Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Dementie bij chorea van Huntington
Gedesorganiseerde schizofrenie
Hebefrenie
Hysterie
Hysterische psychose
In de hand gehouden telescoop
Neventerm
Routinematig
Zoals gewoonlijk

Vertaling van "worden gehouden gewoonlijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]




in de hand gehouden digitaal fluoroscopisch röntgensysteem voor algemene doeleinden

système radioscopique numérique à usage général portatif


Omschrijving: Een dementie die optreedt als onderdeel van een uitgebreide degeneratie van de hersenen. De stoornis vererft via een enkel autosomaal dominant gen. Typerend is het manifest worden van de symptomen in de derde en vierde decade. Progressie is langzaam, gewoonlijk in 10 tot 15 jaar tot de dood leidend. | Neventerm: | dementie bij chorea van Huntington

Définition: Démence survenant dans le contexte d'une dégénérescence cérébrale étendue. La maladie est transmise par un gène autosomique dominant unique. Les symptômes apparaissent typiquement dans la troisième et la quatrième décennies. L'évolution est lentement progressive, aboutissant habituellement à la mort en 10 à 15 années. | Démence de la chorée de Huntington


Omschrijving: stoornissen die worden gekenmerkt door een verandering van stemming of affect, gewoonlijk vergezeld van een verandering van het activiteitsniveau, hetzij depressief, hypomaan, manisch of bipolair (zie F30-F38), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.


in de hand gehouden digitaal elementair diagnostisch röntgensysteem

système numérique de radiodiagnostic standard portatif




systeem voor nucleaire geneeskunde met in de hand gehouden detector

détecteur portatif de système de médecine nucléaire


in de hand gehouden oefentoestel bestaande uit vrije gewichten

appareil d’exercice à poids libre à main


Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adole ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij echografie van de galblaas worden soms schaduwen gezien, die ten onrechte voor galstenen worden gehouden, gewoonlijk na toediening van hogere dan de standaard aanbevolen doses.

Des ombres, prises par erreur pour des calculs biliaires, ont été détectées sur des échographies de la vésicule biliaire, habituellement après des doses supérieures à la dose recommandée standard.


Het gebruik ervan moet dan ook kortstondig worden gehouden (gewoonlijk niet langer dan 8 tot 12 weken).

Son utilisation ne doit donc être maintenue qu’à court terme (elle ne dépassera généralement pas les 8 à 12 semaines).


** Deze bijwerkingen treden gewoonlijk aan het begin van de behandeling op, en ze kunnen meestal onder controle worden gehouden door Levodopa/Benserazide Teva met voedsel of drank in te nemen en de dosis langzamer te verhogen.

** En général, ces effets indésirables surviennent au début du traitement et ils peuvent généralement être soulagés en prenant Levodopa/Benserazide Teva avec des aliments ou une boisson et en augmentant la dose plus progressivement.


In welke mate voert artikel 164 van de gecoördineerde VGVU-wet geen discriminatie in tussen de zorgverstrekkers die door een arbeidsovereenkomst zijn gebonden en de andere werknemers, daar, voor de eerstgenoemden, de verzekeringsinstellingen - die ten aanzien van de arbeidsrelatie dus derden zijn - die hun aansprakelijkheid in het geding willen brengen wegens een fout tijdens de uitoefening van hun functie, niet ertoe gehouden zijn het bestaan van bedrog, zware schuld of gewoonlijke ...[+++]

L’article 164 de la loi ASSI coordonnée porte-t-il une discrimination entre les dispensateurs de soins de santé salariés et les autres travailleurs salariés dès lors que pour les premiers, les organismes assureurs, donc des tiers à la relation de travail, souhaitant mettre en cause leur responsabilité en raison d’une faute commise dans l’exercice de leur fonction, ne sont pas tenus de prouver l’existence d’un dol, d’une faute lourde ou d’une faute légère habituelle ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de sociale MAF en MAF bescheiden inkomen wordt rekening gehouden met de persoonlijke aandelen betreffende niet alleen de verstrekkingen die gewoonlijk “grote risico’s” worden genoemd, maar ook de verstrekkingen die opgesomd zijn in artikel 34 van de GVU-wet, waarvoor de rechthebbende een tegemoetkoming van de vrije verzekering int.

Le MAF social et le MAF revenus modestes tiennent compte des interventions personnelles relatives aux prestations communément appelés “gros risques” et aussi aux prestations énumérées à l’article 34 de la loi SSI, pour lesquelles le bénéficiaire perçoit une intervention des services de l’assurance libre.


Ernstige overgevoeligheidsreacties treden gewoonlijk op binnen de 30 minuten na de injectie; om deze reden zou de patiënt gedurende deze tijd in observatie moeten worden gehouden.

Les réactions graves d’hypersensibilité surviennent généralement dans les 30 minutes après l’injection; le patient doit donc rester en observation pendant ce laps de temps.


De tablet moet onder de tong gehouden worden totdat ze opgelost is, wat gewoonlijk 5 à 10 minuten duurt.

Le comprimé doit être maintenu sous la langue jusqu’à ce qu’il soit dissous ce qui intervient habituellement en 5 à 10 minutes.


Effentora moet in de buccale holte worden geplaatst en daar net zo lang worden gehouden totdat de tablet uiteenvalt, wat gewoonlijk ongeveer 14-25 minuten duurt.

Effentora doit être placé dans la cavité buccale et y rester pendant une période de temps suffisante pour permettre la désintégration du comprimé, ce qui prend généralement 14 à 25 minutes.


De tablet moet tussen de wang en het tandvlees worden gehouden totdat het is opgelost, wat gewoonlijk ongeveer 14 tot 25 minuten duurt.

Le comprimé doit être laissé en place entre la gencive et la joue jusqu’à dissolution complète, ce qui prend généralement environ 14 à 25 minutes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden gehouden gewoonlijk' ->

Date index: 2025-06-12
w