Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil zeggen 2 tabletten » (Néerlandais → Français) :

een feedback met betrekking tot de vastgestelde intervalkankers, dit wil zeggen de gevallen waarbij het resultaat negatief was bij de screening maar waarvoor de Stichting Kankerregister een kankerregistratie heeft vastgesteld in haar database; een feedback met betrekking tot de positieve gevallen die uit het oog werden verloren, dit wil zeggen de gevallen met een positief resultaat bij de screening waarbij het CCR niet op de hoogte is dat het om een kankergeval gaat en waarvoor de Stichting Kankerregister een registratie in haar database heeft vastgesteld; een feedback met betrekking tot de onvolledige positieve gevallen, dit wil zegge ...[+++]

un feed-back concernant les cancers d’intervalle constatés, c’est-à-dire les cas négatifs au dépistage pour lesquels la Fondation Registre du Cancer a constaté un enregistrement du cancer dans sa base de données; un feed-back des cas positifs perdus de vue, c’est-à-dire les cas positifs au dépistage pour lesquels le CCR n’a pas connaissance qu’il s’agit d’un cancer, et pour lesquels la Fondation Registre du Cancer a constaté un enregistrement du cancer dans sa base de données; un feed-back des cas positifs incomplets, c’est-à-dire des cas positifs ayant un cancer confirmé mais dont les informations sont insuffisantes pour réaliser l’év ...[+++]


een feedback met betrekking tot de vastgestelde intervalkankers, dit wil zeggen de gevallen waarbij het resultaat negatief was bij de screening maar waarvoor de Stichting Kankerregister een kankerregistratie heeft vastgesteld in haar database; een feedback met betrekking tot de positieve gevallen die uit het oog werden verloren, dit wil zeggen de gevallen met een positief resultaat bij de screening waarbij Brumammo niet op de hoogte is dat het om een kankergeval gaat en waarvoor de Stichting Kankerregister een registratie in haar database heeft vastgesteld; een feedback met betrekking tot de onvolledige positieve gevallen, dit wil zegg ...[+++]

un feed-back concernant les cancers d’intervalle constatés, c’est-à-dire les cas négatifs au dépistage pour lesquels la Fondation Registre du Cancer a constaté un enregistrement du cancer dans sa base de données; un feed-back des cas positifs perdus de vue, c’est-à-dire les cas positifs au dépistage pour lesquels Brumammo n’a pas connaissance qu’il s’agit d’un cancer, et pour lesquels la Fondation Registre du Cancer a constaté un enregistrement du cancer dans sa base de données; un feed-back des cas positifs incomplets, c’est-à-dire des cas positifs ayant un cancer confirmé mais dont les informations sont insuffisantes pour réaliser l’ ...[+++]


Dit wil zeggen dat het dus uw verantwoordelijkheid blijft om ze correct in te vullen en tijdig in te dienen.

Ceci signifie que la responsabilité vous incombe toujours de les remplir correctement et de les introduire à temps.


Het eHealth-platform biedt de actoren in de gezondheidszorg de mogelijkheid om (interactief of in massa) zogenaamde “fonetische opzoekingen” te verrichten, dat wil zeggen persoonsgegevens te achterhalen aan de hand van een aantal basiscriteria zoals naam, voornaam en geboortedatum.

La plate-forme eHealth offre aux acteurs des soins de santé la possibilité de réaliser des recherches dites “phonétiques” (interactivement ou en masse), c'est-à-dire de retrouver des données à caractère personnel à l'aide de plusieurs critères de base tels que le nom, le prénom et la date de naissance.


Eén jaar vóór de release wordt met de voorbereiding ervan gestart, dat wil zeggen dat er beslist wordt welke wijzigingen de nieuwe release zal bevatten ten opzichte van de vorige.

Un an avant la release, on commence à préparer cette dernière, c’est-à-dire qu’on décide de ce en quoi consisteront les changements apportés à la nouvelle release par rapport à la précédente.


Zes maanden vóór de release, gaat men over tot de content freeze, dat wil zeggen dat er geen verdere wijzigingen meer worden aanvaard ten opzichte van de vorige release.

Six mois avant la release, on procède au content freeze – plus aucune modification n’est apportée quant aux changements par rapport à la release précédente.


Ook is het vanuit zowel technisch (analytisch) als praktisch oogpunt niet mogelijk om te beweren dat een product " geen GGO’s" bevat aangezien dit wil zeggen dat iedere partij dierenvoeder gecontroleerd werd op de aanwezigheid van alle mogelijke bestaande GGO’s (zowel toegelaten als niet-toegelaten).

Tant d’un point de vue technique (analytique) que pratique, il est également impossible de prétendre qu’un produit ne contient « pas d’OGM » puisque cela vourdrait dire que chaque aliment pour animaux a été contrôlé quant à la présence de tous les OGM existants (tant autorisés que non autorisés).


Ook is het vanuit zowel technisch (analytisch) als praktisch oogpunt niet mogelijk om te beweren dat een product " geen GGO’s" bevat aangezien dit wil zeggen dat iedere partij levensmiddel gecontroleerd werd op de aanwezigheid van alle mogelijke bestaande GGO’s (zowel toegelaten als niettoegelaten).

Tant d’un point de vue technique (analytique) que pratique, il est également impossible de prétendre qu’un produit ne contient « pas d’OGM » puisque cela voudrait dire que chaque denrée alimentaire a été contrôlée quant à la présence de tous les OGM existants (tant autorisés que non autorisés).


Het feit dat een nutriënt bijdraagt tot een functie van het organisme wil zeggen dat dit één van meerdere factoren is die tussenkomen in de functie in kwestie en betekent niet dat het nutriënt alleen in staat is om een concreet effect te hebben op die functie.

Le fait qu’un nutriment contribue à une fonction de l’organisme signifie qu’il s’agit d’un facteur parmi d’autres qui interviennent dans la fonction en question et ne signifie pas que ce nutriment est susceptible à lui seul d’avoir un effet concret sur cette fonction.


De wachtperiodes moeten niet op voorhand gecreëerd worden in Medega, indien u werkt met de import van vrije periodes. Dit wil zeggen dat u in uw CSV bestand enkel de uren van de wachtperiodes vermeldt, en niet de naam van de periode.

Si vous travaillez avec l'importation de périodes libres, en d'autres termes, vous ne mentionnez que les heures de début et de fin des périodes de garde et non le nom de la période.




D'autres ont cherché : dit wil zeggen     wil zeggen     ggo’s zowel toegelaten     organisme wil zeggen     nutriënt alleen     wil zeggen 2 tabletten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil zeggen 2 tabletten' ->

Date index: 2025-01-31
w