Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden de basisbedragen » (Néerlandais → Français) :

12. K.B. van 19.07.2011 tot vaststelling van de door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV voor sommige geneesheren te storten jaarlijkse bijdrage voor het jaar 2011 en tot aanpassing van de basisbedragen van de rust- en overlevingspensioenen, bedoeld in het K.B. van 06.03.2007 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige geneesheren, B.S. van 01.08.2011, blz. 43896. 13.

12. A.R. du 19.07.2011 fixant la cotisation annuelle à verser pour l’année 2011 pour certains médecins par le Service des soins de santé de l’INAMI et adaptant les montants de base des pensions de retraite et de survie visés par l’A.R. du 06.03.2007 instituant un régime d’avantages sociaux pour certains médecins, M.B. du 01.08.2011, p. 43896. 13.


De basisbedragen van de rust- en overlevingspensioenen worden vastgesteld op respectievelijk 4 672,47 EUR en 3 893,84 EUR per jaar.

Les montants de base des pensions de retraite et de survie sont fixés à respectivement 4 672,47 EUR et 3 893,84 EUR par an.


K.B. van 5 augustus 2006 tot wijziging van het K.B. van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; B.S. van 23 augustus 2006, p. 41911. K.B. van 5 augustus 2005 tot wijziging van het K.B. van 10 oktober 1986 tot uitvoering van artikel 53, 9de lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; B.S. van 23 augustus 2006, p. 41910. K.B. van 5 augustus 2006 tot vaststelling van de door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering voor sommige geneesheren te ...[+++]

A.R. du 5 août 2006 modifiant l’A.R. du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, M.B. du 23 août 2006, p. 41911. A.R. du 5 août 2005 modifiant l’A.R. du 10 octobre 1986 portant exécution de l'article 53, alinéa 9, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, M.B. du 23 août 2006, p. 41910. A.R. du 5 août 2006 fixant la cotisation annuelle à verser pour l'année 2006 pour certains médecins par le Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité et adap ...[+++]


15. K.B. van 15.12.2010 tot vaststelling van de door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV voor sommige geneesheren te storten jaarlijkse bijdrage voor het jaar 2010 en tot aanpassing van de basisbedragen van de rust- en overlevingspensioenen, bedoeld in het K.B. van 06.03. 2007 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige geneesheren, B.S. van 22.12.2010 (Ed.

15. A.R. du 15.12.2010 fixant la cotisation annuelle à verser pour l'année 2010 pour certains médecins par le Service des soins de santé de l'INAMI et adaptant les montants de base des pensions de retraite et de survie visés par l'A.R. du 06.03.2007 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains médecins, M.B. du 22.12.2010 (Éd. 2), p. 81389. 16.


De basisbedragen van het minimumpensioen van de zelfstandigen zijn jaarlijkse bedragen en moeten dus door 312 gedeeld worden om een dagelijkse basis te krijgen (312 = 26 dagen x 12 maanden).

Les montants de base de la pension minimum des travailleurs indépendants sont des montants annuels, ces derniers doivent donc être divisés par 312 pour obtenir une base journalière (312 = 26 jours x 12 mois).


De basisbedragen van het minimum pensioen van de zelfstandigen zijn jaarlijkse bedragen en moeten dus door 312 gedeeld worden om een dagelijkse basis te krijgen (312 = 26 dagen * 12 maanden).

Les montants de base de la pension minimum des travailleurs indépendants sont des montants annuels, ces derniers doivent donc être divisés par 312 pour obtenir une base journalière (312 = 26 jours * 12 mois).


Vanaf 1 januari 2006 worden de basisbedragen van de uitkeringen aan zelfstandige invaliden, die hun bedrijf hebben stopgezet, aangepast.

A partir du 1er janvier 2006, les montants de base des indemnités octroyées aux invalides indépendants ayant mis fin à leur entreprise sont adaptés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden de basisbedragen' ->

Date index: 2021-06-30
w