Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wijze van voorzorg beter " (Nederlands → Frans) :

Zoals bij de meeste geneesmiddelen is het bij wijze van voorzorg beter geen Mefren zuigtabletten te gebruiken tijdens de eerste 3 maanden van de zwangerschap en gedurende de borstvoeding, behalve op advies van de arts.

Néanmoins, comme avec la plupart des médicaments, il vaut mieux, par précaution, éviter de prendre Mefren pastilles pendant les 3 premiers mois de la grossesse et pendant l'allaitement, sauf avis contraire du médecin.


Zoals bij de meeste geneesmiddelen, is het bij wijze van voorzorg echter beter geen Mefren zuigtabletten te gebruiken tijdens de eerste 3 maanden van de zwangerschap en gedurende de borstvoeding.

Néanmoins, comme avec la plupart des médicaments, il vaut mieux, par précaution, éviter de prendre Mefren pastilles pendant les 3 premiers mois de la grossesse et pendant l’allaitement.


Zwangerschap en borstvoeding Bij wijze van voorzorg, verdient het de voorkeur het gebruik van Niflugel 2,5% gel te vermijden tijdens de zwangerschap en de borstvoedingsperiode.

Grossesse et allaitement Par mesure de précaution, il est préférable d’éviter l’utilisation de Niflugel 2,5 % gel pendant la grossesse ou en période d’allaitement


Sulfonylurea (antidiabetica): Hoewel interacties tussen ibuprofen en sulfonylurea, zoals voor andere NSAID, nog niet beschreven werden. Controle van de bloedglucosewaarden bij wijze van voorzorg is aanbevolen bij gelijktijdige inname.

Sulfonylurées (antidiabétiques) : Bien que, contrairement à ce qu’on observe sous d'autres AINS, aucune interaction n'ait été décrite entre l'ibuprofène et les sulfonylurées, une vérification des valeurs du glucose sanguin est recommandée à titre de précaution en cas de prise simultanée.


Bij mannen op geslachtsrijpe leeftijd voor wie de fertiliteit na afsluiten van de behandeling van belang zou kunnen zijn, wordt aanbevolen bij wijze van voorzorg tenminste een controlespermatogram uit te voeren voor het begin van de behandeling.

Chez l'homme en âge de procréer, pour qui la fertilité après la fin du traitement pourrait être importante, on recommande d'effectuer, par mesure de précaution, au moins un spermogramme de contrôle avant le début du traitement.


De Moderniseringscel ziet er met name op toe dat alle middelen en methodes die een beter beheer van het Instituut mogelijk maken, worden aangenomen, uitgewerkt en ingezet, en dit op een zodanige wijze dat zij mee evolueert met haar omgeving en ze de gebruikers en partners een steeds betere kwaliteitsvolle service kan aanbieden.

Cellule modernisation La cellule modernisation veille notamment à adopter, élaborer et mettre en œuvre l’ensemble des outils et méthodes permettant une meilleure gestion de l’Institut et ce, de manière à le faire évoluer avec son environnement et à rendre aux usagers et partenaires un service de qualité croissante.


Uit voorzorg is het beter om het gebruik van domperidon tijdens het eerste trimester van de zwangerschap te vermijden.

Par mesure de précaution, il est préférable d’éviter l’utilisation de dompéridone pendant le premier trimestre de la grossesse.


Uit voorzorg kan het gebruik van CIALIS tijdens de zwangerschap beter vermeden worden.

Par mesure de précaution, il est préférable d’éviter l’utilisation de CIALIS pendant la grossesse.


Een wijziging aan het systeem van de heffingen op het zakencijfer beoogt beter rekening te houden met de financiële specificiteit van specialiteiten die werden aangenomen voor terugbetaling met afsluiting van een contract wanneer dat leidt tot het terugstorten van een bedrag aan het RIZIV. Immers, op die wijze wordt de werkelijke kost voor de ziekteverzekering verminderd met een bedrag ten laste van het bedrijf.

Une modification a été apportée au système des cotisations sur le chiffre d’affaires pour mieux tenir compte de la spécificité financière des spécialités dont le remboursement a été autorisé moyennant la signature d’un contrat si cela donne lieu au reversement d’un montant à l’INAMI. En effet, le coût réel pour l’assurance maladie est ainsi diminué du montant à charge de la firme.


Het RVT/ROB verbindt zich ertoe om de specifieke tegemoetkoming voor een betere betaalbaarheid van de dagprijs op een duidelijke en transparante wijze in mindering te brengen van de dagprijs op de factuur aan de patiënt en dit ook te vermelden op de kostennota die wordt overgemaakt aan de verzekeringsinstelling.

La MRS/MRPA s’engage aussi à déduire l’intervention spécifique pour une meilleure accessibilité financière du prix de journée sur la facture au patient d’une manière claire et transparente et de le mentionner également sur la note de frais qui est transmise aux organismes assureurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze van voorzorg beter' ->

Date index: 2021-03-15
w