Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «who definitie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
patiënten met ernstige malaria volgens de WHO-definitie.

patients présentant un paludisme sévère selon la définition de l’OMS.


Er is nog geen stochastische risicofilosofie ontwikkeld met ruimte voor een rationele ALARA invulling van het voorzorgsprincipe (ALARA: blootstelling zo laag als redelijk mogelijk, sociale en economische factoren in acht genomen) De WHO definitie van gezondheid, die ook het psycho-somatische omvat, wordt niet weerhouden in het risico-assessmentconcept van ICNIRP.

L’ICNIRP se base sur un concept « risk assessment » qui ne reprend pas la définition de l’OMS sur la santé ; définition englobant également un aspect psycho-somatique.


5.1. Opmerking over de definitie van " inadembare" vezels en " WHO" vezels (uittreksel uit de collectieve INSERM-expertise " Effets sur la Santé des Fibres de Substitution à l'Amiante" : woordenlijst blz. XIII-XIV)

5.1. Commentaire sur la définition des fibres " respirables" et des fibres " OMS" (Extrait de l’Expertise Collective INSERM " Effets sur la Santé des Fibres de Substitution à l'Amiante" : Glossaire pages XIII-XIV).


Deze gelijkstelling is onjuist, aangezien de definitie van WHO vezels veronderstelt dat vezels met een diameter van < 0,25 µm en een lengte van < 5 µm niet worden meegerekend.

Cette assimilation est erronée puisque la définition de fibres OMS implique que les fibres dont le diamètre est < 0,25 µm et la longueur < 5 µm ne sont pas comptabilisées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op het iADH pre-congres symposium dat in het kader van deze studie werd georganiseerd (zie ook Hoofdstuk 6), werd (specifiek voor deze opdracht) de volgende definitie voor personen met bijzondere noden voorgesteld door de aanwezigen van de discussiegroepen: “People who cannot take care of their own (oral) health because of a mental, physical or medical condition, irrespective of age” of in het Nederlands “Personen die niet zelf kunnen instaan voor hun (mond)gezondheid omwille van hun mentale, fysieke of medische toestand, en dat zonder leeftijdsbeperking”.

Au symposium pré-congres iADH qui a été organisé dans le cadre de cette étude, (voir également Chapitre 6), la définition suivante pour les personnes à besoins particuliers a été présentée par les participants des groupes de discussion : “People who cannot take care of their own (oral) health because of a mental, physical or medical condition, irrespective of age” ou en Français “Personnes qui ne peuvent pas prendre en charge eux-mêmes leur santé (buccodentaire) à cause de leur état mental, physique ou médical et ce sans limitation d’âge”.


Op het pre-congres dat in het kader van deze studie werd georganiseerd naar aanleiding van het iADH symposium, werd (specifiek voor deze opdracht) de volgende definitie voor personen met bijzondere noden voorgesteld door de aanwezigen van de discussiegroepen: “People who cannot take care of their own (oral) health because of mental, physical or medical condition, irrespective of age” of in het Nederlands “Personen die niet zelf kunnen instaan voor hun (mond)gezondheid omwille van mentale, fysieke of medische toestand, en dat zonder leeftijdsbeperking”.

Pendant le pré-congres qui a été organisé dans le cadre de cette étude, suite au symposium de l’IADH, la définition pour les personnes à besoins particuliers a été présentée (spécifiquement pour cette mission) par les personnes présentent dans les groupes de discussion: “People who cannot take care of their own (oral) health because of mental, physical or medical condition, irrespective of age” ou en français “Personnes qui ne peuvent pas s’occuper de leur propre santé (bucco-dentaire) à cause de leur condition mentale, physique ou médicale, et ce sans limitation d’âge ”.


Inleiding De World Health Organization (WHO) gaf in 2002 de volgende definitie van palliatieve zorg: ‘Palliative care is an approach to care which improves quality of life of patients and their families facing life threatening illness, through the prevention and relief of suffering by means of identification and impeccable assessment and treatment of pain and other problems, physical, psychosocial and spiritual’.

Introduction En 2002, l’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) a revu sa définition des soins palliatifs: « Les soins palliatifs cherchent à améliorer la qualité de vie des patients et de leur famille, face aux conséquences d’une maladie potentiellement mortelle, par la prévention et le soulagement de la souffrance, identifiée précocement et évaluée avec précision, ainsi que le traitement de la douleur et des autres problèmes physiques, psychologiques et spirituels qui lui sont liés».


- de klinische definitie van de casus op basis van criteria van de World Health Organization (WHO)

- la définition des cas cliniques basée sur le critère de l’Organisation Mondiale de la Santé (OMS)


4.3.5.2.1 165BCase definitie van verdachte SARS Respiratoire ziekte die aan de volgende klinische en epidemiologische criteria tegemoet komt (FDA, 2003; WHO, 2004):

4.3.5.2.1. Définition du cas de SRAS suspecté Maladie respiratoire qui doit remplir les critères cliniques et épidémiologiques suivants (FDA, 2003; OMS, 2004) :


International 7 Gebaseerd op de definitie van de WHO-campagne Safe Surgery, Saves Lives

10 Basée sur la définition de la campagne de l’OMS ‘Safe Surgery’, Saves Lives




D'autres ont cherché : who definitie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who definitie' ->

Date index: 2022-11-01
w