderdag, vanaf de ingegeven begindatum. ▪Uitzonderingsdag (U): de periodes van dit type zijn slechts geldig op één ...[+++]

▪Vendredi/jour avant un jour férié (J-1) : les périodes de ce type sont valables pour chaque vendredi ou chaque jour avant un jour férié, à partir de la date de début de la période. ▪Week-end / Férié (J) : les périodes de ce type sont valables pour chaque samedi, dimanche et jour férié, à partir de la date de début de période. ▪Lundi/jour après un jour férié (J+1) : les périodes de ce type sont valables pour chaque lundi et chaque jour après un jour férié à partir de la date de début de la période. ▪Semaine : du mardi matin au jeudi s ...[+++]


Let op: op één kalenderdag kan er slechts één type periode bestaan, dus indien u een uitzonderingsperiode creëert voor een dag, zullen de andere periodes op deze dag verdwijnen.

Attention : par jour calendrier, il ne peut exister qu’un seul type de période, si vous créez une période d’exception pour un jour, les autres périodes de ce jour sont supprimées.


Lijn 2 heeft als periode 31/12/2010 tot 31/12/2010 (1 kalenderdag) met het regime x 0,8.

La deuxième ligne a comme période du 31/12/2010 au 31/12/2010 (1 jour civil) avec le régime x 0,8.


Advies 8773 - Vispedicure: Oorspronkelijk werd ichtyotherapie gebruikt om psoriasis en mycoses te verzorgen, maar steeds vaker wordt de techniek in schoonheidsinstituten en spa's toegepast waar ze steeds meer aanhangers krijgt.

Avis 8773 – Fish pedicure: Au départ, l’ichthyothérapie était utilisée pour soigner le psoriasis et les mycoses mais elle se développe de plus en plus dans les instituts de beauté et les spas où elle attire toujours davantage d’adeptes.


De evolutie van de geneeskunde waarbij steeds meer ingrijpende technieken gebruikt worden bij steeds meer oudere en/of verzwakte patiënten is de drijvende motor.

L’évolution d’une médecine aux techniques toujours plus interventionnistes appliquées à des patients de plus en plus âgés ou fragiles en est le moteur.


1.4. Een eerste vercijfering van het LIP vindt plaats in het HIS van het ziekenhuis (deze vercijfering is reversibel vermits er steeds vanuit het één maal vercijferde LIP dient te kunnen worden teruggegaan tot het LIP), een tweede vercijfering vindt plaats in de webservice UREG van de federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, vóór de inbreng van de persoonsgegevens in de persoonsgegevensbank UREG (deze vercijfering is reversibel vermits er steeds vanuit het GIP dient te kunnen worden terug ...[+++]

1.4. Un premier chiffrement du NILP est effectué dans le HIS de l’hôpital (ce chiffrement est réversible étant donné qu’il doit toujours être possible de retourner au NILP initial à partir du NILP chiffré une première fois), un deuxième chiffrement est effectué par le service web UREG du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement avant l’enregistrement des données à caractère personnel dans la banque de données à caractère personnel UREG (ce chiffrement est réversible étant donné qu’il doit toujours être possible de retourner au NILP chiffré une première fois à partir du NICP).




D'autres ont cherché : anankastische neurose     dwangneurose     worden steeds per kalenderdag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden steeds per kalenderdag' ->

Date index: 2022-12-22
w