Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden de voorwaarden van tegemoetkoming " (Nederlands → Frans) :

Er is een maatregel in voege getreden (met terugwerkende kracht vanaf 22 mei 2006) die, onder bepaalde voorwaarden, een tegemoetkoming voorziet voor een behandeling met Herceptin® bij niet-gemetastaseerd borstcarcinoom.

Une mesure est entrée en vigueur (avec effet rétroactif à partir du 22 mai 2006) qui prévoit, sous certaines conditions, une intervention financière pour le traitement par Herceptin® du cancer du sein non métastasé.


Voorwaarden voor tegemoetkoming in een PVT: Uittreksel van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 (artikelen 147 tot 153bis) (PDF - 163 KB - Word - 66 KB)

Articles 147 à 153bis de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 - intervention pour soins et assistance dans les actes de la vie journalière (PDF - 171 KB - Word - 60 KB)


Met het Koninklijk besluit van 7 december 2008 worden de voorwaarden van tegemoetkoming in de kosten van het afleveren van de weefsels van menselijke oorsprong vastgelegd en wordt de lijst van deze weefsels vastgesteld 53 .

L’arrêté royal du 7 décembre 2008 fixe les conditions d’intervention dans les frais de délivrance des tissus d’origine humaine et fixe la liste de ces tissus 53 .


Met ingang van 1 januari 2009 worden wijzigingen aangebracht in het koninklijk besluit van 7 december 2008 48 betreffende de voorwaarden van tegemoetkoming in de kosten voor het afleveren van weefsels van menselijke oorsprong 49 .

Des modifications sont apportées, à partir du 1 er janvier 2009, à l’arrêté royal du 7 décembre 2008 48 relatif aux conditions d’intervention de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans les frais de délivrance des tissus d’origine humaine 49 .


Tabel 1: Paracetamolterugbetaling: specifieke voorwaarden voor de verschillende modaliteiten Voorwaarden Aanvraag formulier Max. duur bij 1 ste aanvraag Max. duur per verlenging

Tableau 1: Remboursement du paracétamol: conditions spécifiques des différentes modalités Conditions Formulaire de demande Durée maximale lors de la 1 e demande Durée maximale par prolongement


Tegemoetkoming voor trastuzumab (Herceptin®) bij niet-gemetastaseerd borstcarcinoom

Intervention financière pour le trastuzumab (Herceptin®) dans le cancer du sein non métastasé


Het gaat daarentegen om een forfaitaire tussenkomst door het RIZIV van € 20/ maand en een bijkomende tegemoetkoming van € 0,25/verpakking, voor patiënten met chronische wonden [zie bericht van 31/07/07 in de rubriek " Goed om Weten " op onze website].

Il s'agit plutôt d'une intervention forfaitaire de l'INAMI de € 20/mois et d'une intervention supplémentaire de € 0,25/conditionnement, pour les patients présentant des plaies chroniques [voir communiqué du 31/07/07 dans la rubrique " Bon à savoir " sur notre site Web].


Op 1 mei 2004 is er een bijkomende tegemoetkoming door het RIZIV voor

Le 1er mai 2004, une nouvelle intervention de l’INAMI entre en vigueur


Het Koninklijk Besluit van 2 juni 2006 (Belgisch Staatsblad van 9 juni 2006) geeft details over de overeenkomst en over de karakteristieken van de patiënten die in aanmerking komen voor de tegemoetkoming.

L’Arrêté Royal du 2 juin 2006 (Moniteur belge du 9 juin 2006) mentionne les éléments de la convention et les caractéristiques des patientes pouvant bénéficier de l’intervention.


Tegemoetkoming voor trastuzumab (Herceptin®) bij niet-gemetastaseerd borstcarcinoom

Intervention financière pour le trastuzumab (Herceptin®) dans le cancer du sein non métastasé




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden de voorwaarden van tegemoetkoming' ->

Date index: 2021-11-05
w