Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil zeggen een absolute » (Néerlandais → Français) :

De incidentie van relapsen na 5 jaar was minder bij patiënten die TAC kregen, dan bij degenen die FAC kregen (respectievelijk 25% versus 32%), dat wil zeggen een absolute risicoreductie van 7% (p=0,001).

L'incidence des rechutes à 5 ans a été diminuée dans le bras TAC par rapport au bras FAC (25% versus 32% respectivement), soit une réduction du risque absolu de rechute de 7% (p=0,001).


De TAC arm vertoonde een significant langere ziektevrije overleving in vergelijking met de FAC arm. De incidentie van relapsen na 5 jaar was minder bij patiënten die TAC kregen, dan bij die FAC kregen (respectievelijk 25% versus 32%), dat wil zeggen een absolute risicoreductie van 7% (p = 0,001).

Une survie sans rechute significativement plus longue a été démontrée dans le bras TAC par rapport au bras FAC. L’incidence des rechutes à 5 ans a été réduite chez les patientes recevant le schéma TAC par rapport à celles recevant le schéma FAC (respectivement 25 % contre 32 %), soit une réduction du risque absolu de 7 % (p = 0,001).


De incidentie van relapsen na 10 jaar was minder bij patiënten die TAC kregen, dan bij die FAC kregen (respectievelijk 39% versus 45%), dat wil zeggen een absolute risicoreductie van 6% (p = 0,0043).

L’incidence des rechutes à 10 ans a été diminuée dans le bras TAC par rapport au bras FAC (39% versus 45% respectivement), soit une réduction du risque absolu de 6% (p = 0,0043).


een feedback met betrekking tot de vastgestelde intervalkankers, dit wil zeggen de gevallen waarbij het resultaat negatief was bij de screening maar waarvoor de Stichting Kankerregister een kankerregistratie heeft vastgesteld in haar database; een feedback met betrekking tot de positieve gevallen die uit het oog werden verloren, dit wil zeggen de gevallen met een positief resultaat bij de screening waarbij het CCR niet op de hoogte is dat het om een kankergeval gaat en waarvoor de Stichting Kankerregister een registratie in haar database heeft vastgesteld; een feedback met betrekking tot de onv ...[+++]

un feed-back concernant les cancers d’intervalle constatés, c’est-à-dire les cas négatifs au dépistage pour lesquels la Fondation Registre du Cancer a constaté un enregistrement du cancer dans sa base de données; un feed-back des cas positifs perdus de vue, c’est-à-dire les cas positifs au dépistage pour lesquels le CCR n’a pas connaissance qu’il s’agit d’un cancer, et pour lesquels la Fondation Registre du Cancer a constaté un enregistrement du cancer dans sa base de données; un feed-back des cas positifs incomplets, c’est-à-dire des cas positifs ayant un cancer confirmé mais dont les informations sont insuffisantes pour réaliser l’év ...[+++]


een feedback met betrekking tot de vastgestelde intervalkankers, dit wil zeggen de gevallen waarbij het resultaat negatief was bij de screening maar waarvoor de Stichting Kankerregister een kankerregistratie heeft vastgesteld in haar database; een feedback met betrekking tot de positieve gevallen die uit het oog werden verloren, dit wil zeggen de gevallen met een positief resultaat bij de screening waarbij Brumammo niet op de hoogte is dat het om een kankergeval gaat en waarvoor de Stichting Kankerregister een registratie in haar database heeft vastgesteld; een feedback met betrekking tot de on ...[+++]

un feed-back concernant les cancers d’intervalle constatés, c’est-à-dire les cas négatifs au dépistage pour lesquels la Fondation Registre du Cancer a constaté un enregistrement du cancer dans sa base de données; un feed-back des cas positifs perdus de vue, c’est-à-dire les cas positifs au dépistage pour lesquels Brumammo n’a pas connaissance qu’il s’agit d’un cancer, et pour lesquels la Fondation Registre du Cancer a constaté un enregistrement du cancer dans sa base de données; un feed-back des cas positifs incomplets, c’est-à-dire des cas positifs ayant un cancer confirmé mais dont les informations sont insuffisantes pour réaliser l’ ...[+++]


Het aantal RSV-ziekenhuisopnamen was 10,6% in de placebo-groep. Hiervan uitgaand, is de absolute risicoreductie 5,8%, wat wil zeggen dat 17 kinderen behandeld moeten worden om 1 ziekenhuisopname te voorkomen.

