Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inoperabel
Niet meer heelkundig te behandelen

Traduction de «willen behandelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen

mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zonder alle facetten te willen behandelen van deze uiterst veelzijdige en complexe vraag naar de impact van het communautaire recht op de sector van de gezondheidszorg en op die van de sociale zekerheid (zo zal ik bijvoorbeeld het domein van de openbare aanbestedingen, de vragen in verband met de wederzijdse erkenning van medische beroepstitels en kwalificaties en de aspecten in verband met het intellectuele eigendomsrecht in zijn toepassingen op de sector van de geneesmiddelen en van de andere farmaceutische producten niet behandelen), zal ik de problematiek eerst tegen de achtergrond van de Europese mededingingsregels onderzoeken en ve ...[+++]

Sans prétendre épuiser tous les recoins de la question, extrêmement vaste et complexe, de l’impact du droit communautaire sur le secteur des soins de santé et de la sécurité sociale (je laisserai ainsi de côté le domaine des marchés publics, les questions relatives à la reconnaissance mutuelle des titres et qualifications médicales, et les aspects relatifs au droit de la propriété intellectuelle dans ses applications au secteur des médicaments et des autres produits pharmaceutiques), j’examinerai cette problématique, tout d’abord, au regard des règles européennes de concurrence et, ensuite, sous l’angle des exigences de la libre circulat ...[+++]


Als we alle patiënten doeltreffend willen behandelen, moeten we kunnen beschikken over een uitgebreide keuze aan geneesmiddelen van eenzelfde klasse voor eenzelfde indicatie, om over alternatieven te beschikken indien er problemen rijzen.

Si nous voulons traiter efficacement tous les patients, nous devons pouvoir disposer d’une vaste palette de médicaments d’une même catégorie pour une même indication, ou d’une alternative si des problèmes devaient survenir.


Indien er abnormale veranderingen worden vastgesteld, zal je gynaecoloog steevast deze veranderingen nauwlettend willen volgen en eventueel behandelen om te vermijden dat ze in kanker ontaarden.

Si l’on constate de telles modifications, votre gynécologue voudra fort probablement suivre ces modifications et, éventuellement, les traiter pour éviter qu’elles ne dégénèrent en cancer.


De directe betalingen: het Europese Parlement wil dat de ziekenfondsen een soort van “voucher” geven aan patiënten die zich in het buitenland willen laten onderzoeken of behandelen zonder toestemming.

Les paiements directs. Le Parlement européen souhaite que les mutualités remettent une sorte de " voucher" aux patients qui veulent se faire examiner ou soigner à l'étranger, sans accord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo willen ze de kankers beter van elkaar kunnen onderscheiden en dus beter kunnen behandelen.

Ils souhaitent mieux différencier les cancers et, donc mieux les traiter.


Voor de patiënt zijn er een aantal zeer praktische gevolgen; zoals het voorzien van een duidelijke en volledige informatie in elke lidstaat voor patiënten die zich elders willen laten behandelen.

Il y a un certain nombre de conséquences très pratiques pour le patient, comme l’obligation de délivrer, dans chaque Etat membre, des informations claires et exhaustives aux patients qui souhaitent se faire soigner ailleurs.


Met onze nieuwe pedagogische methodes willen wij meer bepaald ook de aspecten van de medische actie die zich rond en naast de diagnose en het medisch voorschrift situeren, behandelen.

Nos nouvelles méthodes pédagogiques ont notamment pour objectif de traitement également des dimensions de l’action médicale qui se situent en aval et en marge du diagnostic et de la prescription médicale.


Naast behandelen willen we mensen ook beter opleiden en informeren omtrent ziektepreventie en behandelingsmogelijkheden (teach).

En plus de traiter, nous voulons également davantage guider et informer les personnes en matière de prévention des maladies et des possibilités de traitement (‘teach’).


Wij willen onze leden helpen om diabetes te voorkomen, op te sporen en te behandelen.

Nous voulons aider nos membres à prévenir, à dépister et à traiter le diabète.




D'autres ont cherché : inoperabel     niet meer heelkundig te behandelen     willen behandelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen behandelen' ->

Date index: 2025-02-11
w