Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden gecontroleerd tijdens gelijktijdig " (Nederlands → Frans) :

Daarna moeten de bloedspiegels van ciclosporine zorgvuldig worden gecontroleerd tijdens gelijktijdige toediening en bij het stopzetten van de behandeling met posaconazol, en de ciclosporinedosis dient te worden aangepast zoveel als nodig.

Par conséquent, les concentrations sanguines de ciclosporine doivent être surveillées étroitement pendant la coadministration jusqu’à l’arrêt du traitement par le posaconazole, et la dose de ciclosporine doit être ajustée si nécessaire.


De nierfunctie moet worden gecontroleerd tijdens gelijktijdig gebruik van lisdiuretica of aminoglycosiden.

La fonction rénale doit être monitorée pendant l'utilisation concomitante de diurétiques de l'anse ou d'aminosides.


Daarna moeten de bloedspiegels van tacrolimus zorgvuldig worden gecontroleerd tijdens gelijktijdige toediening, en bij het stopzetten van posaconazol, en de tacrolimusdosis dient te worden aangepast zoveel als nodig.

Par conséquent, les concentrations sanguines de tacrolimus doivent être surveillées étroitement pendant la coadministration jusqu’à l’arrêt du traitement par le posaconazole, et la dose de tacrolimus doit être ajustée si nécessaire.


Tijdens gelijktijdige behandeling met NSAID’s dient de patiënt nauwgezet gecontroleerd te worden op tekenen van nierfalen en dient de diuretische werking te worden verzekerd (zie rubriek 4.4).

Pendant un traitement concomitant avec un AINS, le patient doit être surveillé étroitement pour rechercher des signes d’insuffisance rénale. Il est nécessaire de s’assurer de l’efficacité du diurétique (voir rubrique 4.4).


De kaliumspiegels moeten worden gecontroleerd en afdoende gecorrigeerd tijdens gelijktijdige toediening met Sotalol Mylan tabletten.

Les taux de potassium doivent être surveillés et corrigés de manière appropriée lors d’administration concomitante de Sotalol Mylan comprimés.


Tijdens gelijktijdig gebruik moet de serumspiegel van theofylline worden gecontroleerd en moet de dosis theofylline zo nodig verminderd worden (zie rubriek 4.4).

Lors d’une telle association, la théophyllinémie devra être contrôlée et la posologie de théophylline devra être diminuée si nécessaire (voir rubrique 4.4).


Tijdens gelijktijdig gebruik moet de serumtheofyllineconcentratie gecontroleerd worden en de theofyllinedosis moet zo nodig verlaagd worden (zie rubriek 4.4).

En cas de combinaison, il faut contrôler les concentrations sériques en théophylline et réduire la posologie de la théophylline si nécessaire (voir rubrique 4.4).


Patiënten moeten als volgt worden gecontroleerd: tijdens het eerste jaar elke drie maanden, tijdens de volgende drie jaar elke zes maanden en daarna eenmaal per jaar (zie hieronder).

Les patients doivent être suivis comme suit: tous les 3 mois pendant la première année, tous les 6 mois pendant les trois ans qui suivent et annuellement par la suite (voir ci-dessous).


Patiënten met trombocytopenie (≤ 100.000/mm 3 ) en patiënten die worden behandeld met stollingsremmers (bv. warfarine, heparine, laagmoleculairgewichtheparines), dienen zorgvuldig te worden gecontroleerd tijdens de behandeling met trastuzumab-emtansine.

Les patients avec une thrombocytopénie (≤ 100 000/mm 3 ) et les patients sous traitement anticoagulant (par exemple la warfarine, l’héparine, les héparines de bas poids moléculaire) doivent être étroitement surveillés pendant le traitement par trastuzumab emtansine.


Het serumferritine van de patiënt dient te worden gecontroleerd tijdens en na de combinatie; de dosering van EXJADE dient zo nodig aangepast te worden.

La ferritinémie du patient doit être contrôlée au cours et après tout traitement associé, la dose d’EXJADE doit être adaptée si nécessaire.


w