Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden de prestaties teruggevorderd " (Nederlands → Frans) :

Indien een ten onrechte verleend bedrag wordt vastgesteld in de sector uitkeringen of in de sector geneeskundige verzorging, worden de prestaties teruggevorderd binnen de tweejarige verjaringstermijn zoals bedoeld in artikel 174, 1 e alinea, 5° en 6° van de wet gecoördineerd op 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen.

Si un montant indûment octroyé est constaté dans le secteur des indemnités ou dans celui des soins de santé, les prestations sont récupérées dans le délai de prescription de deux ans, comme prévu dans l’article 174, alinéa premier, 5° et 6°, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités.


Het Hof wordt ondervraagd over het verschil in behandeling dat bestaat tussen twee categorieën van personen: enerzijds, personen van wie de waarde wordt teruggevorderd van ten onrechte verleende prestaties die aan de beperkte kamers of aan de commissies van beroep zijn voorgelegd en, anderzijds, personen van wie de waarde wordt teruggevorderd van ten onrechte verleende prestaties die niet a ...[+++]

La Cour est interrogée sur la différence de traitement de deux catégories de personnes : d'une part, celles auprès desquelles est récupérée la valeur de prestations indûment octroyées qui sont soumises aux chambres restreintes ou aux commissions d'appel et, d'autre part, celles auprès desquelles est récupérée la valeur de prestations indûment octroyées qui ne sont pas soumises aux chambres restreintes ou aux commissions d'appel.


De wet heeft bovendien tot doel de voorschrijver te responsabiliseren: de vroegere tekst had slechts betrekking op de terugbetaling van de ten onrechte verleende prestaties; thans kunnen ook de ten onrechte voorgeschreven prestaties worden teruggevorderd.

La loi vise en outre à responsabiliser le prescripteur : l’ancien texte n’envisageait que le remboursement des prestations dispensées indûment; actuellement, les prestations prescrites indûment peuvent également faire l’objet d’une récupération.


De Koning legt de regels vast waarop de ten onrechte uitbetaalde prestaties, die betrekking hebben op het in [artikel 95 van de wet betreffende de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, gecoördineerd op 10 juli 2008] bedoeld budget van financiële middelen voor de ziekenhuizen, en die begrepen zijn in de bedragen die door de verzekeringsinstellingen in twaalfden worden uitbetaald, worden vastgelegd, aangerekend, teruggevorderd en geboekt. ...[+++]

Le Roi fixe les règles selon lesquelles les prestations indûment payées, qui ont trait au budget des moyens financiers attribué aux hôpitaux, défini dans [l'article 95 de la loi relative aux hôpitaux et à d'autres établissements de soins, coordonnée le 10 juillet 2008], et qui sont comprises dans les montants qui sont payés en douzièmes par les organismes assureurs, sont fixées, portées en compte, récupérées et comptabilisées.


[Ingeval de aansluiting of inschrijving in een verkeerde hoedanigheid het gevolg is van bedrieglijke handelingen, wordt de waarde van de prestaties, verleend aan de rechthebbende die deze handelingen heeft verricht, steeds teruggevorderd, ongeacht of de aansluiting of inschrijving in een verkeerde hoedanigheid kan worden geregulariseerd door het in aanmerking nemen van een andere, geldige hoedanigheid of niet.]

[Si l'affiliation ou l'inscription en une qualité erronée résulte de manoeuvres frauduleuses, la valeur des prestations accordées au bénéficiaire qui a effectué ces manoeuvres est toujours à récupérer, que l'affiliation ou l'inscription puisse, ou non, être régularisée par la prise en considération d'une autre qualité valable.]


Bij de vaststelling van deze percentages kan worden rekening gehouden met de som van de teruggevorderde bedragen, enerzijds, en het totaal bedrag van de door de verzekeringsinstelling terugbetaalde prestaties, anderzijds.

Lors de la fixation de ces pourcentages, il peut être tenu compte d'une part, de la somme des montants récupérés et d'autre part, du montant total des prestations remboursées par l'organisme assureur.


Artikel 327 § 1 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 bepaalt dat de bedragen van de ten onrechte betaalde prestaties, die nog niet zijn teruggevorderd binnen 3 maanden na het aflopen van de terugvorderingstermijnen bepaald in artikel 326 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996, afgeschreven worden door ze als administratiekosten te boeken.

L’article 327, § 1 er de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 prévoit que les montants des prestations payées indûment non encore récupérés sont amortis par leur inscription en frais d’administration dans les 3 mois qui suivent l’expiration des délais fixés à l’article 326.


A1401 Kosten van jaarlijkse onregelmatige prestaties A1402 Aantal uren onregelmatige prestaties tegen een forfait van 11 % A1403 Aantal uren onregelmatige prestaties tegen + 2,01 EUR A1404 Aantal uren onregelmatige prestaties tegen + 1,12 EUR A1405 Aantal uren onregelmatige prestaties tegen 26 % A1406 Aantal uren onregelmatige prestaties tegen 35 % A1407 Aantal uren onregelmatige prestaties tegen 50 % A1408 Aantal uren onregelmatige prestaties tegen 56 %

A1401 Charges des prestations irrégulières annuelles A1402 Nombre d’heures de prestations irrégulières au forfait de 11 % A1403 Nombre d’heures de prestations irrégulières à + 2,01 EUR A1404 Nombre d’heures de prestations irrégulières à + 1,12 EUR A1405 Nombre d’heures de prestations irrégulières à 26 % A1406 Nombre d’heures de prestations irrégulières à 35 % A1407 Nombre d’heures de prestations irrégulières à 50 % A1408 Nombre d’heures de prestations irrégulières à 56 %


prestatie, de tussenkomst (in bedrag en in aantal prestaties) van de ziekteverzekering voor de chirurgische en geneeskundige prestaties 2011 die dienen als berekeningsbasis van de lijn 200 van B2;

prestation, OA, code norme, convention internationale, service, les interventions (en montant et en nombre de prestations) de l’assurance maladie pour les prestations chirurgicales et médicales 2011 servant de base au calcul de la ligne 200 du B2 ;


Met dit in het achterhoofd lijkt het essentieel dat verpleegkundigen geïnformeerd worden over de aanbevelingen voor de goede praktijkvoering m.b.t. fysieke fixatie. Ook en vooral omdat in België deze technische prestatie van de verpleegkundige zorg een B1 prestatie is, wat inhoudt dat er geen medisch voorschrift noodzakelijk is.

A la lumière de ces éléments, il apparaît primordial pour les infirmiers d’être informés des recommandations de bonne pratique concernant la contention physique d’autant qu’en Belgique, cette prestation technique de soins infirmiers est une prestation B1, c’est-à-dire ne requérant pas de prescription médicale.


w