Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wettelijke en reglementaire teksten inzake " (Nederlands → Frans) :

Docleg : Ter herinnering, Docleg is een informatica-instrument dat de wettelijke en reglementaire teksten inzake geneeskundige verzorging en uitkeringen bevat.

Docleg : Pour rappel, Docleg est un outil informatique qui reprend les textes légaux et réglementaires en matière de soins de santé et indemnités.


Met die maatregel, om voor de hele sociale sector tot een uniformisering van de basisindexen te komen, worden twee doelstellingen nagestreefd: de wettelijke en reglementaire teksten terzake vereenvoudigen en de leesbaarheid ervan verhogen.

Cette mesure, visant à parvenir à une uniformisation des indices de base pour l’ensemble du secteur social, poursuit un double objectif : simplifier et augmenter la lisibilité des textes légaux et réglementaires en la matière.


De voorbereidende fase met het oog op de inwerkingtreding van de eenheidsmunt heeft een groot deel van de energie opgeëist, om de wettelijke en reglementaire teksten (alsook de omzendbrieven VI) met bedragen in Belgische frank voor 1 januari 2002 aan te passen.

La phase préparatoire en vue de l’entrée en vigueur de la monnaie unique a mobilisé, à elle-seule, une part non négligeable des énergies en vue l’adaptation, avant le 1er janvier 2002, des textes légaux et réglementaires (ainsi que des circulaires O.A) comprenant des montants libellés en francs belges.


Ook de gecoördineerde wettelijke en reglementaire teksten zijn uitsluitend ter informatie opgenomen.

Les textes de lois et règlements présentés dans leur forme consolidée sont repris à titre d'information.


Artikel 88. De verbintenissen van voorliggende bestuursovereenkomst doen geen afbreuk aan de verplichting van het RIZIV om de diverse wettelijke en reglementaire teksten na te leven die algemene richtlijnen bevatten voor de instellingen van sociale zekerheid bij het onderzoek van de rechten op prestaties en in de relaties met de sociaal verzekerden, met name:

Article 88. Les engagements repris dans le présent contrat d’administration ne portent pas atteinte à l’obligation de l’INAMI de respecter les divers textes légaux et réglementaires qui contiennent des directives générales, qui s’imposent aux institutions de sécurité sociale lors de l’examen des droits à prestations et dans les relations avec les assurés sociaux, à savoir:


Artikel 76 De verbintenissen van deze bestuursovereenkomst doen geen afbreuk aan de verplichting van de instelling om de diverse wettelijke en reglementaire teksten na te leven die algemene richtlijnen bevatten voor de instellingen van sociale zekerheid bij het onderzoek van de rechten op prestaties en in de relaties met de sociaal verzekerden, met name:

Article 76. Les engagements repris dans le présent contrat d’administration ne portent pas atteinte à l’obligation de l’institution de respecter les divers textes légaux et réglementaires qui contiennent des directives générales, qui s’imposent aux institutions de sécurité sociale lors de l’examen des droits à prestations et dans les relations avec les assurés sociaux, à savoir :


De verbintenissen in deze bestuursovereenkomst doen geen afbreuk aan de verplichting van de instelling van sociale zekerheid om de verschillende wettelijke en reglementaire teksten na te leven die algemene richtlijnen bevatten die aan de instellingen van de sociale zekerheid worden opgelegd tijdens het onderzoek naar het recht op prestaties en in de relaties met de sociaal verzekerden, namelijk :

Les engagements repris dans le présent contrat d’administration ne portent pas atteinte à l’obligation de l’institution de sécurité sociale de respecter les divers textes légaux et réglementaires qui contiennent des directives générales qui s’imposent aux institutions de sécurité sociale lors de l’examen des droits à prestations et dans les relations avec les assurés sociaux, à savoir :


controlerende opdracht: deze opdracht houdt in dat de adviserend geneesheer controle uitoefent op de primaire arbeidsongeschiktheid en nagaat of, uit medisch oogpunt, de prestaties inzake geneeskundige verzorging verleend worden overeenkomstig de wettelijke en reglementaire bepalingen inzake ziekte- en invaliditeitsverzekering.

mission de contrôle : cette mission implique que le médecin-conseil contrôle l'incapacité de travail primaire et qu'il vérifie si, d'un point de vue médical, les prestations en matière de soins de santé ont été effectuées en conformité avec les dispositions légales et réglementaires relatives à l'assurance maladie -invalidité.


Uit de raadpleging van de gecoördineerde omzendbrief van 30 oktober 1995 “betreffende de toepassing van de wettelijke en reglementaire bepalingen inzake wapens” blijkt het volgende.

De la consultation de la circulaire coordonnée du 30 octobre 1995 « relative à l'application des dispositions légales et réglementaires relatives aux armes », il ressort ce qui suit.


" Onverminderd de in het Strafwetboek gestelde straffen wordt gestraft met een gevangenisstraf van acht dagen tot drie maanden en met een geldboete van zesentwintig tot tweeduizend frank of met een van deze straffen alleen: 1° hij die, zonder aan de vereiste voorwaarden te voldoen om de geneeskunde uit te oefenen of zonder in het bezit te zijn van een geviseerde bekwaamheidstitel, een of meer activiteiten van verpleegkunde, zoals bedoeld in artikel 21ter, § 1, a, uitoefent met de bedoeling er zijn beroep van te maken, of gewoonlijk een of meer activiteiten, zoals bedoeld in artikel 21ter, § 1, b en c, uitoefent. Die bepaling is niet van toepassing op de student die voormelde activiteiten verricht in het kader van de ...[+++]

" Sans préjudice de l'application des peines prévues par le Code pénal, est puni d'un emprisonnement de huit jours à trois mois et d'une amende de vingt‑six à deux mille francs ou d'une de ces peines seulement: 1° celui qui ne réunissant pas les conditions requises pour exercer l'Art médical ou n'étant pas porteur d'un titre de qualification visé, exerce une ou plusieurs activités de l'art infirmier telles que prévues à l'article 21ter, §1er a, avec l'intention d'en faire sa profession ou exerce habituellement une ou plusieurs activités visées à l'article 21ter, §1er, b et c. Cette disposition n'est pas d'application à l'étudiant qui exerce les activités susmentionnées dans le cadre des dispositions légales et ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettelijke en reglementaire teksten inzake' ->

Date index: 2025-06-09
w