Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gecombineerd waterzuiveringssysteem
Gecombineerde colporrafie anterior en posterior
Gecombineerde oxidatieve fosforylatiedeficiëntie type 8

Vertaling van "worden gecombineerd eerder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.

Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmer ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.


gecombineerd cochleair en retrocochleair (neuraal) gehoorverlies

perte auditive neurosensorielle de localisations combinées


gecombineerde oxidatieve fosforylatiedeficiëntie type 8

déficit combiné de la phosphorylation oxydative type 8


niet-verworven gecombineerde hypofysehormoondeficiëntie, doofheid, rigide cervicale wervelkolom-syndroom

syndrome d'insuffisance hypophysaire multiple non acquise-surdité neurosensorielle-anomalies de la colonne vertébrale




gecombineerde immuundeficiëntie met kaposisarcoom met aanvang in de kindertijd

déficit immunitaire combiné par déficit en OX40


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voorkeur moet worden gegeven aan het uitbouwen van multidisciplinaire groepspraktijken waarin verschillende disciplines kunnen worden gecombineerd, eerder dan monodisciplinaire groepspraktijken, zodat complexe gevallen (met zowel een medische als sociale problematiek) door de meest geschikte professionele zorgverleners kunnen worden behandeld.

La pratique de groupe pluridisciplinaire, permettant l’association de disciplines différentes, est davantage à encourager que la pratique de groupe monodisciplinaire, afin de permettre la prise en charge de cas lourds (problèmes médicaux et sociaux complexes) par les professionnels adéquats.


Wanneer tijdens het gebruik van gecombineerde hormonale anticonceptiva, in geval van eerdere bestaande hypertensie, constant hoge bloeddrukwaarden of een significante verhoging van bloeddruk niet adequaat kunnen worden verlaagd door een antihypertensieve behandeling, moet het gebruik van gecombineerde hormonale anticonceptiva worden gestopt.

Si, au cours de l’utilisation de contraceptifs œstroprogestatifs dans le cas d’une hypertension déjà existante, des valeurs de pression artérielle constamment élevées ou une augmentation significative de la pression artérielle ne répondent pas de façon appropriée à un traitement contre l’hypertension, il faut arrêter la contraception œstroprogestative.


In een omvangrijke, gerandomiseerde studie werden de veiligheid en werkzaamheid van twee combinatiebehandelingsvoorschriften van peginterferon-alfa-2b plus Rebetol [1,5 µg/kg en 1 µg/kg peginterferon-alfa-2b, eenmaal per week subcutaan toegediend, beide gecombineerd met 800 tot 1.400 mg oraal toegediend Rebetol per dag (toegediend in twee afzonderlijke doses)] en 180 µg peginterferon alfa-2a, eenmaal per week subcutaan toegediend, gecombineerd met 1.000 tot 1.200 mg oraal toegediend ribavirine per dag (toegediend in twee afzonderlijke ...[+++]

Un large essai randomisé a comparé la tolérance et l’efficacité d’un traitement de 48 semaines par peginterféron alfa-2b/Rebetol administré selon deux schémas thérapeutiques [peginterféron alfa-2b 1,5 µg/kg et peginterféron alfa-2b 1 µg/kg en sous-cutané une fois par semaine dans les deux cas en association à Rebetol 800 à 1 400 mg par jour par voie orale (en deux prises)] et par peginterféron alfa-2a 180 µg en sous-cutané une fois par semaine en association à la ribavirine 1 000 à 1 200 mg par jour par voie orale (en deux prises) chez 3 070 adultes naïfs de tout traitement présentant une hépatite C chronique de génotype.


In een omvangrijke, gerandomiseerde studie werden de veiligheid en werkzaamheid van twee combinatiebehandelingsvoorschriften van PegIntron plus ribavirine [1,5 µg/kg en 1 µg/kg PegIntron, eenmaal per week subcutaan toegediend, beide gecombineerd met 800 tot 1.400 mg oraal toegediend ribavirine per dag (toegediend in twee afzonderlijke doses)] en 180 µg peginterferon-alfa-2a, eenmaal per week subcutaan toegediend, gecombineerd met 1.000 tot 1.200 mg oraal toegediend ribavirine per dag (toegediend in twee afzonderlijke doses) vergeleken ...[+++]

