Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «worden met passende maatregelen zoals » (Néerlandais → Français) :

Pulmonaire fibrose, bronchospasme en pneumonitis kunnen eveneens voorkomen. Deze symptomen vereisen een stopzetting van de behandeling en het nemen van passende maatregelen zoals de toediening van bijnierschorshormoon.

Une fibrose pulmonaire, un bronchospasme et une pneumonite peuvent également se manifester.


In geval van quetiapine overdosering dient refractaire hypotensie behandeld te worden met passende maatregelen zoals intraveneuze vloeistoffen en/of sympathomimetische middelen.

En cas de surdosage de quétiapine, traiter une hypotension réfractaire par des mesures adéquates telles que l’administration intraveineuse de liquides et/ou d’agents sympathomimétiques.


Neem passende maatregelen om intra-arteriële of intraveneuze injectie te vermijden, zoals het op gepaste wijze in bedwang houden van het dier (vastzethek of halster bijvoorbeeld) en gebruik van geschikte naalden [1 inch (2.54 cm) lang, 16 gauge].

Prendre les précautions appropriées pour éviter une injection intra-artérielle ou intraveineuse, comme une contention appropriée de l'animal (couloir de contention par exemple) et l'utilisation d'aiguilles appropriées (2,54 cm de long, calibre 16 G).


In het geval van een overdosis moet verdere toediening worden onderbroken, en passende maatregelen moeten worden genomen om zeker te stellen dat een bijwerking zich niet heeft voorgedaan, d.w.z. een ECG, binnen 24 uur om QTcverlenging vast te kunnen stellen.

En cas de surdosage, l’administration doit être arrêtée et des mesures appropriées doivent être prises afin de s’assurer qu’un événement indésirable n’est pas survenu, c.-à-d. un ECG dans les 24 heures afin de rechercher un allongement du QTc.


In geval van overdosering moeten passende maatregelen getroffen worden.

En cas de surdosage, des mesures appropriées devraient être prises.


Blootstelling van behandelend personeel Irritatie van de slijmvliezen van ogen en bovenste luchtwegen en excitatoire effecten zijn gemeld als acute verschijnselen na blootstelling aan ribavirine bij het behandelend personeel. In verband met het toxiciteitsprofiel van ribavirine dient het behandelend personeel passende maatregelen te nemen om blootstelling aan ribavirine te vermijden.

L'exposition du personnel soignant L'irritation des muqueuses des yeux et des voies respiratoires supérieures ainsi que des effets excitants ont été rapportées comme phénomènes aigus après l'exposition à la Ribavirine du personnel soignant Compte tenu du profil de toxicité de la Ribavirine, le personnel traitant doit prendre les mesures pour éviter l'exposition à la Ribavirine.


Dehydratie moet agressief worden behandeld door middel van rehydratie en andere passende maatregelen.

La déshydratation doit être traitée de manière agressive par une réhydratation et d'autres mesures appropriées.


In het geval dat een behandelde hond een teefje dekt tussen 8 en 12 weken na de behandeling, dienen passende maatregelen te worden genomen om het risico van zwangerschap uit te schakelen.

Si un chien traité s’accouple à une chienne entre 8 et 12 semaines après le traitement, des mesures appropriées doivent être prises afin d’éliminer le risque de gravidité.


Als tijdens de behandeling bij patiënten de functie van één van de bovengenoemde orgaansystemen achteruitgaat, dienen passende maatregelen genomen te worden en dient stopzetting van de behandeling met celecoxib te worden overwogen.

Des mesures appropriées doivent être prises et l’arrêt du traitement par célécoxib doit être envisagé s’il existe une quelconque détérioration fonctionnelle des organes sus mentionnés au cours du traitement.


Indien zich fenytoïnetoxiciteit ontwikkelt, dienen passende maatregelen te worden genomen.

Prendre des mesures appropriées en cas de développement d'une toxicité de la phénytoïne.


w