Sur cette base, la réduction du risque absolu est de 5.8 % ce qui signifie que le nombre nécessaire de traitements pour prévenir une hospitalisation est de 17.


Bij patiënten die sunitinib kregen in fase III registratie-studies werden behandelingsgerelateerde longvoorvallen gemeld (dat wil zeggen dyspnoe, pleurale effusie, longembolie of longoedeem): bij ongeveer 0,5% van de patiënten met GIST, bij ongeveer 14% van de patiënten met MRCC, en bij 7,2% van de patiënten met pancreasNET.

Des cas d’embolie pulmonaire ont été observés chez environ 1,3 % des patients atteints des GIST et chez environ 0,8 % des patients atteints de MRCC, qui ont reçu Sutent dans les études de phase III (voir rubrique 4.4 – Effets thromboemboliques veineux).


Ademhalingsstelselvoorvallen Patiënten bij wie zich in de achterliggende 12 maanden longembolie had voorgedaan, werden uitgesloten van deelname aan klinische studies met sunitinib. Bij patiënten die sunitinib kregen in fase III registratie-studies werden behandelingsgerelateerde longvoorvallen gemeld (dat wil zeggen dyspnoe, pleurale effusie, longembolie of longoedeem): bij ongeveer 0,5% van de patiënten met GIST, bij ongeveer 14% van de patiënten met MRCC, en bij 7,2% van de patiënten met pancreasNET. Er werden zeldzame voorvallen me ...[+++]

Chez les patients qui ont reçu sunitinib dans les études d’enregistrement de phase III, des événements pulmonaires liés au traitement (i.e. dyspnée, épanchement pleural, embolie pulmonaire ou œdème pulmonaire) ont été rapportés chez environ 5 % des patients atteints de GIST, chez environ 14 % des patients atteints de MRCC, et chez 7,2 % des patients atteints de pNET.


Het eHealth-platform biedt de actoren in de gezondheidszorg de mogelijkheid om (interactief of in massa) zogenaamde “fonetische opzoekingen” te verrichten, dat wil zeggen persoonsgegevens te achterhalen aan de hand van een aantal basiscriteria zoals naam, voornaam en geboortedatum.

La plate-forme eHealth offre aux acteurs des soins de santé la possibilité de réaliser des recherches dites “phonétiques” (interactivement ou en masse), c'est-à-dire de retrouver des données à caractère personnel à l'aide de plusieurs critères de base tels que le nom, le prénom et la date de naissance.


Bij gebruik van uitgebreide seriële ECG onderzoeken op tijdstippen die overeenkwamen met hetzij therapeutische of groter dan therapeutische blootstelling werd er bij geen enkele patiënt in de evalueerbare of ITT-populaties ontwikkeling van QTc-intervalverlenging waargenomen die als “ernstig” (dat wil zeggen gelijk aan of groter dan graad 3 volgens CTCAE versie 3.0) moet worden beschouwd.

Les évaluations d’ECG répétées et interprétables pratiquées lors des expositions thérapeutiques ou lors d’expositions supérieures ont montré qu’aucun patient des populations évaluable ou en intention de traiter (ITT) n’avait développé un allongement de l’intervalle QTc considéré comme sévère (c’est-àdire supérieur ou égal au grade 3 CTCAE version 3.0).




D'autres ont cherché : wil zeggen een absolute     dit wil zeggen     wat wil zeggen     absolute     wil zeggen     sunitinib kregen     had voorgedaan werden     bij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil zeggen een absolute' ->

Date index: 2022-04-13
w