Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden beperkt door de minimale doeltreffende dosering » (Néerlandais → Français) :

Bijwerkingen kunnen worden beperkt door de minimale doeltreffende dosering te gebruiken tijdens een zo kort mogelijke periode om de symptomen onder controle te houden (zie verder voor gastro-intestinale en cardiovasculaire risico’s).

Il est possible de minimiser les effets indésirables en utilisant la dose efficace minimale pendant la durée la plus courte nécessaire pour contrôler les symptômes (voir rubrique « Risques gastrointestinaux et cardiovasculaires » ci-dessous).


Het optreden van bijwerkingen kan worden verminderd door de minimale doeltreffende dosering te gebruiken gedurende een zo kort mogelijke periode, de tijd nodig om de symptomen te verlichten (zie rubrieken dosering en wijze van toediening en gastro-intestinale en cardiovasculaire risico’s, zie verder).

La survenue d’effets indésirables peut être minimisée par l’utilisation de la dose minimale efficace pendant la durée la plus courte possible nécessaire au soulagement des symptômes (cf. section posologie et mode d’administration et risques gastro-intestinal et cardiovasculaire ci dessous).


De minimale doeltreffende dosering en tabletten met een geschikte sterkte moeten worden gebruikt.

Il faut utiliser la dose minimale efficace et les comprimés de dosage approprié.


De onderhoudstherapie moet individueel worden bepaald met de minimale doeltreffende dosering.

Le traitement d’entretien doit être établi individuellement avec la dose minimale efficace.


Vervolgens wordt de minimale doeltreffende dosering bepaald.

On recherchera ensuite la posologie minimale efficace.


De ontwikkeling van bijwerkingen kan tot een minimum worden beperkt door de minimale effectieve dosis aan te wenden gedurende de kortst mogelijke duur om de symptomen onder controle te houden (zie rubriek: " Dosering en wijze van toediening" en gastro-intestinale en cardiovasculaire risico’s hieronder).

Le développement des effets indésirables peut être réduit à un minimum en utilisant la dose minimale efficace pendant la durée la plus courte possible pour contrôler les symptômes (voir rubrique : « Posologie et mode d’administration » et les risques gastro-intestinaux et cardiovasculaires ci-dessous).


Algemene aanbeveling / gebruik bij ouderen: De behandeling met dit type van geneesmiddel moet gebeuren met de minimale doeltreffende dosis en moet beperkt blijven tot de tijd die nodig is voor het verbeteren van de toestand van de patiënt.

Recommandation générale / utilisation chez les personnes âgées : Le traitement par ce type de médicament doit s’effectuer à la plus faible dose efficace et doit être limité à la durée nécessaire pour obtenir une amélioration de l’état du patient.


Op dezelfde manier kan men via een farmacodynamische aanpak de toedieningswijze (bv. continue i.p.v. periodieke perfusie met cefalosporinen) of de dosering die afhangt van de minimale remmende concentraties van de pathogene stam bepalen om de behandeling nog doeltreffender te maken en/of de kans op resistentie te verminderen.

De même, une approche pharmacodynamique peut guider le choix du mode d'administration (perfusion continue plutôt qu'intermittente de céphalosporines par exemple) ou des posologies dépendant de la concentration minimale inhibitrice de la souche pathogène afin d'obtenir une meilleure efficacité et/ou une moindre probabilité d'apparition de résistance.


Op basis van een omstandig verslag waarin meer bepaald de te respecteren periode en dosering vermeld zijn, dat is opgesteld door de behandelende geneesheer voor de situaties bedoeld onder 1° tot en met 4° hierboven of op grond van de noodzakelijke elementen vermeld in de vorige alinea voor de situatie bedoeld onder 5° hierboven, levert de adviserend geneesheer aan de rechthebbende de machtiging af waarvan het model als bijlage III ...[+++]

Sur base d’un rapport circonstancié mentionnant notamment la période et la posologie à respecter, établi par le médecin traitant pour les situations visées sous 1° à 4° ci-dessus, ou sur base des éléments nécessaires mentionnés à l’alinéa précédent pour la situation visée sous 5° ci-dessus, le médecin conseil délivre au bénéficiaire l'autorisation dont le modèle est fixé à l'annexe III du présent arrêté, et dont la période est limitée en fonction des éléments justifiés par le médecin demandeur.


Op basis van dit verslag levert de adviserend geneesheer aan de rechthebbende de machtiging af waarvan het model als bijlage II bij dit besluit gaat en waarvan de geldigheidsduur beperkt is tot zowel door de gemachtigde periode of tot de periode vermeld in de reglementering als door de verantwoorde dosering.

Sur base de ce rapport, le médecin-conseil délivre au bénéficiaire l'autorisation dont le modèle est fixé à l'annexe II du présent arrêté et dont la durée de validité est limitée à la fois par la période attestée ou précisée dans la réglementation et la posologie justifiée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden beperkt door de minimale doeltreffende dosering' ->

Date index: 2024-12-03
w