Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wie 686 patiënten edurant ontvingen » (Néerlandais → Français) :

Samenvatting van het veiligheidsprofiel De evaluatie van de veiligheid is gebaseerd op gepoolde gegevens van week 96 van 1.368 patiënten in de gecontroleerde Fase III-studies TMC278-C209 (ECHO) en TMC278-C215 (THRIVE) bij ART-naïeve volwassen patiënten met een hiv-1-infectie, van wie 686 patiënten EDURANT ontvingen (25 mg eenmaal daags) (zie rubriek 5.1).

Résumé du profil de sécurité d’emploi L’évaluation de la sécurité d’emploi est basée sur les données compilées à 96 semaines de 1 368 patients ayant participé aux études contrôlées de phase III TMC278-C209 (ECHO) et TMC278-C215 (THRIVE) menées chez des patients adultes infectés par le VIH-1 naïfs de traitements antirétroviraux, dont 686 ont reçu EDURANT (25 mg une fois par jour) (voir rubrique 5.1).


Andere bijzondere populaties Patiënten met een co-infectie met het hepatitis B- en/of het hepatitis C-virus Bij patiënten die EDURANT ontvingen en tegelijkertijd een infectie hadden met het hepatitis B- of C-virus, was de incidentie van verhoogde leverenzymen hoger dan bij patiënten die EDURANT ontvingen en geen co-infectie hadden.

Autres populations particulières Patients co-infectés par les virus de l’hépatite B et/ou de l’hépatite C Chez les patients co-infectés par le virus de l’hépatite B ou C ayant reçu EDURANT, l’incidence de l’augmentation des enzymes hépatiques a été supérieure à celle observée chez les patients non co-infectés ayant reçu EDURANT.


In de werkzaamheidsanalyse van week 96 werd het virologische responspercentage [bevestigde ondetecteerbare viral load (< 50 hiv-1 RNA kopieën/ml)] beoordeeld bij patiënten die eenmaal daags 25 mg EDURANT ontvingen naast een BR, tegenover patiënten die eenmaal daags 600 mg efavirenz ontvingen naast een BR.

Dans l’analyse d’efficacité à 96 semaines, le taux de réponse virologique [charge virale indétectable confirmée (ARN du VIH-1 < 50 copies/ml)] a été évalué chez des patients ayant reçu EDURANT à la dose de 25 mg une fois par jour en complément d’un TO versus des patients ayant reçu de l’éfavirenz 600 mg une fois par jour en complément d’un TO.


Bij die patiënten bij wie behandeling met EDURANT faalde en die resistentie tegen EDURANT ontwikkelden, werd over het algemeen kruisresistentie gezien tegen andere goedgekeurde NNRTI’s (etravirine, efavirenz, nevirapine).

Chez ces patients en échec d’EDURANT et qui ont développé une résistance à EDURANT, une résistance croisée aux autres INNTI enregistrés (étravirine, éfavirenz, névirapine) a généralement été observée.


Van die patiënten die op week 96 responders waren, had 74% van de patiënten die EDURANT ontvingen in week 240 nog steeds een ondetecteerbare viral load (< 50 hiv-1 RNA kopieën/ml),

Parmi les patients répondeurs à la semaine 96, 74% des patients ayant reçu EDURANT ont conservé une charge virale indétectable (taux d’ARN du VIH-1 < 50 copies/ml) à la semaine 240 comparativement à 81% des patients ayant reçu éfavirenz. Aucun problème lié à la sécurité d’emploi n’a été identifié lors des analyses effectuées à 240 semaines.


Samenvatting van het veiligheidsprofiel De veiligheid van fesoterodine werd in placebogecontroleerde klinische onderzoeken beoordeeld bij in totaal 2859 patiënten met een overactieve blaas, van wie 780 een placebo ontvingen.

Résumé du profil de sécurité La tolérance de la fésotérodine a été évaluée lors d’essais cliniques contrôlés par placebo portant sur un total de 2.859 patients présentant une hyperactivité vésicale, dont 780 ont reçu un placebo.


De gemiddelde toename in CD4+ aantallen ten opzichte van baseline was 146 x 10 6 cellen/l bij patiënten die EDURANT 25 mg ontvingen en 160 x 10 6 cellen/l bij patiënten die efavirenz ontvingen.

L’augmentation moyenne du taux de CD4+ par rapport à l’inclusion a été de 146 × 10 6 cellules/l chez les patients traités par EDURANT à la dose de 25 mg, et de 160 × 10 6 cellules/l chez les patients traités par l’éfavirenz.


Patiënten die in het verleden geen voorschrift ontvingen of bij wie het voorschrift enkele dagen werd uitgesteld, hebben deze verwachtingen niet.

Les patients qui n'avaient pas encore reçu de prescription ou pour qui la prescription a été postposée de quelques jours, ne formulent pas ces attentes.


**De incidentiepercentages voor myocardinfarct en andere bijwerkingen bij een ischemische hartziekte (respectievelijk 0,43% en 1,54%) zijn afgeleid uit een analyse van 13 dubbelblinde onderzoeken bij in totaal 2082 patiënten die entacapon ontvingen en bij wie zich 'end-of-dose' motorische fluctuaties voordeden.

**Les incidences des infarctus du myocarde et des autres manifestations de cardiopathie ischémique (respectivement 0,43 % et 1,54%) proviennent d’une analyse de 13 études en double-insu, portant sur 2 082 patients présentant des fluctuations motrices de fin de dose et recevant l’entacapone.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wie 686 patiënten edurant ontvingen' ->

Date index: 2023-10-11
w