Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abces
Afgifte van medische verklaring betreffende
Bloedvat
Blootstelling aan medische diagnostische röntgenstraal
Blootstelling aan medische diagnostische straling
Blootstelling aan medische therapeutische straling
Collaps NNOtijdens of na medische verrichting
Doodsoorzaak
Door medisch ingrijpen veroorzaakt
Geneeskundig
Geschiktheid
Iatrogeen
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Intra-abdominaal
Invaliditeit
Medisch
Na medische verrichting
Ongeschiktheid
Onopzettelijke perforatie van
Orgaan
Postoperatieve shock NNO
Sepsisna medische verrichting
Subfrenisch
Wond
Zenuw
Ziekte van moeder

Vertaling van "woonst om medische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
abces | hechting, naad | na medische verrichting | abces | intra-abdominaal | na medische verrichting | abces | subfrenisch | na medische verrichting | abces | wond | na medische verrichting | sepsisna medische verrichting

Abcès de(s):intra-abdominal | plaie | sous-phrénique | sutures | Septicémie | après un acte à visée diagnostique et thérapeutique


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of ...[+++]

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid

Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité


onopzettelijke perforatie van | bloedvat | door katheter, endoscoop, instrument, sonde tijdens medische verrichting | onopzettelijke perforatie van | zenuw | door katheter, endoscoop, instrument, sonde tijdens medische verrichting | onopzettelijke perforatie van | orgaan | door katheter, endoscoop, instrument, sonde tijdens medische verrichting |

Perforation accidentelle de:nerf | organe | vaisseau sanguin | par | cathéter | endoscope | instrument | sonde | au cours d'un acte à visée diagnostique et thérapeutique


collaps NNOtijdens of na medische verrichting | shock (endotoxische)(hypovolemische)(septische)tijdens of na medische verrichting | postoperatieve shock NNO

Choc (endotoxique) (hypovolémique) (septique) | Collapsus | pendant ou après un acte à visée diagnostique et thérapeutique | Choc postopératoire SAI


iatrogeen | door medisch ingrijpen veroorzaakt

iatrogène | qui est provoqué par le médecin (ou par le traitement médical)




blootstelling aan medische diagnostische straling

exposition aux rayonnements diagnostiques médicaux


blootstelling aan medische therapeutische straling

exposition aux rayonnements thérapeutiques médicaux


blootstelling aan medische diagnostische röntgenstraal

exposition à une radiographie diagnostique médicale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het medisch voorschrift moet minimaal volgende gegevens bevatten: a) naam en voornaam van de patiënt; b) naam, voornaam en RIZIV-nummer van de voorschrijver; c) datum van het voorschrift; d) handtekening van de voorschrijver; e) het maximale aantal zittingen, f) de diagnose en/of de diagnose-elementen van de te behandelen aandoening; g) de anatomische lokalisatie van de letsels indien zulks niet blijkt uit de diagnose; h) de aanvangsdatum van de behandeling, indien deze afwijkt van de datum van het voorschrift i) de vermelding “dat de patiënt de woonst om medische of sociale redenen niet kan verlaten” indien de verstrekkingen bij d ...[+++]

La prescription médicale doit, au moins, comporter les données suivantes : a) les nom et prénom du patient ; b) les nom, prénom et numéro INAMI du prescripteur ; c) la date de la prescription ; d) la signature du prescripteur ; e) le nombre maximum de séances ; f) le diagnostic et/ou les éléments de diagnostic de l’affection à traiter ; g) la localisation anatomique des lésions lorsque le diagnostic ne la précise pas ; h) la date de début du traitement, si celle-ci diffère de la date de la prescription ; i) la mention « le patient ne peut quitter son domicile pour des raisons médicales ou sociales» si les prestations doivent être ...[+++]


14. de vermelding “dat de patiënt de woonst om medische of sociale redenen niet kan verlaten”

14. la mention « le patient ne peut quitter son domicile pour des raisons d’ordre médical ou


de motivering van een 2 e zitting per dag 10. de aard en de frequentie van de behandeling indien de voorschrijver dit uitdrukkelijk wil 11. het voorschrift van een consultatief kinesitherapeutisch onderzoek 12. het verzoek om een verslag 13. een aanvangstermijn van de behandeling, indien anders dan vanaf datum voorschrift 14. de vermelding “dat de patiënt de woonst om medische of sociale redenen niet kan verlaten” indien de verstrekkingen bij de rechthebbende thuis dienen te worden verleend.

la motivation d’une 2 e séance par jour 10. la nature et la fréquence du traitement si le prescripteur le souhaite expressément 11. la prescription d’un examen de kinésithérapie à titre consultatif 12. la demande d’un rapport 13. la date du début du traitement, en cas de différence avec la date de la prescription 14. la mention “le patient ne peut quitter son domicile pour des raisons médicales ou sociales”,


de motivering van een tweede zitting per dag 10. de aard en de frequentie van de behandeling indien de voorschrijver dit uitdrukkelijk wil 11. het voorschrift van een consultatief kinesitherapeutisch onderzoek 12. het verzoek om een verslag 13. een aanvangstermijn van de behandeling, indien anders dan vanaf datum voorschrift 14. de vermelding “dat de patiënt de woonst om medische of sociale redenen niet kan verlaten”

la motivation d’une 2 e séance par jour 10. la nature et la fréquence du traitement si le prescripteur le souhaite expressément 11. la prescription d’un examen de kinésithérapie à titre consultatif 12. la demande d’un rapport 13. une date de début de traitement, en cas de différence avec la date de la prescription 14. la mention “le patient ne peut quitter son domicile pour des raisons d’ordre médical ou social”


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de verstrekkingen verricht bij de patiënt thuis: mogen slechts aangerekend worden indien de voorschrijvende arts uitdrukkelijk op het voorschrift heeft vermeld dat de patiënt de woonst om medische of sociale redenen niet kan verlaten (§ 9 bis, al. 6).

Les prestations effectuées au domicile du patient (bénéficiaire): elles ne peuvent être attestées que si le médecin prescripteur a mentionné explicitement sur la prescription que le patient ne peut quitter son domicile pour des raisons d’ordre médical ou social (§ 9 bis, al. 6).


Deze mogen enkel worden aangerekend indien de voorschrijvende arts uitdrukkelijk op het voorschrift heeft vermeld dat de patiënt de woonst om medische of sociale redenen niet kan verlaten (§9bis)

Ces prestations ne peuvent être attestées que si le médecin prescripteur a expressément mentionné sur la prescription que le patient ne peut quitter son domicile pour des raisons médicales ou sociales (§ 9bis).


De verstrekkingen bij de rechthebbenden thuis mogen enkel worden aangerekend indien de voorschrijvende arts uitdrukkelijk op het voorschrift heeft vermeld dat de patiënt de woonst om medische of sociale redenen niet kan verlaten.

Les prestations effectuées au domicile des bénéficiaires ne peuvent être attestées que si le médecin prescripteur a expressément mentionné sur la prescription que le patient ne peut quitter son domicile pour des raisons médicales ou sociales.


De Nationale Raad neemt contact op met de federale minister van Ambtenarenzaken om zich ervan te verzekeren dat deze bepaling enkel ambtenaren betreft waarvoor het medisch getuigschrift het verlaten van de woonst niet verbiedt.

Le Conseil national prend contact avec le ministre fédéral de la Fonction publique afin de s’assurer que cette disposition ne vise que les agents dont le certificat médical ne mentionne pas une interdiction de sortie.


w