Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which guarantee the anonymity » (Néerlandais → Français) :

Rather than giving therapeutic advice, these telephone help lines, which guarantee the anonymity and the confidentiality of the conversations, offer psychological help.

Basées sur l’anonymat et le secret du dialogue, ces lignes téléphoniques ne donnent pas de conseils thérapeutiques, mais apportent une aide psychologique.


In fact, for cases such as these, there is a whole range of methodological precautions available which make it possible to reduce this effect (guaranteed confidentiality, putting the interviewee at ease, setting, methodology used in conducting the survey…)

Il existe d’ailleurs pour ces cas-là toute une série de précautions méthodologiques qui permettent de diminuer cet effet (garantie de l’anonymat, mise en confiance de la personne interrogée, lieu de l’enquête, méthodologie de passation…).


However, if a medicine is being administered for which there is no MA, a minimum number of quality standards need to be put in place and a minimum guarantee needs to be provided through the animal tests conducted or existing experience with humans, suggesting that the

However, if a medicine is being administered for which there is no MA, a minimum number of quality standards need to be put in place and a minimum guarantee needs to be provided through the animal tests conducted or existing experience with humans, suggesting that the


In fact, only 1 caller out of 4 does so, which just goes to show how very important easily accessible anonymous help is.

Seulement 1 appelant sur 4 en parle avec ses proches, ce qui met encore plus en évidence l’importance d’une aide anonyme et à seuil bas.


In fact, the website (www.werkgroepverder.be) is an essential instrument of the working group Verder, not only because it is used to announce future actions and spread information, but also because it allows the bereaved to contact each other (“leg contacten” – “Forum”) anonymously and by e-mail, which for many people lowers the threshold for actually making use of it.

Le site Internet (www.werkgroepverder.be) est d’ailleurs un instrument essentiel pour le groupe de travail Verder. Non seulement pour annoncer des actions et pour diffuser de l’information, mais également parce qu’il permet aux proches d’entrer en contact (« leg contacten » – « Forum ») de façon anonyme et par e-mail, ce qui, pour beaucoup de gens, diminue le seuil pour réellement s’en servir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which guarantee the anonymity' ->

Date index: 2024-09-26
w