Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden behandeld en vormden » (Néerlandais → Français) :

Die lichtere reacties, vooral roodheid en huiduitslag, hoefden niet te worden behandeld en vormden geen beletsel tegen voortzetting van de behandeling met paclitaxel.

Ces réactions d’hypersensibilité mineures, principalement bouffées vasomotrices et éruption cutanée, n’ont pas nécessité de mesures thérapeutiques spécifiques ni d’arrêt du traitement par paclitaxel.


Die lichtere reacties, vooral blozen en huiduitslag, hoefden niet te worden behandeld en vormden geen beletsel tegen voortzetting van de behandeling met paclitaxel.

Ces réactions d'hypersensibilité mineures, principalement bouffées vasomotrices et éruption cutanée, n’ont pas nécessité de mesures thérapeutiques ni d’arrêt du traitement par paclitaxel.


Ook lagere gewichten bij de geboorte en tijdens de lactatie bij jongen van vrouwtjesratten die waren behandeld met 20 of 100 mg/kg/dag tijdens draagtijd en lactatie vormden aanwijzingen voor effecten op de groei.

Les effets sur la croissance se sont aussi traduits par une diminution du poids à la naissance et au cours de l’allaitement des nouveau-nés de rats femelles traitées par 20 ou 100 mg/kg/j pendant la gestation et l’allaitement.


De proefpersonen met deze baselinevarianten en een verlaagde respons op peginterferon alfa-2b/ribavirine vormden ongeveer 1 % van het totaal aantal met Victrelis behandelde proefpersonen.

Globalement, la présence de RAV à l’inclusion n’a pas semblé avoir un lien notable avec la réponse au traitement chez les sujets recevant Victrelis en association avec le peginterféron alfa-2b et la ribavirine.


In dit actief-gecontroleerd klinisch onderzoek, vormden duizeligheid en hypotensie de meest voorkomende redenen voor het stopzetten van de therapie met Exforge HCT (0,7%).

Dans cette étude clinique contrôlée contre comparateur actif, les raisons les plus fréquentes d’arrêt du traitement par Exforge HCT ont été des sensations vertigineuses et une hypotension (0,7 %).


Voorvallen die het primaire eindpunt vormden, traden op bij 333 patiënten (35,3 %) in de ezetimibe/simvastatinegroep en bij 355 patiënten (38,2 %) in de placebogroep (hazard ratio in de ezetimibe/simvastatinegroep 0,96; 95 %-betrouwbaarheidsinterval 0,83 tot 1,12; p = 0,59).

L'ézétimibe/simvastatine 10/40 mg n'a pas réduit de façon significative le risque d'événements cardiovasculaires majeurs, en comparaison au placebo. Les événements du critère principal ont été observés chez 333 patients (35,3 %) dans le groupe ézétimibe/simvastatine et chez 355 patients (38,2 %) dans le groupe placebo (risque relatif dans le groupe ézétimibe/simvastatine : 0,96 ; invervalle de confiance à 95 % : 0,83 à 1,12 ; p = 0,59).


In november 2006 verschenen de herziene aanbevelingen van GINA; deze zijn te consulteren op www.ginasthma.com De GOLD (Global Initiative for Chronic Obstructive Pulmonary Disease)-aanbevelingen van 2003 vormden de basis voor het artikel in de Folia van april 2005 (met lezersbrief in Folia augustus 2005) over farmacotherapie bij chronisch obstructief longlijden (COPD).

Les recommandations révisées de GINA sont parues en novembre 2006; elles peuvent être consultées sur www.ginasthma.com Les recommandations de GOLD (Global Initiative for Chronic Obstructive Pulmonary Disease) de 2003 ont servi de référence à l’article sur le traitement médicamenteux de la bronchopneumopathie chronique obstructive (BPCO) paru dans les Folia d’avril 2005 (avec courrier du lecteur dans les Folia d’août 2005).


De GINA (Global Initiative for Asthma)-aanbevelingen van 2004 vormden de basis voor het artikel in de Folia van november 2005 over farmacotherapie bij chronisch astma.

Les recommandations de GINA (Global Initiative for Asthma) de 2004 ont servi de référence à l’article sur le traitement médicamenteux de l’asthme chronique paru dans les Folia de novembre 2005.


In de klinische studies vormden tot 6% van de patiënten hoge concentraties antilichamen tegen exenatide, met bij de helft van hen een vermindering van het hypoglykemiërend effect tot gevolg; wat dit betekent op lange termijn is niet duidelijk.

Dans les études cliniques, jusqu’à 6% des patients ont développé des taux élevés d’anticorps contre l’exénatide, ce qui a entraîné une diminution de l’effet hypoglycémiant chez la moitié d’entre eux; les conséquences à long terme de l’apparition de ces anticorps ne sont pas claires.


Samenvatting van het veiligheidsprofiel Een totaal van 1.703 patiënten, die Gilenya (0,5 of 1,25 mg) gebruikten, vormden de veiligheidspopulatie in de twee fase III-studies met relapsing-remitting multiple sclerose patiënten (zie rubriek 5.1).

Synthèse du profil de sécurité d’emploi Au total, 1 703 patients traités par Gilenya (0,5 mg ou 1,25 mg) ont constitué la population de sécurité d’emploi dans les deux études de phase III conduites chez des patients atteints de sclérose en plaques rémittente-récurrente (voir rubrique 5.1).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden behandeld en vormden' ->

Date index: 2023-03-10
w