Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Psychogeen braken

Vertaling van "wijten is aan de laattijdigheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Herhaaldelijk braken dat voorkomt bij dissociatieve stoornissen (F44.-) en hypochondrische stoornis (F45.2) en dat niet louter is te wijten aan aandoeningen die buiten dit hoofdstuk zijn geclassificeerd. Deze subcategorie kan eveneens gebruikt worden als aanvulling op O21.- (buitensporig braken tijdens de zwangerschap) indien emotionele factoren op de voorgrond staan als oorzaak van recidiverende misselijkheid en braken tijdens de zwangerschap. | Neventerm: | psychogeen braken

Définition: Vomissements répétés survenant au cours d'un trouble dissociatif (F44.-) et d'une hypocondrie (F45.2), et qui ne sont pas exclusivement imputables à une des affections classées en dehors de ce chapitre. Ce code peut également être utilisé en complément du code O21.- (vomissements incoercibles au cours de la grossesse), quand des facteurs émotionnels sont au premier plan dans la survenue de nausées et de vomissements récurrents au cours de la grossesse. | Vomissements psychogènes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De hoofdsom (90%) kan voortaan worden betaald zonder andere vertraging dan die welke te wijten is aan de laattijdigheid van de aangifte.

Le paiement du principal (90%) peut dorénavant s’effectuer sans autre retard que celui dû à la tardiveté de la déclaration.


Waar voordien de uitkeringen volledig geweigerd werden voor de periode van laattijdigheid, kunnen de uitkeringen nu betaald worden ten belope van 90%.

Alors qu’auparavant, les indemnités étaient intégralement refusées pour la période de déclaration tardive, elles peuvent à présent être payées à concurrence de 90%.


De verordening van het Beheerscomité van 20 juni 2001 (uitkeringsverzekering voor loontrekkenden) heeft vanaf 1 oktober 2001 een nieuw sanctiemechanisme ingevoerd : bij laattijdige aangifte van arbeidsongeschiktheid wordt voor de periode van laattijdigheid 10 % van het bedrag van de uitkeringen ingehouden.

Le règlement du Comité de gestion du 20 juin 2001 (assurance indemnités des travailleurs salariés) a instauré un nouveau mécanisme de sanction à partir du 1 er octobre 2001 : en cas de déclaration tardive d’incapacité de travail, 10 % du montant des indemnités sont retenus pour la période de retard.


Wanneer een verzekerde zijn arbeidsongeschiktheid laattijdig aangeeft bij de adviserend geneesheer van het ziekenfonds, kan hij voor de periode van laattijdigheid geen uitkeringen ontvangen.

Lorsqu’un assuré déclare tardivement son incapacité de travail au médecin-conseil de la mutualité, il ne peut bénéficier d’indemnités pour la période de retard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Laattijdigheid minder dan 15 kalenderdagen: uitkeringen verminderd met 10% De betrokkene dient zijn aangifte laattijdig maar binnen 14 kalenderdagen vanaf de hervatting in: voor de periode vanaf de 1 e dag van de hervatting van de activiteit tot en met de dag van de verzending van het uniek formulier (de datum van de poststempel geldt als bewijs) of de afgifte van het uniek formulier aan de verzekeringsinstelling, zal de betrokkene een daguitkering ontvangen van 37,5063 EUR verminderd met 10% (- 3,7506 EUR), of in ...[+++]

Tardivité inférieure à 15 jours civils : indemnités diminuées de 10% L’intéressé introduit sa déclaration tardive endéans les 14 jours civils de la reprise : pour la période allant du 1 er jour de la reprise de l’activité jusques et y compris le jour de l’envoi du formulaire unique, le cachet postal faisant foi, ou de la remise du formulaire unique à l’organisme assureur, l’intéressé va percevoir une indemnité journalière de 37,5063 EUR diminuée de 10% (- 3,7506 EUR), soit au total :


De Directie geschillen beheert de behandeling van de geschillen betreffende de beroepen die de verzekerden hebben ingesteld tegen de beslissingen van de Hoge commissie en van de Gewestelijke commissies van de Geneeskundige raad voor invaliditeit en die ertoe strekken hun staat van arbeidsongeschiktheid (of erkenning hulp van derde) niet meer te erkennen, tegen de beslissingen van het Beheerscomité van de Dienst om niet af te zien van de terugvordering van de prestaties die ten onrechte zijn toegekend en tegen de beslissingen van de ve ...[+++]

La Direction Contentieux gère le traitement des litiges relatifs aux recours introduits par les assurés, à la fois contre les décisions prises par la Commission supérieure et les Commissions régionales du Conseil médical de l'invalidité de ne plus reconnaître leur état d'incapacité de travail (ou l’agrément de l’aide de tiers), contre les décisions prises par le Comité de gestion du service de ne pas renoncer à la récupération des prestations qui ont été octroyées indûment ainsi que contre les décisions prises par les organismes assureurs de refuser la levée de la sanction, sur avis conforme du fonctionnaire dirigeant du service, en cas ...[+++]


Het bedrag van je vervangingsinkomen dat je in de periode van laattijdigheid ontvangt, vermindert dan met 10 %.

Le montant du revenu de remplacement que vous recevez au cours de la période de retard est réduit de 10 %.


(1) Voor Duitsland is de stijging van de gemiddelde kosten in verband met artikel 95 van Verordening (EEG) 574/72 vooral te wijten aan de buitengewone stijging van de uitgaven voor geneesmiddelen en verbandmateriaal en van de prestaties van de zorgverzekering (2) de sterke stijging van de gemiddelde kost voor Luxemburg is vooral te wijten aan de invoering van een afhankelijkheidsverzekering vanaf 1 januari

(1) Pour l’Allemagne, l’augmentation des coûts moyens concernant l’article 95 du Règlement (CEE) 574/72 est due surtout à la croissance exceptionnelle des dépenses pour médicaments et matériel de pansement et des prestations de l’assurance-dépendance (2) La forte augmentation pour le coût moyen du Luxembourg s’explique essentiellement par l’introduction d’une assurance-dépendance à partir du 1er




een anafylactische shock (bewusteloos raken of sterke daling van de bloeddruk), te wijten aan een ernstige allergie Als iemand bij een anafylactische shock niet meteen geholpen wordt, dan kan hij hieraan sterven.

un choc anaphylactique (perte de connaissance ou chute de tension importante), dû à une allergie grave. Sans intervention, un choc anaphylactique entraîne la mort.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     psychogeen braken     wijten is aan de laattijdigheid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijten is aan de laattijdigheid' ->

Date index: 2023-04-07
w