Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wie een lagere dosis onvoldoende » (Néerlandais → Français) :

Het FDA beveelt eveneens aan om rekening te houden met het risico van interacties met andere geneesmiddelen (vooral de CYP3A4-inhibitoren voor atorvastatine en simvastatine, en de CYP2C9-inhibitoren voor fluvastatine; zie de interactietabellen Ic, Id en Ie in het Gecommentarieerd Geneesmiddelenrepertorium). In België wordt in de SKP van de geneesmiddelen op basis van simvastatine, aanbevolen om de dosis van 80 mg per dag voor te behouden voor patiënten met ernstige hypercholesterolemie en hoog risico van cardiovasculaire complicaties, bij wie een lagere dosis onvoldoende effect had.

La FDA recommande aussi de tenir compte du risque d’interactions avec d’autres médicaments (notamment les inhibiteurs du CYP3A4 pour l’atorvastatine et la simvastatine, et les inhibiteurs du CYP2C9 pour la fluvastatine; voir les tableaux des interactions Ic, Id et Ie dans Ie Répertoire Commenté des Médicaments).


Verminderde nierfunctie Lichte tot matige nierinsufficiëntie Als een lagere dosis onvoldoende is, kan de behandeling worden aangepast naar 1 tablet met verlengde afgifte van 10 mg per dag, afhankelijk van de klinische respons.

Insuffisance rénale Insuffisance rénale légère à modérée Si une dose plus faible ne suffit pas, le traitement peut être ajusté à 1 comprimé à libération prolongée à 10 mg par jour en fonction de la réponse clinique.


Als u Palladone bent vergeten nemen, of als u een lagere dosis dan de voorgeschreven dosis hebt gebruikt, zal dit leiden tot onbevredigende en/of onvoldoende pijnstilling.

Si vous avez oublié de prendre Palladone ou si vous avez pris une plus petite dose que celle prescrite, le soulagement de la douleur sera peu satisfaisant et/ou insuffisant.


Wat u moet doen wanneer u bent vergeten Oxycodon Sandoz in te nemen Als u een lagere dosis Oxycodon Sandoz inneemt dan is voorgeschreven, of als u een dosis bent vergeten, wordt de pijnverlichting onvoldoende of houdt zelfs helemaal op.

Si vous oubliez de prendre Oxycodon Sandoz Si vous utilisez une dose plus faible d’Oxycodon Sandoz que prévu, ou si vous oubliez de prendre les comprimés, le soulagement de la douleur sera insuffisant ou disparaîtra complètement.


Belsar Plus 40 mg/25 mg mag toegediend worden aan patiënten bij wie de vaste dosis combinatie van Belsar Plus 40 mg/12,5 mg de bloeddruk onvoldoende onder controle brengt.

Le Belsar Plus 40 mg/12,5 mg peut être administré chez les patients dont la pression artérielle n’est pas suffisamment contrôlée avec olmésartan médoxomil 40 mg en monothérapie.


Olmetec Plus 40 mg/25 mg mag toegediend worden aan patiënten bij wie de vaste dosis combinatie van Olmetec Plus 40 mg/12,5 mg de bloeddruk onvoldoende onder controle brengt.

L’Olmetec Plus 40 mg/12,5 mg peut être administré chez les patients dont la pression artérielle n’est pas contrôlée de manière adéquate avec olmésartan médoxomil 40 mg en monothérapie.


Patiënten met een verstoorde lever- of nierfunctie Bij patiënten met een milde tot matige onvoldoende werking van de nier of van de lever kan eventueel een lagere dosis (Emcoretic Mitis 5 mg / 12,5 mg) meer aangewezen zijn.

Patients présentant une altération de la fonction du foie ou des reins : Chez les patients ayant une insuffisance rénale ou hépatique légère à modérée, une dose plus faible (Emcoretic Mitis 5 mg / 12,5 mg) sera éventuellement plus indiquée.


In het bijzonder wordt een lagere dosis aangeraden bij patiënten van wie de beenmergfunctie verstoord is door voorafgaande chemotherapie of radiotherapie, en bij bejaarden.

En particulier une dose inférieure est recommandée pour les patients dont le fonctionnement de la moelle osseuse est réduit par une chimiothérapie ou une radiothérapie antérieure, et pour des patients âgés.


Bij patiënten die canagliflozine verdragen en van wie de eGFR aanhoudend lager wordt dan 60 ml/min/1,73 m 2 of de CrCl lager wordt dan 60 ml/min, dient de dosis canagliflozine te worden aangepast naar 100 mg eenmaal daags, of daarop te worden gehandhaafd.

Chez les patients qui tolèrent bien la canagliflozine et dont le DFGe ou la ClCr passe de façon persistante sous le seuil de 60 mL/min/1,73 m² ou 60 mL/min, la dose de canagliflozine doit être ajustée ou maintenue à 100 mg par jour.


Ook wordt aangeraden om bij patiënten op lage doses inhalatiecorticosteroïden (bv. 200 à 500 μg beclomethasonpropionaat of equivalent voor een volwassene, zie Folia januari 2007 ) bij wie het astma onvoldoende onder controle is, eerst te trachten de dosis te verhogen naar een middelmatig hoge dosis (bv.

Chez les patients traités par de faibles doses de corticostéroïdes inhalés (p.ex., pour un adulte, 200 à 500 μg de propionate de béclométhasone ou équivalent, voir Folia de janvier 2007 ) chez qui l’asthme est insuffisamment contrôlé, il est recommandé d’essayer d’abord d’augmenter la dose du corticostéroïde inhalé jusqu’à une dose moyennement élevée (p.ex. pour un adulte, > 500 à 1.000 μg de propionate de béclométhasone ou équivalent, voir Folia de janvier 2007 ) avant de décider d’ajouter un β-mimétique à longue durée d’action.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wie een lagere dosis onvoldoende' ->

Date index: 2023-06-19
w