Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Zie Goed om weten van 16 mei 2007
Zie ook Folia mei 2001 en februari 2002
Zie opmerking bij Y10-Y34

Vertaling van "worden geëvalueerd zie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: stoornissen die worden gekenmerkt door een verandering van stemming of affect, gewoonlijk vergezeld van een verandering van het activiteitsniveau, hetzij depressief, hypomaan, manisch of bipolair (zie F30-F38), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.


ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Recent werden op Europees niveau de gevallen van rhabdomyolyse tijdens behandeling met rosuvastatine geëvalueerd [zie ook Goed om weten van 10 juni 2004 op onze website [http ...]

Les cas de rhabdomyolyse lors d’un traitement par la rosuvastatine ont été récemment évalués au niveau européen [voir aussi Bon à savoir du 10 juin 2004 sur notre site web [http ...]


Als de nierfunctie verslechtert tijdens een behandeling, moet de behandeling met eprosartan + hydrochloorthiazide opnieuw worden geëvalueerd (zie rubriek 4.3).

Si l’on observe une détérioration de la fonction rénale pendant la thérapie, réévaluer le traitement par l’association éprosartan/hydrochlorothiazide (voir rubrique 4.3).


Bij gebrek aan gegevens in die twee multicentrische studies over kinderen met een ernstige ziekteprogressie en de kans op bijwerkingen moet de risico-batenverhouding van de combinatie van ribavirine en interferon alfa-2b in die populatie zorgvuldig worden geëvalueerd (zie rubrieken 4.1, 4.4 en 4.8).

En raison du manque de données récoltées au cours de ces deux études multicentriques chez les enfants présentant une progression sévère de la maladie et du risque d’effets indésirables, il est nécessaire d’évaluer soigneusement le rapport risques/bénéfices de la thérapie combinée par ribavirine/interféron alpha-2b au sein de cette population (voir rubriques 4.1, 4.4, et 4.8).


Tijdens de pivotale fase II studie werd de PK bij enkelvoudige dosis geëvalueerd (zie rubriek 5.2 Farmacokinetische eigenschappen) ,en tevens werden de gegevens over werkzaamheid verkregen door middel van het surrogaateindpunt maximale stolselsterkte (Maximum Clot Firmness MCF) alsook de veiligheidsgegevens.

L’étude pivot de phase II a évalué la pharmacocinétique en dose unique (voir rubrique 5.2 Propriétés Pharmacocinétiques) et a également fourni des données d'efficacité par l’intermédiaire du critère de fermeté de maximum du caillot (FMC) et des données de sécurité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het effect van de behandeling moet na 2-3 maanden opnieuw worden geëvalueerd (zie rubriek 5.1).

L’efficacité du traitement doit être réévaluée après 2 à 3 mois (voir rubrique 5.1).


Patiënten die een levertransplantatie hebben ondergaan: de nierfunctie van patiënten die na een levertransplantatie cyclosporine of tacrolimus gebruiken, moet voor en tijdens de behandeling met entecavir zorgvuldig worden geëvalueerd (zie rubriek 5.2).

Transplantation hépatique: la fonction rénale doit être évaluée avec soin avant et pendant un traitement par l'entecavir chez les patients qui ont eu une transplantation hépatique et qui sont traités par cyclosporine ou tacrolimus (voir rubrique 5.2).


Op Europees niveau worden momenteel voor lumiracoxib, en ook voor nimesulide [Zie Goed om weten van 16 mei 2007], de gegevens over levertoxiciteit geëvalueerd.

Les données concernant la toxicité hépatique pour le lumiracoxib, ainsi que celles pour le nimésulide [voir ' Bon à savoir' du 16 mai 2007], sont actuellement évaluées au niveau européen.


In de andere situaties dient de risico-batenverhouding voor elke patiënt afzonderlijk geëvalueerd te worden [zie ook Folia mei 2001 en februari 2002 ].

Dans les autres situations, la balance bénéfices/risques doit être évaluée pour chaque patient en particulier [voir aussi Folia de mai 2001 et de février 2002 ].


Op Europees niveau worden momenteel voor lumiracoxib, en ook voor nimesulide [Zie Goed om weten van 16 mei 2007], de gegevens over levertoxiciteit geëvalueerd.

Les données concernant la toxicité hépatique pour le lumiracoxib, ainsi que celles pour le nimésulide [voir “Bon à savoir” du 16 mai 2007], sont actuellement évaluées au niveau européen.


In de andere situaties dient de risico-batenverhouding voor elke patiënt afzonderlijk geëvalueerd te worden [zie ook Folia mei 2001 en februari 2002].

Dans les autres situations, la balance bénéfices/risques doit être évaluée pour chaque patient en particulier [voir aussi Folia de mai 2001 et de février 2002].




Anderen hebben gezocht naar : zie opmerking bij y10-y34     worden geëvalueerd zie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden geëvalueerd zie' ->

Date index: 2021-05-15
w