Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden besproken voordat zij besluit » (Néerlandais → Français) :

Als er sprake is van een van de hierna vermelde aandoeningen/risicofactoren, dienen voor elke vrouw individueel de voordelen en mogelijke risico’s van het gebruik van progestageen tegen elkaar te worden afgewogen en dienen deze met de vrouw te worden besproken, voordat zij besluit Lueva te gaan gebruiken.

En présence d’une des affections/facteurs de risque mentionnés ci-dessous, évaluer le rapport des bénéfices de l’utilisation d’un progestatif et des risques éventuels pour chaque femme et en discuter avec elle avant qu’elle ne décide de débuter le traitement par Lueva.


Bij aanwezigheid van een van de hierna vermelde toestanden/risicofactoren, moeten in elk individueel geval de voordelen van het gebruik van progestageen tegen de mogelijke risico’s worden afgewogen en met de vrouw worden besproken voordat zij besluit Desopop te gaan gebruiken.

En présence d’une des conditions/facteurs de risque mentionnés ci-dessous, il faut évaluer, pour chaque femme individuellement, les bénéfices de l’utilisation d’un progestagène par rapport aux risques possibles et il faut en discuter avec la femme avant qu’elle ne décide de commencer Desopop.


Als er sprake is van één van de hierna vermelde aandoeningen / risicofactoren,dienen in elk individueel geval de voor- en nadelen van het gebruik van progestagenen tegen elkaar te worden afgewogen en met de vrouw te worden besproken, voordat zij besluit Desogestrel Besins te gaan gebruiken.

En présence de l'une des affections /de l'un des facteurs de risque mentionnés ci-dessous, les bénéfices de l'utilisation d'un progestatif devront être mesurés par rapport aux risques éventuels pour chaque patiente et discutés avec celle-ci avant qu'elle ne décide de commencer Desogestrel Besins.


Indien er sprake is van een van de hierna vermelde aandoeningen/risicofactoren, moeten in elk individueel geval de voordelen en de risico's van Daphne tegen elkaar worden afgewogen en met de vrouw worden besproken voordat zij besluit Daphne te gaan gebruiken.

Si l’un(e) des affections/ facteurs de risque mentionnés ci-dessous est présent(e), les bénéfices de l’utilisation de Daphne doivent être évalués de façon individuelle au regard des risques possibles pour la patiente et discutés avec elle avant qu’elle ne décide de commencer à utiliser Daphne.


Indien er sprake is van een van de hierna vermelde aandoeningen / risicofactoren moeten in elk individueel geval de voordelen en de risico’s van Gratiëlla 2mg/0,035mg tegen elkaar worden afgewogen en met de vrouw worden besproken voordat zij besluit Gratiëlla 2mg/0,035mg te gaan gebruiken.

Si l’un(e) des affections/ facteurs de risque mentionnés ci-dessous est présent(e), les bénéfices de l’utilisation de Gratiëlla 2mg/0,035mg doivent être évalués de façon individuelleau regard des risques possibles pour la patiente et discutés avec elle avant que celle-ci ne décide de commencer à utiliser Gratiëlla 2mg/0,035mg .


Indien er sprake is van een van de hierna vermelde aandoeningen/risicofactoren, moeten in elk individueel geval de voordelen en de risico's van Diane-35 tegen elkaar worden afgewogen en met de vrouw worden besproken voordat zij besluit Diane-35 te gaan gebruiken.

Si l’un(e) des affections/ facteurs de risque mentionnés ci-dessous est présent(e), les bénéfices de l’utilisation de Diane-35 doivent être évalués de façon individuelle au regard des risques possibles pour la patiente et discutés avec elle avant qu’elle ne décide de commencer à utiliser Diane-35.


Bij aanwezigheid van een van de hierna vermelde toestanden / risicofactoren, moeten in elk individueel geval de voordelen van de COAC’s tegen de mogelijke risico’s worden afgewogen en met de vrouw worden besproken voordat zij besluit het COAC te gaan gebruiken. In geval van veregering, exacerbatie of voor het eerst optreden van een van deze toestanden of risicofactoren, moet de vrouw contact opnemen met haar arts.

En présence de l'un des états/ facteurs de risque mentionnés ci-après et pour chaque cas individuel, les avantages des COC doivent être mis en balance avec les risques possibles et doivent être discutés avec la patiente avant qu'elle décide d'utiliser le COC. En cas d'aggravation, d'exacerbation ou de première apparition d'un de ces états ou facteurs de risque, la patiente doit contacter son médecin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden besproken voordat zij besluit' ->

Date index: 2024-01-28
w