Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1
Terug.
Wij betalen immers het remgeld

Vertaling van "wij zijn immers " (Nederlands → Frans) :

Wij zijn immers in de situatie waar de financiële middelen toegestaan voor het begrotingsjaar dat volgt klaarblijkelijk niet voldoende zullen zijn om een correcte uitvoering van het akkoord te garanderen.

Nous sommes, en effet, dans la situation où les moyens financiers octroyés pour l’année budgétaire qui suit ne sont manifestement pas suffisants pour garantir la bonne exécution de l’accord.


De frequentie van hypertensie scheen in deze leeftijdsgroep immers bijzonder laag. Dr. Nathalie Godefroid, dienst kindernefrologie, Cliniques Universitaires Saint-Luc te Brussel, legde echter uit dat deze opvatting vandaag achterhaald is. Wij weten immers dat 1 tot 5 % van de kinderen een hoge bloeddruk heeft, met alle mogelijke dramatische gevolgen op lange termijn.

Mais, comme l’a expliqué le Dr Nathalie Godefroid, du service de néphrologie pédiatrique des Cliniques Universitaires St-Luc à Bruxelles, ces conceptions semblent dépassées aujourd’hui, car nous savons que 1 à 5 % des enfants souffrent d’hypertension artérielle, avec toutes les conséquences dramatiques à long terme qui peuvent s’ensuivre.


Wij betalen immers het remgeld terug.Het deel van het wettelijke tarief dat je na tussenkomst van de mutualiteit normaal zelf betaalt, krijg je bij ons dus ook terugbetaald voor een aantal medische prestaties, ongeacht je leeftijd!

Nous remboursons le ticket modérateur. Ainsi, la partie du tarif légal qui reste normalement à votre charge après l’intervention de votre mutualité est entièrement remboursée pour certaines prestations et ce, quel que soit votre âge !




Onze activiteiten zijn immers niet alleen van belang voor onze eigen bevolking, wij treden ook op in naam van de ganse Europese Unie en ons oordeel, op het terrein van de competenties binnen de drie Directoraten-generaal, wordt niet in vraag gesteld, maar als gelijkwaardig aan het eigen oordeel beschouwd.

Onze activiteiten zijn immers niet alleen van belang voor onze eigen bevolking, wij treden ook op in naam van de ganse Europese Unie en ons oordeel, op het terrein van de competenties binnen de drie Directoraten-generaal, wordt niet in vraag gesteld, maar als gelijkwaardig aan het eigen oordeel beschouwd.


Onze activiteiten zijn immers niet alleen van belang voor onze eigen bevolking, wij treden ook op in naam van de hele EU.

Nos activités sont en effet non seulement importantes pour notre propre population, mais nous agissons également au nom de l’ensemble de l’UE.


Wij menen dan ook dat het niet nodig is dat deze documenten nog eens onderzocht worden door uw deskundigen, noch dat aan de commissies voor ethiek gevraagd wordt bijkomende formulieren in te vullen. Het onderzoek van deze documenten is immers een van de wezenlijke opdrachten van de commissies en in zekere zin verplicht geworden door de regels van Good Clinical Practice.

Il ne nous paraît donc pas nécessaire de faire réexaminer ces documents par vos experts ni de demander aux comités d'éthique de remplir des formulaires supplémentaires, l'examen de ces documents étant une des missions essentielles des comités et étant en quelque sorte devenu obligatoire par les règles de Good Clinical Practice.


Wij herinneren eraan dat deze regel gerechtvaardigd wordt door het feit dat “De arbeidsongeschiktheid (ziekteverlof) immers een essentieel element van de behandeling is, die slechts op een wetenschappelijk verantwoorde manier kan worden bepaald mits kennis van alle onderliggende factoren, kennis eigen aan de behandelingssituatie.

Pour rappel, ce prescrit est justifié par le fait que « l’incapacité de travail (mise au repos) est un élément essentiel du traitement ne pouvant être déterminé que de manière scientifiquement fondée en connaissance de tous les facteurs sous-jacents, connaissance propre à la situation du traitement .


In de literatuur, hebben wij immers studies gevonden over de zware arbeid die de klassieke heelkundige ingrepen vertegenwoordigt.

En effet, nous trouvons dans la littérature des études sur la pénibilité des interventions chirurgicales classiques.


De impact van de CLP- verordening is zeer groot: de verordening verandert immers grondig het systeem voor het indelen en etiketteren van stoffen en mengsels dat wij kennen in Europa sinds 1967.

L’impact du nouveau règlement CLP est considérable: le nouveau règlement modifie fondamentalement la classification et l’étiquetage des substances et mélanges tel que nous les connaissons en Europe depuis 1967.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij zijn immers' ->

Date index: 2022-02-15
w