Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Modulator
Plaatselijke stop in de weefsels

Traduction de «worden behandeld stop » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sommige symptomen moeten meteen medisch worden behandeld Stop met het innemen van Jentadueto en neem onmiddellijk contact op met uw arts als u de volgende symptomen van een lage bloedsuikerspiegel (hypoglykemie) krijgt: trillen, zweten, angst, wazig zien, tintelende lippen, bleekheid, stemmingswisselingen of verwardheid.

Certains symptômes nécessitent un avis médical immédiat Vous devez arrêter de prendre Jentadueto et consulter votre médecin immédiatement si vous présentez les symptômes suivants, caractéristiques d'un faible taux de sucre dans le sang (hypoglycémie) : tremblements, sueurs, anxiété, troubles de la vision, picotements des lèvres, pâleur, changement de l'humeur ou confusion.


Sommige symptomen moeten meteen medisch worden behandeld Stop met het innemen van Jentadueto en neem onmiddellijk contact op met uw arts als u de volgende symptomen van een lage bloedsuikerspiegel (hypoglykemie) krijgt: trillen, zweten, angst, wazig zien, tintelende lippen, bleekheid, stemmingswisselingen of verwardheid.

Certains symptômes nécessitent un avis médical immédiat Vous devez arrêter de prendre Jentadueto et consulter votre médecin immédiatement si vous présentez les symptômes suivants, caractéristiques d'un faible taux de sucre dans le sang (hypoglycémie) : tremblements, sueurs, anxiété, troubles de la vision, picotements des lèvres, pâleur, changement de l'humeur ou confusion.


Wanneer groepen dieren worden behandeld, wordt het gebruik van een opzuignaald aangeraden om overmatig aanprikken van de stop te voorkomen.

En cas de traitement de groupes d’animaux, utiliser une aiguille dédiée à la ponction, afin d’éviter le percement excessif du bouchon.


Wanneer een patiënt gelijktijdig behandeld wordt met metoprolol en clonidine en deze behandeling moet onderbroken worden, is het aangeraden de β-blokker stop te zetten meerdere dagen voor clonidine, omdat de hypertensie eventueel volgend na het stopzetten van clonidine nog versterkt kan worden bij patiënten onder een β- blokker.

Lorsqu'un patient est traité simultanément par le métoprolol et la clonidine et que celle-ci doit être interrompue, il convient d'arrêter le ß-bloquant plusieurs jours avant la clonidine, parce que l'hypertension pouvant faire suite à l'arrêt de la clonidine peut être renforcée chez les patients recevant un traitement bloquant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Waarschuw uw arts/vroedvrouw indien u deze symptomen ervaart terwijl u behandeld wordt met Endrine of Endrine Zacht, maar stop de inname van het geneesmiddel niet tenzij uw arts u zegt dit te doen.

Informez votre médecin si ces symptômes se manifestent lorsque vous recevez un traitement à base d’Endrine ou Endrine Doux, mais n’arrêtez pas votre traitement, à moins que votre médecin ne vous dise de le faire.


Bij patiënten behandeld met een diureticum is het belangrijk om, indien mogelijk, het diureticum gedurende twee tot drie dagen stop te zetten alvorens de behandeling met quinapril in te stellen.

Chez les patients recevant un diurétique, il est important, si possible, d'interrompre l'administration de ce diurétique pendant deux ou trois jours avant d'entamer le traitement avec quinapril.


Daarom wordt aanbevolen de behandeling bij kinderen en adolescenten die worden behandeld met een combinatie van interferon alfa-2b (gepegyleerd of niet-gepegyleerd)/ribavirine, stop te zetten als het HCV-RNA na 12 weken < 2 log 10 gedaald is in vergelijking met de waarde voor behandeling, of als het HCV-RNA nog detecteerbaar is na 24 weken.

Chez les enfants et les adolescents recevant une association interféron alpha-2b (pégylé ou non pégylé)/ribavirine, il est donc recommandé d’interrompre la thérapie si les taux d’ARN- VHC à 12 semaines présentent une diminution inférieure à 2 log 10 par rapport à l’état initial, ou s’ils présentent encore des taux détectables d’ARN-VHC après 24 semaines de traitement.


Duur van de behandeling - patiënten die nog niet werden behandeld Voorspelbaarheid van een aanhoudende virologische respons: patiënten met een genotype 1-virusinfectie bij wie het HCV-RNA niet daalt tot onmeetbaar lage waarden of die geen adequate virologische respons vertonen na 4 of 12 weken, zullen naar alle waarschijnlijkheid geen aanhoudende virologische respons bereiken. Bij die patiënten moet worden overwogen om de behandeling stop te zetten (zie ook ...[+++]

Durée du traitement – Patients naïfs Prédictibilité d’une réponse virologique prolongée : Chez les patients infectés par un virus de génotype 1 et n’ayant pas obtenu des taux indétectables d’ARN-VHC ni une réponse virologique adéquate à la semaine 4 ou 12, il est très improbable d’obtenir une réponse virologique prolongée et l’interruption du traitement doit être évaluée (voir également rubrique 5.1).


Stop met het innemen van Pariet en ga meteen naar de dokter als u een van de volgende bijwerkingen merkt - het kan zijn dat u met spoed moet worden behandeld:

Arrêtez de prendre Pariet et consultez immédiatement un médecin si vous remarquez l’un des effets indésirables suivants – vous pouvez avoir besoin d’un traitement médical urgent :




D'autres ont cherché : modulator     plaatselijke stop in de weefsels     worden behandeld stop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden behandeld stop' ->

Date index: 2021-09-09
w