Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ademvolume
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Hoest verminderd
Hoestimpuls verminderd
Oligurie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Stupor
Verminderd
Verminderd aantal leucocyten in bloed
Verminderd bewustzijn
Verminderd libido
Verminderde foetale beweging
Verminderde mobiliteit
Verminderde uitscheiding van urine
Vitale capaciteit

Vertaling van "worden aangerekend verminderd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aan ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


verminderd(e) | ademvolume | verminderd(e) | vitale capaciteit

Diminution de la capacité:respiratoire | vitale




oligurie | verminderde uitscheiding van urine

oligurie | diminution de la quantité d'urine (par 24 h)












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Inrichting antwoordt binnen de 15 dagen na de herinnering : geen probleem Inrichting antwoordt niet binnen de 15 dagen, maar wel binnen de 60 dagen na die herinnering : dan worden de delen A1, A2 en C verminderd met 25 % Inrichting antwoordt na de 60 dagen na de herinnering : dan kan enkel de partiële tegemoetkoming worden aangerekend, verminderd met het deel C. Met andere woorden kunnen dan enkel de delen B, D, E en F worden aangerekend.

l'institution répond dans les 15 jours suivant le rappel: pas de problème; l'institution ne répond pas dans les 15 jours, mais bien dans les 60 jours suivant le rappel: les parties A1, A2 et C sont alors réduites de 25 %; l'institution répond après les 60 jours suivant le rappel: seule l'intervention partielle, diminuée de la partie C, peut être facturée. En d'autres termes, on ne peut alors facturer que les parties B, D, E et.


Overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 29 april 1996, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 11 december 1996 en van 12 februari 1999, tot vaststelling van de vermindering van de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de honoraria en de prijzen vastgesteld in sommige overeenkomsten met de revalidatieinrichtingen bedoeld in artikel 22, 6°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, moet elk in art. 15, § 1., vermeld “eerste forfait” en “tweede forfait” dat aan de verzekeringsinstellingen wordt aangerekend, verminderd worden met het b ...[+++]

En respect des dispositions de l’arrêté royal du 29 avril 1996, modifié par les arrêtés royaux du 11 décembre 1996 et du 12 février 1999, portant fixation de la réduction de l’intervention de l’assurance soins de santé et indemnités dans les honoraires et prix fixés dans certaines conventions avec les établissements de rééducation visés à l’article 22, 6°, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, chaque « premier forfait » et « deuxième forfait » mentionné à l’art. 15, § 1 er ., qui est facturé aux organismes assureurs, doit être diminué du montant prévu à l’arrêté royal sus ...[+++]


Voor de individuele verlofdagen kan enerzijds aan de rechthebbende de persoonlijke bijdrage in de opnemingsprijs zoals bedoeld in artikel 4, § 1 worden aangerekend, verminderd met 6,20 EUR, en anderzijds aan de verzekeringsinstellingen de tegemoetkoming van de Staat in de opnemingsprijs, zoals bedoeld in artikel 2, § 2, van deze overeenkomst, en de verzekeringstegemoetkoming bedoeld in artikel 3, § 1, van deze overeenkomst.

Pour les journées de congé individuel, il peut être porté en compte, d'une part, au bénéficiaire, la contribution personnelle dans le prix d'hébergement tel que visé à l'article 4, § 1er diminué de 6,20 EUR et, d'autre part, aux organismes assureurs, l'intervention de l'Etat dans le prix d'hébergement telle que prévue à l'article 2, § 2, de la présente convention ainsi que l'intervention de l'assurance visée à l'article 3, § 1er, de la présente convention.


- enerzijds aan de rechthebbende de persoonlijke bijdrage in de opnemingsprijs zoals bedoeld in artikel 4, § 1 worden aangerekend, verminderd met 6,20 EUR (gekoppeld aan het spilindexcijfer 116.15 - basis 1996=100), en

- au bénéficiaire, d'une part, la contribution personnelle dans le prix d'hébergement tel que visé à l'article 4, § 1er, diminué de 6,20 EUR (lié à l'indice pivot 116.15 - base = 1996), et


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
revalidatieforfaits die omwille van een hoge bezettingsgraad in 2006 niet konden worden aangerekend of aan een verminderde prijs moesten worden aangerekend (prijs aan 25 % of 50 %), moet minstens 20% vertegenwoordigen van de door de verzekering vergoede kosten van de attractiviteitspremie die bij een normale bezettingsgraad gerecupereerd hadden moeten worden in het laatste trimester van 2006 (de betrokken instellingen moeten door middel van een verklaring op erewoord een overzicht aan het Rizi ...[+++]

2006 qui, suite à un taux d’occupation élevé en 2006, ne pouvaient être portés en compte ou qui devaient être facturés à des prix réduits (prix à 25% ou à 50%) doit représenter au moins 20 % du coût de la prime d’attractivité pris en charge par l’assurance et qui aurait dû être récupérée au dernier trimestre 2006 dans le cas d’un taux d’occupation normale (obligation pour les établissements concernés d’envoyer à l’INAMI, par une déclaration d’honneur, un relevé du nombre de prestations réalisé au 4 ème trimestre 2006 :


Antwoord: In afwachting van de eerder genoemde aanpassing van de patiëntenfactuur, worden de kortingen maaltijden wegens een verblijf in een ziekenhuis of een andere afwezigheid aangeduid door dit onderscheid te maken in de rubriek ‘huisvestingskosten’: op de eerste lijn de volledige dagprijs en het aantal dagen waarvoor deze werd aangerekend, op de tweede lijn de verminderde dagprijs (normale dagprijs min korting) en het aantal dagen waarvoor deze wer ...[+++]

Réponse : En attendant de procéder à l’adaptation précitée de la facture patient, les ristournes sur les repas pour un séjour dans un hôpital ou une autre absence sont indiquées en faisant cette distinction dans la rubrique " frais d’hébergement" : à la première ligne, le prix de journée entier et le nombre de jours pour lesquels il a été porté en compte ; à la deuxième ligne le prix de journée réduit (prix de journée normal moins la ristourne) et le nombre de jours pour lesquels il a été porté en compte.


Antwoord: In afwachting van de eerder genoemde aanpassing van de patiëntenfactuur, worden de maaltijdkortingen wegens het gebruik van sondevoeding aangeduid door dit onderscheid te maken in de rubriek ‘huisvestingskosten’: op de eerste lijn de volledige dagprijs en het aantal dagen waarvoor deze werd aangerekend, op de tweede lijn de verminderde dagprijs (normale dagprijs min korting) en het aantal dagen waarvoor deze werd aangerekend.

Réponse : En attendant de procéder à l’adaptation précitée de la facture patient, les ristournes sur les repas en cas d’alimentation par sonde sont indiquées en faisant cette distinction dans la rubrique " frais d’hébergement" : à la première ligne, le prix de journée entier et le nombre de jours pour lesquels il a été porté en compte ; à la deuxième ligne le prix de journée réduit (prix de journée normal moins la ristourne) et le nombre de jours pour lesquels il a été porté en compte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden aangerekend verminderd' ->

Date index: 2024-05-13
w