Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contact opnemen met familie
Evalueren van kennis over ziekte bij familie
FCAS - familial cold autoinflammatory syndrome
Niercelcarcinoom met translocatie van MiT-familie
Sterfgeval binnen familie
Voorziening van anticiperende begeleiding aan familie
Woont samen met familie

Traduction de «woonunits voor families in » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorziening van anticiperende begeleiding aan familie

fourniture de conseils anticipatoires à la famille


niercelcarcinoom met translocatie van MiT-familie

carcinome rénal associé à une translocation de la famille MiT


faciliteren van mogelijkheid van familie om te participeren in zorgplan

facilitation de la capacité familiale à participer au plan de soins




evalueren van kennis over ziekte bij familie

évaluation des connaissances de la famille concernant la maladie




verstrekt stand van zaken aan familie/ondersteunende persoon

fournit des rapports sur l'état de santé à la famille ou à la personne de confiance






preoperatieve educatie inclusief familie en ondersteunende personen

enseignement préopératoire à la famille ou à des personnes de confiance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In zijn vergadering van 27 maart 2010 heeft de Nationale Raad van de Orde van geneesheren de bespreking van uw brief van 23 februari 2009 betreffende het convenant tussen het ministerie van Binnenlandse Zaken en artsen aangaande de woonunits voor families in illegaal verblijf beëindigd.

En sa séance du 27 mars 2010, le Conseil national de l´Ordre des médecins a terminé l'examen de votre lettre du 23 février 2009 concernant la convention qui devrait lier le ministère de l'Intérieur aux médecins quant au lieu d'hébergement pour les familles en séjour illégal.


Deze arts wordt aangeduid door de Dienst Vreemdelingenzaken of door de arts van de familie (artikel 15 van het KB van 14 mei 2009 houdende vaststelling van het regime en de werkingsmaatregelen, toepasbaar op de woonunits, als bedoeld in artikel 74/8, § 1, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen).

Ce médecin est désigné par l'Office des étrangers ou par le médecin de la famille (article 15 de l'arrêté royal du 14 mai 2009 fixant le régime et les règles de fonctionnement applicables aux lieux d'hébergement au sens de l'article 74/8, § 1er, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers).


Gezinnen met minderjarige kinderen die ons land moeten verlaten, worden sinds oktober 2008 niet langer ondergebracht in gesloten centra maar in open woonunits onder intensieve begeleiding van een terugkeercoach.

Depuis octobre 2008, les familles avec enfants mineurs obligées de quitter notre pays ne sont plus ébergés dans des centres fermés mais logées dans des lieux d'hébergement ouverts où un soutien intensif leur est apporté par un fonctionnaire de retour (coach).


Bosutinib remt bovendien de c-Fms-, EphA- en B-receptoren van de receptortyrosinekinasen, de kinasen van de Trk-familie, de kinasen van de Axl-familie, de kinasen van de Tec-familie, enkele leden van de ErbB-familie, de niet-receptortyrosinekinase Csk, serine/treoninekinasen van de Ste20-familie en twee calmodulin-afhankelijke proteïnekinasen.

Bosutinib inhibe également le récepteur des tyrosine kinases c-Fms, les récepteurs EphA et B, les kinases des familles Trk, Axl et Tec, certains membres de la famille ErbB, la tyrosine kinase non réceptrice Csk, les sérine/thréonine kinases de la famille Ste20 et deux protéines kinases dépendantes de la calmoduline.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cryopyrin-Associated Periodic Syndromes Ilaris is geïndiceerd voor de behandeling van “Cryopyrin-Associated Periodic Syndromes” (CAPS) bij volwassenen, jongeren en kinderen van 2 jaar en ouder met een lichaamsgewicht van 7,5 kg of meer, waaronder: “Muckle-Wells Syndrome” (MWS), “Neonatal-Onset Multisystem Inflammatory Disease” (NOMID) / “Chronic Infantile Neurological Cutaneous Articular Syndrome” (CINCA), Ernstige vormen van “Familial Cold Autoinflammatory Syndrome” (FCAS) / “Familial Cold Urticaria” (FCU) die meer tekenen en symptomen vertonen dan de door kou geïnduceerde urticariële huiduitslag.

Syndromes périodiques associés à la cryopyrine Ilaris est indiqué chez les adultes, les adolescents et les enfants de 2 ans et plus et pesant au moins 7,5 kg dans le traitement des syndromes périodiques associés à la cryopyrine (CAPS), incluant : Le syndrome de Muckle-Wells (MWS), Le syndrome chronique infantile neurologique, cutané et articulaire (CINCA) / la maladie systémique inflammatoire à début néo-natal (NOMID), Les formes sévères du syndrome familial auto-inflammatoire au froid (FCAS) ou urticaire familiale au froid (FCU), présentant une symptomatologie ne se limitant pas à l’éruption urticarienne induite par le froid.


- De familie wordt voor de medische controle begeleid door een terugkeercoach.

- La famille est accompagnée à ce contrôle médical par un fonctionnaire de retour (coach).


- De familie dient binnen drie (volgens het convenant) en twee (volgens het KB) werkdagen na aankomst een medische controle te ondergaan in de praktijk van een arts.

- La famille doit être soumise à un contrôle médical au cabinet d'un médecin dans les trois jours ouvrables de son arrivée (trois jours selon la convention, deux selon l'arrêté royal).


Families in illegaal verblijf - Convenant tussen het ministerie van Binnenlandse Zaken en artsen - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic

Familles en séjour illégal – Convention liant le ministère de l’Intérieur aux médecins - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic


De Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, Algemene Directie Vreemdelingenzaken, Directie Controle Binnenland - Sectie Verwijdering Identificatiecel - FITT (Familie Identificatie- en Terugkeerteam) heeft een convenant van afspraken met artsen opgesteld. De Nationale Raad heeft een aantal bemerkingen betreffende dit convenant.

Le service public fédéral Intérieur, direction générale Office des étrangers, direction Contrôle Intérieur - section Eloignements Cellule Identification - FITT (Equipe d'identification et du retour des familles) a rédigé une convention destinée à être conclue avec un médecin Des remarques sont formulées par le Conseil national concernant cette convention.


Dasatinib remt de werking van het BCR-ABL-kinase, de kinases van de SRC-familie en een aantal andere geselecteerde oncogenetische kinases zoals c-KIT, ephrin (EPH) receptorkinases en PDGFβreceptor.

Dasatinib inhibe l'activité de la kinase BCR-ABL, des kinases de la famille SRC, d'un certain nombre d'autres kinases oncogènes sélectives dont le c-KIT, des récepteurs de l'éphrine (EPH), et du récepteur β du PDGF.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woonunits voor families in' ->

Date index: 2024-08-08
w