Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Explosief
Hysterisch
Neventerm
Psycho-infantiel

Traduction de «wijze rekening houden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door oppervlakkig en labiel affect, zelfdramatisering, theatraliteit, overdreven gevoelsuitingen, suggestibiliteit, egocentriciteit, zelfgenoegzaamheid, weinig rekening houden met anderen, zich snel gekwetst voelen en voortdurende hunkering naar waardering, sensatie en aandacht. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | hysterisch | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | psycho-infantiel

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une affectivité superficielle et labile, une dramatisation, un théâtralisme, une expression exagérée des émotions, une suggestibilité, un égocentrisme, une auto-complaisance, un manque de considération pour autrui, une tendance à être facilement blessé, un besoin d'excitation et un désir permanent d'être apprécié et d'être l'objet d'attention. | Personnalité:hystérique | psycho-infantile


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovend ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Interpretatie: de reglementaire eisen inzake etikettering moeten worden nageleefd (met inbegrip van wetgevingen op partijnummers, identificatiemerk, GGO, allergenen,…) en het autocontrolesysteem moet op degelijke wijze rekening houden met de etikettering van producten.

d’identification », « OGM » et « allergènes »,… incluses) et le système d’autocontrôle doit prendre en compte de manière satisfaisante l’étiquetage des produits.


Interpretatie: de reglementaire eisen inzake etikettering moeten worden nageleefd en het autocontrolesysteem moet op degelijke wijze rekening houden met de etikettering van producten.

Interprétation : les exigences légales en matière d’étiquetage doivent être respectées et le système d’autocontrôle doit prendre en compte de manière satisfaisante l’étiquetage des produits.


Interpretatie: de reglementaire voorschriften in verband met verpakking en onmiddellijke verpakking (verpakkingsgas inbegrepen) moeten worden nagekomen en het autocontrolesysteem moet op degelijke wijze rekening houden met activiteiten in verband met verpakking en onmiddellijke verpakking. De verpakkingen moeten geschikt zijn om in contact te komen met de voedingsmiddelen (een verklaring van overeenstemming moet beschikbaar zijn (zie verordening 1935/2004)).

Interprétation : les exigences légales en matière d’emballage et de conditionnement (gaz de conditionnement inclus) doivent être respectées et le système d’autocontrôle doit prendre en compte de manière satisfaisante les activités d’emballage et de conditionnement Les conditionnements doivent être aptes à entrer en contact avec les denrées alimentaires (une déclaration de conformité doit être disponible (voir règlement 1935/2004)).


c) het autocontrolesysteem moet op degelijke wijze rekening houden met de etikettering van voedingswaren / de nodige gegevens voor de etikettering van voedingswaren, d) identificatie van de partij is van essentieel belang voor het volgen

satisfaisante l’étiquetage des denrées alimentaires/les données nécessaires à l’étiquetage des denrées alimentaires, d) l’identification du lot est essentielle pour le suivi des denrées


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Interpretatie: de reglementaire eisen inzake etikettering moeten worden nageleefd (in voorkomende gevallen, met inbegrip van wetgevingen op partijnummers, GGO, allergenen,…) en het autocontrolesysteem moet op degelijke wijze rekening houden met de etikettering van producten.

Interprétation : les exigences légales en matière d’étiquetage doivent être respectées (y compris le cas échéant les législations sur les numéros de lot, les OGM, les allergènes,…) et le système d’autocontrôle doit prendre en compte de manière satisfaisante l’étiquetage des produits.


Interpretatie: de reglementaire eisen inzake etikettering moeten worden nageleefd (met inbegrip van wetgevingen op partijnummers, GGO, allergenen,…) en het autocontrolesysteem moet op degelijke wijze rekening houden met de etikettering van producten.

Interprétation: les exigences légales en matière d’étiquetage doivent être respectées (législations : « numéro de lot », « OGM » et « allergènes »,… incluses) et le système d’autocontrôle doit prendre en compte de manière satisfaisante l’étiquetage des produits.


Het autocontrolesysteem moet op degelijke wijze rekening houden met de etikettering van producten.

Le système d’autocontrôle doit prendre en compte de manière satisfaisante l’étiquetage des produits.


Elke andere conclusie zou erop neerkomen te beschouwen dat de therapeutische vrijheid en de kwaliteit van de gezondheidszorg op geen enkele wijze rekening zouden dienen te houden met budgettaire mogelijkheden.

Toute autre conclusion reviendrait à considérer que la liberté thérapeutique et la qualité des soins de santé ne devraient en rien tenir compte des possibilités budgétaires.


Een wijziging aan het systeem van de heffingen op het zakencijfer beoogt beter rekening te houden met de financiële specificiteit van specialiteiten die werden aangenomen voor terugbetaling met afsluiting van een contract wanneer dat leidt tot het terugstorten van een bedrag aan het RIZIV. Immers, op die wijze wordt de werkelijke kost voor de ziekteverzekering verminderd met een bedrag ten laste van het bedrijf.

Une modification a été apportée au système des cotisations sur le chiffre d’affaires pour mieux tenir compte de la spécificité financière des spécialités dont le remboursement a été autorisé moyennant la signature d’un contrat si cela donne lieu au reversement d’un montant à l’INAMI. En effet, le coût réel pour l’assurance maladie est ainsi diminué du montant à charge de la firme.


Op de plaatsen waar dit echter wel het geval is, dient men rekening te houden met de intrinsieke gevaren van de stof om op deze wijze de gezondheid van elke betrokkene bij het ophalen en verwerken van dit afval optimaal te beschermen.

Cependant, lorsqu’un tel ramassage s’impose, il convient de tenir de compte des propriétés intrinsèques de la substance afi n de protéger de façon optimale la santé de chaque personne impliquée dans ce ramassage ainsi que dans le traitement ultérieur des déchets.




D'autres ont cherché : neventerm     agressief     borderline     explosief     hysterisch     psycho-infantiel     wijze rekening houden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze rekening houden' ->

Date index: 2024-04-25
w