Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wie minstens twee " (Nederlands → Frans) :

Genetisch onderzoek Een DNA-onderzoek om BRCA1 of BRCA 2 op te sporen wordt voorgesteld aan vrouwen - en hun familie - bij wie minstens twee rechtstreekse verwanten (bvb. moeder, zuster, tante) borstkanker hebben of gehad hebben.

Examen génétique Un examen ADN, destiné à dépister le BRCA 1 ou le BRCA 2, est proposé à toute femme appartenant à des familles au sein desquelles deux parents directs (par ex. mère, soeur, tante) ont – ou ont eu – un cancer du sein.


Nierfunctie Omdat metformine door de nieren wordt uitgescheiden, dient de creatinineklaring (Die kan bepaald worden a.d.h.v. de serumcreatininewaarde door gebruik te maken van de Cockcroft-Gault formule) voor de aanvang van de behandeling te worden bepaald en daarna regelmatig te worden gecontroleerd: * minstens een keer per jaar bij patiënten met een normale nierfunctie, * minstens twee tot vier keer per jaar bij patiënten bij wie ...[+++]

Fonction rénale Dans la mesure où la metformine est éliminée par le rein, la clairance de la créatinine (pouvant être déterminée au moyen des valeurs de taux sériques de créatinine en utilisant la formule de Cockcroft- Gault) doit être mesurée avant la mise en place du traitement, et contrôlée ensuite régulièrement :


De Franse onderzoekers stelden zo vast die wie " minstens twee keer per week een intellectueel stimulerende hobby beoefent, twee keer minder risico loopt om dementie of de ziekte van Alzheimer te ontwikkelen, in vergelijking met deelnemers die deze activiteiten minder dan één keer per week beoefenen" .

Dans le détail, les chercheurs français ont ainsi constaté que ceux qui pratiquent " au moins deux fois par semaine une activité de loisirs stimulante intellectuellement sont deux fois moins susceptibles de développer une démence ou une maladie d’Alzheimer, comparés aux participants pratiquant ces activités moins d’une fois par semaine" .


In deze studie kregen 30 patiënten van minstens twee jaar en jonger dan zes jaar bij wie de IOP onvoldoende onder controle was met dorzolamide of timolol in monotherapie, Dorzolamide/Timolol oogdruppels, oplossing in een open fase.

Dans cette étude, 30 patients âgés de deux ans ou plus, mais de moins de six ans dont la PIO n'était pas contrôlée de manière adéquate avec une monothérapie par dorzolamide ou timolol, ont reçu Dorzolamide/Timolol collyre en solution dans le cadre d'une phase ouverte.


minstens twee tot vier keer per jaar bij patiënten bij wie de creatininewaarde tegen de bovengrens zit en bij ouderen.

au moins deux à quatre fois par an chez les patients avec créatinémie à la limite supérieure de la normale et chez les sujets âges.


Het wordt gebruikt bij mensen bij wie het myeloom verergerd is, ondanks het feit dat ze al minstens twee andere soorten behandelingen hebben gehad, waaronder de geneesmiddelen lenalidomide en bortezomib.

Il est utilisé chez les patients dont le myélome s’est aggravé bien qu’ils aient reçu au moins deux autres types de traitement incluant les médicaments lénalidomide et bortézomib.


b) zeven zorgverleners voorgedragen door de leden van het Verzekeringscomité van de Geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering bedoeld in artikel 21, § 1, eerste lid, b) tot e), van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, onder wie minstens drie vertegenwoordigers van de geneesheren en twee vertegenwoordigers van de verzorgingsinstellingen

b) sept prestataires de soins proposés par les membres du Comité d'assurance des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité visés à l'article 21, § 1 er , alinéa 1 er , b) à e), de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, dont au moins trois représentants des médecins et deux représentants des établissements de soins


acute toestand, beantwoorden aan één van de volgende criteria 1) of overdag een PaCO 2 ≥ 47 mm Hg vertonen 2) of bij nachtelijke transcutane oxymetrie een daling van de SpO2 vertonen tot ≤ 90 % gedurende minstens 5 opeenvolgende minuten en een nachtelijke arteriële, transcutane of endtidal PCO2 ≥ 47 mm Hg vertonen gedurende minstens één uur in totaal van de tijd in bed. 3) of die lijden aan restrictief longlijden ten gevolge van een snel progressieve neuromusculaire aandoening en een verlies van minimum 10% van de waarde van de VC, gemeten tijdens twee opeenvolg ...[+++]

3) Soit présenter une affection pulmonaire restrictive suite à une affection neuromusculaire rapidement progressive et présenter, lors de deux examens successifs espacés d'un an maximum, une perte d'au moins 10 % de la valeur de la CV, ou présenter une affection pulmonaire restrictive suite à une maladie neuromusculaire rapidement progressive et présenter une pression inspiratoire maximale < 60 cm H 2 O ou une CV < 50 % de la valeur attendue. c) Ou patients répondant à tous les critères pour l’AVD nocturne par pression positive à 2 niveaux, mentionnés ci-dessous en C2, a), mais chez lesquels durant la mise au point ou en cour ...[+++]


De wilsverklaring moet schriftelijk of getypt worden opgemaakt ten overstaan van twee meerderjarige getuigen, van wie er minstens een geen materieel belang heeft bij het overlijden van de patiënt en moet gedateerd en ondertekend worden door degene die de verklaring aflegt, door de getuigen en, in voorkomend geval, door de vertrouwensperso(o)n(e)n.

Elle doit être constatée par écrit, dressée en présence de deux témoins majeurs (dont l’un au moins n’aura pas d’intérêt matériel au décès du déclarant), datée et signée par le déclarant, par les témoins et, le cas échéant, par la ou les personnes de confiance.


Indien de patiënt fysiek blijvend niet in staat is om een wilsverklaring op te stellen en te tekenen, kan hij een meerderjarig persoon aanwijzen, die geen enkel materieel belang heeft bij het overlijden van de betrokkene, en die zijn verzoek schriftelijk opstelt, ten overstaan van twee meerderjarige getuigen, van wie er minstens een geen materieel belang heeft bij het overlijden van de patiënt.

Si la personne qui souhaite faire une déclaration anticipée, est physiquement dans l’impossibilité permanente de la rédiger et de la signer, sa déclaration peut être actée par écrit par une personne majeure de son choix qui ne peut avoir aucun intérêt matériel au décès du déclarant, en présence de deux témoins majeurs, dont l’un au moins n’aura pas d’intérêt matériel au décès du déclarant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wie minstens twee' ->

Date index: 2022-06-10
w