Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dementie bij chorea van Huntington
Gedesorganiseerde schizofrenie
Hebefrenie
Neventerm
Slecht kortetermijngeheugen
Slecht slaappatroon
Slechte concentratie
Tomografie

Traduction de «worden slechts langzaam » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in discip ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une opposition délibérée. Leurs relations avec les adultes sont souvent marquées par une absence d'inhibition s ...[+++]


tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

tomographie | procédé d'exploration radiologique


Omschrijving: Een dementie die optreedt als onderdeel van een uitgebreide degeneratie van de hersenen. De stoornis vererft via een enkel autosomaal dominant gen. Typerend is het manifest worden van de symptomen in de derde en vierde decade. Progressie is langzaam, gewoonlijk in 10 tot 15 jaar tot de dood leidend. | Neventerm: | dementie bij chorea van Huntington

Définition: Démence survenant dans le contexte d'une dégénérescence cérébrale étendue. La maladie est transmise par un gène autosomique dominant unique. Les symptômes apparaissent typiquement dans la troisième et la quatrième décennies. L'évolution est lentement progressive, aboutissant habituellement à la mort en 10 à 15 années. | Démence de la chorée de Huntington


Omschrijving: Een progressieve dementie, die begint op middelbare leeftijd en wordt gekenmerkt door vroege, langzaam voortschrijdende veranderingen van de persoonlijkheid en door sociale ontregeling gevolgd door stoornissen van intellect, geheugen en taalbeheersing, met apathie, euforie en, van tijd tot tijd, extrapiramidale verschijnselen.

Définition: Démence évoluant progressivement, débutant à l'âge mûr, caractérisée par des modifications précoces, lentement progressives, du caractère et par une détérioration sociale, aboutissant à une déficience des fonctions intellectuelles, de la mémoire et du langage, accompagnées d'une apathie, d'une euphorie et, plus rarement, de symptômes extra-pyramidaux.


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.








maligne neoplasma van overige en slecht omschreven lokalisaties van lip, mond- en keelholte

Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx, de sièges autres et mal définis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze stoffen worden gekenmerkt door drie eigenschappen: ze zijn bioaccumuleerbaar in de voedselketen (d.w.z. ze stapelen zich op in levende organismen), giftig en persistent (eens uitgestoten, worden ze slechts langzaam afgebroken).

Les caractéristiques de ces produits sont triples : ils sont bioaccumulables (c-à-d. que ces produits s'accumulent dans les organismes vivants) à travers la chaîne alimentaire, toxiques et persistants (cela signifie qu’une fois émis, ces produits se dégradent très lentement).


Na instillatie in het oog wordt levocabastine systemisch slechts langzaam en in geringe mate

Après instillation dans l'œil, la lévocabastine n'est résorbée systémiquement que de manière lente


POP’s, zoals DDT en PCB’s, zijn giftige (schadelijk voor de mens en het milieu), persistente (ze worden slechts langzaam afgebroken) en bioaccumeleerbare stoffen (ze stapelen zich op in levende organismen) die vervoerbaar zijn over grote afstanden.

Les POPs, comme le DDT et les PCBs, sont des molécules toxiques (nuisibles pour la santé humaine et l’environnement), persistantes (elles ne se dégradent pas vite), bioaccumulables (elles s’accumulent dans les tissus vivants) et sont transportables sur de longues distances.


Biotransformatie Doordat tamsulosine langzaam wordt gemetaboliseerd, ondervindt tamsulosine slechts een gering ‘first pass effect’.

Biotransformation Parce que la tamsulosine est métabolisée lentement, elle ne subit qu'un faible effet de premier passage hépatique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zelden voorkomende bijwerkingen (treden op bij tussen de 1 en 10 op de 10.000 patiënten): Darmproblemen, oorinfectie, kanker, opgezwollen klieren, hoog cholesterolgehalte, lage bloedsuikerspiegel, lichamelijke symptomen vanwege stress of emoties, middelenafhankelijkheid, psychotische aandoening, agressie, paranoia, zelfmoordgedachten, slaapwandelen, voortijdige ejaculatie, coma, abnormale bewegingen, problemen bij het bewegen, grotere gevoeligheid, sensorische stoornissen, glaucoom, traanproblemen, vlekken voor de ogen, dubbel zicht, licht doet pijn aan de ogen, bloed in de ogen, vergrote pupillen, hartaanval, vertraagde hartslag, hartproblemen, slechte doorbloed ...[+++]

Effets indésirables rares (survenus chez 1 à 10 patients sur 10.000): Problème intestinal, infection auriculaire, cancer, gonflement des ganglions, augmentation du cholestérol, diminution du sucre sanguin, symptômes physiques dus au stress ou aux émotions, dépendance au médicament, troubles psychotiques, agressivité, paranoïa, pensées suicidaires, somnambulisme, éjaculation précoce, coma, mouvements anormaux, difficultés à se déplacer, sensations exacerbées, troubles sensoriels, glaucome, problème lacrymal, taches devant les yeux, vision double, douleur oculaire provoquée par la lumière, hémorragie dans l’oeil, dilatation des pupilles, crise cardiaque, ralentissement de la fréquence cardiaque, problème cardiaque, mauvaise circulation dans l ...[+++]


Clarithromycine UNO EG tabletten zijn tabletten met gereguleerde afgifte, dat betekent dat de werkzame stof langzaam uit de tablet komt, zodat u het slechts eenmaal per dag moet innemen.

Les comprimés de Clarithromycine UNO EG sont des comprimés à libération prolongée, ce qui signifie que l’ingrédient actif se libère lentement du comprimé de telle sorte que vous ne deviez en prendre qu’un par jour.


hartaanval, vertraagde hartslag, hartproblemen, slechte doorbloeding van de armen en benen, sluiten van de keel, snel ademhalen, langzaam ademhalen, spraakproblemen, de hik,

crise cardiaque, ralentissement de la fréquence cardiaque, problème cardiaque, mauvaise circulation dans les bras et les jambes, serrement de gorge, respiration rapide, respiration lente, difficultés à parler, hoquet,


4.9 Overdosering Chloorhexidine wordt slechts zeer langzaam door de gastro-intestinale tractus opgenomen.

4.9 Surdosage La chlorhexidine n’est absorbée que très faiblement par le tractus gastro-intestinal.


Het is een langzaam proces zodat hemochromatose klinisch lang onopgemerkt kan blijven en de symptomen gewoonlijk slechts na de leeftijd van 50 jaar vastgesteld worden.

Il s’agit d’un processus lent de sorte que l’hémochromatose peut, sur le plan clinique, passer très longtemps inaperçue et que les symptômes ne sont généralement constatés qu’après l’âge de 50 ans.


Erfelijke hemochromatose of ijzerstapelingsziekte is het gevolg van een langzaam proces zodat de symptomen gewoonlijk slechts na de leeftijd van 50 jaar vastgesteld worden. Enkel homozygoten voor het gemuteerde gen (0,25 à 0.5 % van de bevolking) ontwikkelen klinische hemochromatose, maar niet de dragers (ongeveer 5%).

L’hémochromatose héréditaire ou anomalie du métabolisme du fer est la conséquence d’un lent processus, de sorte que les symptômes ne sont généralement constatés qu’après l’âge de 50 ans.Seuls les homozygotes pour le gène muté (0,25 à 0.5 % de la population) développent une hémochromatose clinique, mais pas les porteurs (environ 5%).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden slechts langzaam' ->

Date index: 2024-11-08
w