Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centrifugerotor met vaste hoek
Per ongeluk vast in autodeur
Per ongeluk vast in kampeerbed
Per ongeluk vast in roltrap
Sedentair
Vast hulpmiddelsysteem voor positionering
Vaste bidet
Wie een zittend leven leidt

Traduction de «wie de vaste » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persoon met angst voor kwaal, bij wie geen diagnose is gesteld

Sujet inquiet de son état de santé (sans diagnostic)








onopzettelijke verdrinking of onderdompeling tijdens visvangst vanop kust, oever of vaste structuur

noyade accidentelle ou immersion en pêchant depuis la rive, la berge ou une structure fixée




cervixdilatator met vaste diameter voor eenmalig gebruik

dilatateur du col utérin de diamètre fixe à usage unique






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Viread is ook verkrijgbaar als 33 mg/g granules voor de behandeling van HIV-1-infecties en chronische hepatitis B bij adolescenten in de leeftijd van 12 tot < 18 jaar voor wie een vaste toedieningsvorm niet geschikt is.

Viread est également disponible sous forme de granulés à 33 mg/g pour le traitement de l’infection par le VIH-1 ou de l’hépatite B chronique chez les adolescents âgés de 12 à < 18 ans dans le cas où la forme galénique solide n’est pas adaptée.


HIV-1-infectie Viread 33 mg/g granules zijn geïndiceerd in combinatie met andere antiretrovirale geneesmiddelen voor de behandeling van met HIV-1 geïnfecteerde pediatrische patiënten, met NRTI-resistentie of toxiciteiten die het gebruik van eerstelijnsgeneesmiddelen uitsluiten, in de leeftijd van 2 tot < 6 jaar en ouder dan 6 jaar voor wie een vaste toedieningsvorm niet geschikt is.

Infection par le VIH-1 Viread 33 mg/g granulés est indiqué, en association avec d’autres médicaments antirétroviraux, pour le traitement des patients pédiatriques infectés par le VIH-1, âgés de 2 à moins de 6 ans et de plus de 6 ans (dans le cas où la forme galénique solide n’est pas adaptée) présentant une résistance aux INTI ou des toxicités empêchant l’utilisation de médicament de première intention.


Belsar Plus 40 mg/25 mg mag toegediend worden aan patiënten bij wie de vaste dosis combinatie van Belsar Plus 40 mg/12,5 mg de bloeddruk onvoldoende onder controle brengt.

Le Belsar Plus 40 mg/12,5 mg peut être administré chez les patients dont la pression artérielle n’est pas suffisamment contrôlée avec olmésartan médoxomil 40 mg en monothérapie.


Viread 33 mg/g granules zijn ook geïndiceerd in combinatie met andere antiretrovirale geneesmiddelen voor de behandeling van met HIV-1 geïnfecteerde volwassenen voor wie een vaste toedieningsvorm niet geschikt is.

Viread 33 mg/g granulés est également indiqué, en association avec d’autres médicaments antirétroviraux, pour le traitement des patients adultes infectés par le VIH-1 dans le cas où la forme galénique solide n’est pas adaptée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Viread is ook verkrijgbaar als 33 mg/g granules voor de behandeling van HIV-1-infecties en chronische hepatitis B bij volwassenen voor wie een vaste toedieningsvorm niet geschikt is.

Viread est également disponible sous forme de granulés à 33 mg/g pour le traitement de l’infection par le VIH-1 ou de l’hépatite B chronique chez l’adulte dans le cas où la forme galénique solide n’est pas adaptée.


Olmetec Plus 40 mg/25 mg mag toegediend worden aan patiënten bij wie de vaste dosis combinatie van Olmetec Plus 40 mg/12,5 mg de bloeddruk onvoldoende onder controle brengt.

L’Olmetec Plus 40 mg/12,5 mg peut être administré chez les patients dont la pression artérielle n’est pas contrôlée de manière adéquate avec olmésartan médoxomil 40 mg en monothérapie.


Cytomegalievirusinfectie (zie rubriek 4.4) Profylaxe van CMV met valaciclovir bij patiënten bij wie een vast orgaan (nier, hart) werd getransplanteerd, verlaagt het optreden van acute rejectie van het transplantaat, opportunistische infecties en andere herpesvirusinfecties (HSV, VZV).

Infection par le cytomégalovirus (voir rubrique 4.4) La prophylaxie du CMV par valaciclovir chez des sujets recevant une transplantation d’organe solide (rein, cœur) réduit la survenue d’un rejet aigu du greffon, les infections opportunistes et les autres infections herpétiques (HSV, VZV).


Deze uitzondering slaat enkel op patiënten aan wie de geneeskundige verstrekkingen verleend worden tegen betaling van een vast bedrag, dat door het ziekenfonds aan de zorgverlener wordt uitbetaald, en dus niet op de patiënten aan wie de betrokken zorgverleners, in welk kader ook, verstrekkingen verlenen die per handeling worden vergoed.

Cette exception ne concerne que les patients auxquels les prestations de santé sont dispensées contre paiement d’un montant forfaitaire qui est versé aux dispensateurs de soins par la mutualité, et non les patients qui, dans quelque cadre que ce soit, bénéficient de la part des dispensateurs de soins concernés des prestations rétribuées à l’acte.


In de vergadering van 7 juni 2007 van de deskundigen van de verzekeringsinstellingen (V. I. ) en het RIZIV inzake de internationale relaties werd de situatie besproken van het recht op tegemoetkoming in de kosten voor geneeskundige verzorging van verzekerden – ingeschreven bij een V. I. op basis van een formulier E.109 of E.121 en voor wie de terugbetalingen voor geneeskundige verzorging tussen lidstaten gebeuren op basis van een vast bedrag (art. 94 en 95 van Verord (EEG) 574/72) – gedurende een tijdelijk verblijf in een land buiten de Europese Economische Ruimte (EER) en Zwitserland (zie ...[+++]

Au cours de la réunion du 7 juin 2007 portant sur les relations internationales, des experts des organismes assureurs (O.A) et des représentants de l’INAMI ont examiné la situation du droit à l’intervention dans le coût des soins de santé des assurés – inscrits auprès d’un O.A. sur la base d’un formulaire E.109 ou E.121 et pour lesquels le remboursement des soins de santé entre États membres se fait sur la base d’un forfait (art. 94 et 95 du Règl (CEE) 574/72) – et qui séjournent temporairement dans un État extérieur à l’Espace Économique Européen (EEE) et à la Suisse (cf Mémorandum n° 236 de la réunion précitée, approuvé le 13.09.2007).


De nieuwe praktijk is dat verzekerden die in België wonen en bij een Belgische V. I. zijn ingeschreven op basis van een formulier E.121, en voor wie de terugbetalingen voor geneeskundige verzorging tussen lidstaten gebeurt op basis van een vast bedrag (art. 95 van Verord (EEG) 574/72), aanspraak kunnen maken op een tegemoetkoming in de kosten voor geneeskundige verzorging:

La nouvelle pratique permet aux assurés qui résident en Belgique et qui sont inscrits auprès d’un O.A. belge sur la base d’un formulaire E.121, et pour lesquels le remboursement des soins de santé entre États membres se fait sur la base d’un forfait (art. 95 du Règl (CEE) 574/72), de prétendre à une intervention dans le coût des soins de santé :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wie de vaste' ->

Date index: 2022-12-28
w