Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besmetter gegeven aan patiënt

Traduction de «worden gegeven ongeacht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


problemen verband houdend met enige vorm van fysiek contact of ontbloting tussen een volwassen gezinslid en het kind dat geleid heeft tot seksuele opwinding, ongeacht het feit of het kind de seksuele handelingen vrijwillig onderging of niet (b.v. elk genitaal contact, manipulatie of doelbewust tonen van borsten of genitalia).

Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).




Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevall ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ECALTA kan worden gegeven ongeacht het moment waarop de hemodialyse plaatsvindt (zie rubriek 5.2).

ECALTA peut être administré avant, pendant ou après des séances d’hémodialyse (voir rubrique 5.2).


Claritromycine mag worden gegeven ongeacht de maaltijden (zie rubriek 5.2).

La clarithromycine peut être administrée avec ou sans prise de nourriture (voir rubrique 5.2).


De doelstelling van het systeem van hubs en metahub in zijn geheel bestaat erin om regionale en lokale uitwisselingsystemen van medische gegevens, de zogenoemde " hubs" , onderling te verbinden om aan een zorgverlener de mogelijkheid te bieden de beschikbare elektronische medische documenten met betrekking tot een bepaalde patiënt terug te vinden en te raadplegen, ongeacht de plaats waar deze documenten opgeslagen zijn en ongeacht ...[+++]

Le système « hubs & metahub », dans sa globalité, a pour objectif de réaliser l’interconnexion des systèmes régionaux et locaux d’échange d’information médicale, dénommés “hubs”, afin de permettre à un prestataire de soins de retrouver et de consulter les documents médicaux électroniques disponibles au sujet d’un patient et ce indépendamment, d’une part, du lieu effectif de stockage des documents et, d’autre part, du point d’entrée du prestataire dans le système.


18. Alvorens de gegevens in het Register worden geregistreerd, wordt het INSZ door het eHealth-platform gecodeerd zodat de unieke patiëntencode steeds dezelfde blijft voor een bepaalde patiënt, en dit ongeacht het centrum waar diens gegevens worden ingebracht.

18. Avant l’enregistrement des données dans le Registre, le NISS est codé par la plateforme eHealth de sorte que le code patient unique reste toujours le même pour un patient déterminé, et ce quel que soit le centre où ses données sont introduites.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het effect is hetzelfde ongeacht of het product per os of intraveneus wordt gegeven.

L’effet du pantoprazole est identique, qu’il soit administré par voie orale ou intraveineuse.


De week 48-resultaten van de gecombineerde gegevens van DUET-1 en DUET-2 tonen aan dat de INTELENCE-arm superieur was aan de placebo-arm, ongeacht of ENF de novo was gebruikt (p = 0,0199) of niet (p < 0,0001).

Les résultats à 48 semaines de l’analyse compilée DUET-1 et DUET-2 ont démontré que le groupe INTELENCE était supérieur au groupe placebo que l’ENF soit utilisé de novo (p=0,0199) ou pas (P< 0,0001).


Enkel dit nummer zal als identificatienummer dienen, ongeacht het centrum waar de patiënt wordt opgevolgd en de opgenomen gegevens.

Celui-ci servira d’identifiant unique quel que soit le centre où le patient est suivi et les données introduites.


Overschakelen van middelen met uitsluitend progestageen (pil met alleen progestageen, injectiepreparaat, implantaat) of van een progestageen-afgevend intra-uterien systeem (IUS) De vrouw kan op ongeacht welke dag overstappen van pillen met alleen progestageen (overstappen van implantaat of IUS op de dag dat dit wordt verwijderd; overstappen van injectie wanneer de volgende injectie had moeten worden gegeven); een aanvullende anticonceptiemethode is niet noodzakelijk.

Relais d’une méthode uniquement progestative (injection, implant, pilule uniquement progestative) ou d’un dispositif intra-utérin (DIU) libérant un progestatif La femme peut remplacer la pilule uniquement progestative n’importe quel jour (remplacement de l’implant ou du DIU le jour de son enlèvement ; remplacement du produit injectable lorsque l’injection suivante doit être faite) ; l’utilisation d’une méthode contraceptive supplémentaire n’est pas nécessaire.


Als er gevaar bestaat dat grotere hoeveelheden methotrexaat werden geabsorbeerd (ongeacht de wijze van absorptie), moet een behandeling met leucovorine worden gegeven.

S'il y a un risque que des quantités plus importantes de méthotrexate aient été absorbées (quelle que soit la méthode d'absorption), il faut administrer un traitement par leucovorine.


Als er een kans is dat grotere hoeveelheden van methotrexaat werden geabsorbeerd (ongeacht de weg), moet een behandeling met leucovorine gegeven worden.

Si l’on craint que de grandes quantités de méthotrexate aient été absorbées (indépendamment du mode d’absorption), un traitement par leucovorine doit être entrepris.




D'autres ont cherché : besmetter gegeven aan patiënt     worden gegeven ongeacht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden gegeven ongeacht' ->

Date index: 2021-07-01
w