Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden bepalingen ingevoerd betreffende » (Néerlandais → Français) :

er worden bepalingen ingevoerd betreffende de modaliteiten voor de hernieuwing van de behandeling van pathologische situaties in de " chronische F-lijst" , op het einde van hun geldigheidsduur;

des dispositions ont été insérées concernant les modalités de renouvellement de traitements de situations pathologiques dans la " liste chronique F " au terme de leur durée de validité ;


Die aanpassing was noodzakelijk daar de bepalingen ingevoerd door de programmawet van 24 december 2002 niet waren afgestemd op de bepalingen inzake de maximumfactuur.

Cette adaptation s'imposait étant donné que les dispositions introduites par la loiprogramme du 24 décembre 2002 ne correspondaient pas aux dispositions relatives au maximum à facturer.


De omstandigheid dat zij tevens geneesmiddelen van humane oorsprong produceert die beantwoorden aan een specifiek productieproces en bestemd zijn voor een beperkt marktsegment, en vanuit commercieel oogpunt minder winstgevend zijn dan chemisch vervaardigde of recombinant bereide farmaceutische specialiteiten, is niet van die aard dat de ontstentenis van vrijstelling van de door de bestreden bepalingen ingevoerde heffingen kan worden beschouwd als een m ...[+++]

La circonstance qu'elle produit également des médicaments d'origine humaine qui sont fabriqués selon un processus de production spécifique et qui sont destinés à un segment restreint du marché, et qui sont, d'un point de vue commercial, moins lucratifs que les spécialités pharmaceutiques produites chimiquement ou par recombinaison, n'implique pas qu'il faille considérer la non-exonération des cotisations instaurées par les dispositions entreprises comme une mesure qui ne serait pas objectivement et raisonnablement justifiée.


De met de bestreden bepalingen ingevoerde heffingen strekken tot alternatieve financiering van de ziekte- en invaliditeitsverzekering, waartoe de farmaceutische firma's die een omzet verwezenlijken op de Belgische markt van de geneesmiddelen die zijn ingeschreven op de lijst van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten moeten bijdragen.

Les cotisations instaurées par les dispositions entreprises s'inscrivent dans le cadre du " financement alternatif " de l'assurance maladie-invalidité, auquel doivent contribuer les entreprises pharmaceutiques qui réalisent un chiffre d'affaires sur le marché belge des médicaments qui sont inscrits sur la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables.


Om hieromtrent meer duidelijkheid te scheppen worden er 2 interpretatieve bepalingen ingevoerd die bekrachtigen dat de betaalde bedragen overeenkomstig de voorschottenfacturen die sinds 1989 worden opgesteld, niet ten laste van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging kunnen worden terugbetaald.

Par souci de précision, 2 dispositions interprétatives ont été instaurées stipulant que les montants qui ont été versés conformément aux factures d’avances établies depuis 1989 ne peuvent être remboursés à charge de l’assurance obligatoire soins de santé.


De met de in het geding zijnde bepalingen ingevoerde vergoedingen of heffingen strekken tot alternatieve financiering van de ziekte- en invaliditeitsverzekering en vormen een verlenging van een regeling die sedert verscheidene jaren bestaat.

Les redevances ou cotisations instaurées par les dispositions en cause s’inscrivent dans le cadre du « financement alternatif » de l’assurance maladie-invalidité et constituent la continuation d’un régime existant depuis plusieurs années.


De omstandigheid dat zij tevens geneesmiddelen van humane oorsprong produceert die beantwoorden aan een specifiek productieproces en bestemd zijn voor een beperkt marktsegment, is niet van die aard dat de ontstentenis van vrijstelling van de door de in het geding zijnde bepalingen ingevoerde vergoedingen of heffingen kan worden beschouwd als een maatregel die niet objectief en redelijk is verantwoord.

La circonstance qu’elle produit également des médicaments d’origine humaine, qui sont fabriqués selon un processus de production spécifique et qui sont destinés à un segment restreint du marché, n’implique pas qu’il faille considérer la non-exonération des redevances ou cotisations instaurées par les dispositions en cause comme une mesure qui ne serait pas objectivement et raisonnablement justifiée.


In juni 2003 werd ingevolge de Europese wetgeving inzake geneesmiddelen een wettelijk kader ingevoerd betreffende handelsvergunningen voor producten die gelijksoortig zijn aan biologische producten die al zijn toegelaten — zogeheten biosimilaire producten.

En juin 2003, la législation pharmaceutique européenne a introduit un cadre légal pour les autorisations de mise sur le marché de produits similaires à des produits biologiques déjà autorisés, les produits dits «biosimilaires».


2*. verordening (eg) nr. 557/2007 van de commissie van 23 mei 2007 tot vaststelling van de bepalingen ter uitvoering van verordening (eg) nr. 1028/2006 van de raad betreffende bepaalde handelsnormen voor eieren 3*. verordening eg) nr. 557/2007 van de commissie van 23 mei 2007 tot vaststelling van de bepalingen ter uitvoering van verordening (eg) nr. 1028/2006 van de raad betreffende ...[+++]

2*. règlement (ce) no 557/2007 de la commission du 23 mai 2007 portant modalités d’application du règlement (ce) no 1028/2006 du conseil concernant les normes de commercialisation applicables aux oeufs 3*. règlement ce)no 557/2007 de la commission du 23 mai 2007 portant modalités d’application du règlement (ce) no 1028/2006 du conseil concernant les normes de commercialisation applicables aux oeufs 4*. règlement(ce) no 557/2007 de la commission du 23 mai 2007 portant modalités d’application du règlement (ce) no 1028/2006 du conseil conce ...[+++]


1*. koninklijk besluit van 10/04/2000 houdende bepalingen betreffende de diergeneeskundige bedrijfsbegeleiding 2*. koninklijk besluit van 14 december 2006 betreffende geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik 3*. koninklijk besluit van 23/05/2000 houdende bijzondere bepalingen inzake het verwerven, het in depot houden, het voorschrijven, het verschaffen en het toedienen van geneesmiddelen 4*. koninklijk besluit van ...[+++]

1*. arrêté royal du 10/04/2000 portant des dispositions relatives à la guidance vétérinaire 2*. arrêté royal du 14 décembre 2006 concernant les médicaments à usage humain et vétérinaire 3*. arrêté royal du 23/05/2000 portant des dispositions particulières concernant l'acquisition, la détention d'un dépôt, la prescription, la fourniture et l'administration de médicaments 4*. arrêté royal du 23/05/2000 portant des dispositions particulières concernant l'acquisition, la détention d'un dépôt, la prescription, la fourniture et l'administration de médicaments … 5*. arrêté royal du 21/12/2006 établissant les conditions de préparation, de mise s ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden bepalingen ingevoerd betreffende' ->

Date index: 2024-02-25
w