Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sedentair
Wie een zittend leven leidt

Traduction de «wie een lange » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persoon met angst voor kwaal, bij wie geen diagnose is gesteld

Sujet inquiet de son état de santé (sans diagnostic)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met name patiënten die nog nooit eerder humane normale immunoglobuline hebben gehad, patiënten die voorheen een ander IVIg-product kregen of patiënten bij wie een lange periode verstreken is sinds de vorige infusie, moeten tijdens de eerste infusie en gedurende het eerste uur daarna worden bewaakt om mogelijke bijwerkingen op te merken.

En particulier lorsqu’ils reçoivent des immunoglobulines humaines normales pour la première fois, dans le cas d’un changement de produit ou lorsque la dernière perfusion remonte à une longue période, ces patients doivent être suivis pendant toute la durée de la première administration et pendant l'heure qui suit la fin de la perfusion, afin de détecter d'éventuels effets indésirables.


Bij patiënten bij wie een lange behandeling wordt verwacht of die protonpompremmers gebruiken samen met digoxine of geneesmiddelen die hypomagnesiëmie kunnen veroorzaken (bijv. diuretica), moeten zorgverleners overwegen om de magnesiumwaarden te bepalen vooraleer een behandeling met een protonpompremmer op te starten en periodiek tijdens de behandeling.

Pour les patients chez qui un traitement prolongé est escompté ou qui prennent des IPP en association avec la digoxine ou des médicaments pouvant causer une hypomagnésémie (par ex. des diurétiques), les professionnels de santé doivent envisager de mesurer les taux de magnésium avant de commencer le traitement par IPP et périodiquement en cours de traitement.


Wie rapporteert wat aan wie, langs welke hiërarchische lijnen?

Qui notifie quoi et à qui, en suivant quelles lignes hiérarchiques?


Twintig (21 %) van de 97 kinderen had een percentiele daling van > 15 in lengte percentiel van wie 10 van de 20 kinderen een percentiele daling van > 30 hadden in hun lengte percentiel vanaf de start van de behandeling tot het eind van de lange termijn follow-up (tot 5 jaar).

Vingt (21 %) des 97 enfants présentaient une diminution du percentile de la taille > 15 percentiles, parmi lesquels 10 enfants sur les 20 avaient une diminution du percentile de la taille > 30 percentiles entre le début du traitement et la fin du suivi à long terme (allant jusqu’à 5 ans).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De meeste patiënten bij wie de retinitis verergert tijdens de behandeling, ontsnappen niet aan de resistente CMV. Virale resistentie werd ook waargenomen bij patiënten die gedurende lange tijd met Cymevene IV werden behandeld voor een CMV-retinitis.

La plupart des patients dont la rétinite s’aggrave au cours du traitement n’échappent pas aux CMV résistants.


Behandeling van patiënten met symptomen geassocieerd aan functionele gastro-enteropancreatische endocriene tumoren en bij wie de symptomen reeds goed onder controle zijn met een behandeling van Sandostatine langs subcutane weg

Traitement des patients présentant les symptômes associés aux tumeurs endocrines gastroentéropancréatiques fonctionnelles et dont les symptômes sont déjà correctement contrôlés par un traitement par la Sandostatine sous-cutanée.


Het is dan ook geschikt voor mannen bij wie de erectie onvoldoende lang aanhoudt.

Il est donc destiné aux hommes chez qui l'érection ne dure pas assez longtemps.


Rekening houdend met de lange ervaring, hun geringe kostprijs en hun bewezen doeltreffendheid op de controle van de glykemie en de microvasculaire complicaties van diabetes, blijven de bloedsuikerverlagende sulfamiden een behandelingsoptie bij onvoldoende doeltreffendheid of bij contra-indicatie voor metformine, vooral bij patiënten bij wie gewichtstoename en risico van hypoglykemie geen majeure problemen vormen.

Tenant compte de la longue expérience, de leur faible coût et de leur efficacité prouvée sur le contrôle glycémique et les complications microvasculaires du diabète, les sulfamidés hypoglycémiants restent une option thérapeutique en cas d’efficacité insuffisante de la metformine ou de contre-indication à celleci, en particulier chez des patients chez qui la prise de poids et le risque hypoglycémique ne sont pas des préoccupations majeures.


Bij patiënten met reumatoïde artritis aan wie herhaaldelijk Voltaren Emulgel werd toegediend stelde men vast dat de concentraties aan werkzaam bestanddeel in de ontstoken polszone, gemeten in synoviaal vocht en weefsel die langs operatieve ingreep werden weggenomen, hoger waren dan de plasmaconcentraties.

Lors d'administration répétée de Voltaren Emulgel à des patients atteints d'arthrite rhumatoïde, on a pu constater que les concentrations de substance active au niveau du poignet enflammé, mesurées dans le liquide et le tissu synoviaux après exérèse chirurgicale, étaient plus élevées que les concentrations plasmatiques.


Bij pasgeborenen van wie de moeder tijdens de borstvoeding een behandeling met Nerisona onderging op grote huidoppervlakken of gedurende lange tijd, kunnen bijwerkingen niet uitgesloten worden.

Chez les nouveau-nés dont la mère a subi un traitement par Nerisona sur de grandes surfaces de peau ou pendant une période prolongée pendant l'allaitement, on ne peut pas exclure des effets indésirables.




D'autres ont cherché : sedentair     wie een zittend leven leidt     wie een lange     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wie een lange' ->

Date index: 2023-12-21
w