Un large essai randomisé a comparé la tolérance et l’efficacité d’un traitement de 48 semaines par PegIntron/ribavirine selon deux schémas thérapeutiques [PegIntron 1,5 µg/kg et 1 µg/kg en souscutané une fois par semaine dans les deux cas en association à la ribavirine 800 à 1 400 mg par jour par voie orale (en deux prises)] et par peginterféron alfa-2a 180 µg en sous-cutané une fois par semaine en association à la ribavirine 1 000 à 1 200 mg par jour par voie orale (en deux prises) chez 3 070 adultes naïfs de tout traitement présentant une hépatite C chronique de génotype.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De respons op behandeling met tenofovirdisoproxilfumaraat was vergelijkbaar bij patiënten die eerder (n = 51) of niet eerder (n = 375) waren behandeld met nucleosiden en bij patiënten met normale (n = 21) en afwijkende (n = 405) uitgangswaarden voor ALAT, wanneer de onderzoeken GS-US-174-0102 en GS-US-174-0103 werden gecombineerd.

La réponse au traitement par fumarate de ténofovir disoproxil a été comparable chez les patients prétraités par un nucléoside (n = 51) et les patients naïfs de traitement par un nucléoside (n = 375) ainsi que chez les patients présentant initialement un taux d’ALAT normal (n = 21) et anormal (n = 405) lorsque les études GS-US-174-0102 et GS-US-174-0103 ont été combinées.


Deze flap wordt doorgaans met een weefselexpander (zie eerder) of een implantaat gecombineerd om de chirurgische mogelijkheden uit te breiden en een beter esthetisch resultaat te bekomen.

Le prélèvement réalisé à partir de ce muscle est le plus souvent associé à une prothèse d’expansion tissulaire (voir précédemment) ou à une prothèse offrant au chirurgien davantage de possibilités et un meilleur résultat esthétique.


De effectiviteit van 150 mg bicalutamide voor de behandeling van patiënten met lokaal gevorderde, niet-gemetastaseerde prostaatkanker, bij wie onmiddellijke castratie geïndiceerd was, werd apart geëvalueerd door middel van een gecombineerde analyse van 2 studies bij 480 patiënten met nietgemetastaseerde prostaatkanker (M0) die niet eerder behandeld waren.

Dans un programme séparé, on a démontré l’efficacité du bicalutamide à une dose de 150 mg dans le traitement des patients ayant un cancer de la prostate localement avancé non métastatique et présentant une indication de castration immédiate, au cours d’une analyse combinée de 2 études incluant 480 patients atteints d’un cancer de la prostate non métastatique (M0) et n’ayant reçu aucun traitement préalable.


Dat fenomeen bleek eerder op te treden tijdens de eerste weken van een gecombineerde behandeling en bij patiënten met nierinsufficiëntie.

Ce phénomène semblait plus probable durant les premières semaines du traitement combiné et chez les patients ayant une insuffisance rénale.


Uit een toxiciteitsstudie met herhaalde dosissen bij ratten bleek dat de gecombineerde toediening van olmesartan medoxomil, amlodipine en hydrochloorthiazide de eerder gemelde en bestaande toxiciteiten van de afzonderlijke middelen niet verhoogde, noch nieuwe toxiciteiten veroorzaakte, en er werden geen toxicologische synergistische effecten waargenomen.

Une étude de toxicité chronique chez des rats a démontré que l’association olmésartan médoxomil/amlodipine/hydrochlorothiazide n’avait ni augmenté la toxicité individuelle précédemment rapportée et existante de chaque composant, ni induit une nouvelle toxicité, et aucun effet toxicologiquement synergique n’a été observé.


Zij appreciëren de totaliteit van alle elementen die tijdens de consultatie, of daarna, ingrijpen, waar manipulaties die een goed effect hebben of die pijn veroorzaken worden gecombineerd met elementen die eerder relationeel van aard zijn (zie infra).

Ceux-ci apprécient l’ensemble des éléments qui interviennent au cours de la consultation ou bien après, où se combinent des manipulations qui font du bien ou qui causent des douleurs à des éléments d’ordre plutôt relationnel (voir infra).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden gecombineerd eerder' ->

Date index: 2023-02-20
w